I'm going to talk about post-conflict recovery and how we might do post-conflict recovery better. The record on post-conflict recovery is not very impressive. 40 percent of all post-conflict situations, historically, have reverted back to conflict within a decade. In fact, they've accounted for half of all civil wars. Why has the record been so poor? Well, the conventional approach to post-conflict situations has rested on, on kind of, three principles.
Kalbėsiu apie pokonfliktinį stabilizavimą ir kaip mes galėtume šį stabilizavimą geriau organizuoti. Iki šiol vykę pokonfliktinio stabilizavimo procesai nebuvo itin sėkmingi. Istoriškai, 40 procentų visų pokonfliktinių situacijų atsiversdavo atgal į konfliktines per dešimtmetį. Iš tikrųjų jomis paaiškinama pusė visų pilietinių karų. Kodėl atsigavimo procesai buvo tokie nesėkmingi? Na, tradicinis metodas pokonfliktinių situacijų sprendimui rėmėsi, galima sakyti, trimis principais.
The first principle is: it's the politics that matters. So, the first thing that is prioritized is politics. Try and build a political settlement first. And then the second step is to say, "The situation is admittedly dangerous, but only for a short time." So get peacekeepers there, but get them home as soon as possible. So, short-term peacekeepers. And thirdly, what is the exit strategy for the peacekeepers? It's an election. That will produce a legitimate and accountable government.
Pirmasis principas yra, kad rūpi būtent politika. Tad didžiausias prioritetas ir yra politika. Pirmiausia pabandykime sukurti politinę sistemą. Tada antrasis žingsnis būtų pasakyti, kad situacija yra tikrai pavojinga, bet neilgam. Todėl taikdarių reikia, bet išsiųskime juos namo kai tik įmanoma. Tad, tai trumpalaikiai taikdariai. Ir trečia, kokia yra taikdarių "išėjimo" strategija? Tai rinkimai. Rinkimai sukurs įstatymais paremtą ir atskaitingą valstybę.
So that's the conventional approach. I think that approach denies reality. We see that there is no quick fix. There's certainly no quick security fix. I've tried to look at the risks of reversion to conflict, during our post-conflict decade. And the risks stay high throughout the decade. And they stay high regardless of the political innovations. Does an election produce an accountable and legitimate government? What an election produces is a winner and a loser. And the loser is unreconciled. The reality is that we need to reverse the sequence. It's not the politics first; it's actually the politics last. The politics become easier as the decade progresses if you're building on a foundation of security and economic development -- the rebuilding of prosperity.
Toks būtų tradicinis metodas. Aš manau, kad šis metodas neigia tikrovę. Mes matome, kad nėra greito vaisto. Ir tikrai nėra greito būdo sukurti saugumą. Aš bandžiau nagrinėti, kokia rizika yra šaliai atsiversti atgal į konfliktą per dešimtmetį po konflikto. Ir rizika išlieka aukšta per visus 10 metų. Ir ji išlieka aukšta nepaisant visų politinių inovacijų. Ar rinkimai išties sukuria įstatymais paremtą ir atskaitingą valdžią? Rinkimai sukuria laimėtojus ir pralaimėtojus. Ir pralaimėtojas lieka priešpriešoje su aplinka. Tikrovė yra tokia, kad mes turime apversti šią seką. Ne politika turi eiti pirma; iš tikrųjų politika turėtų būti paskutinė. Dešimties metų laikotarpyje politika tampa mažiau sudėtinga, jei statoma ant socialinio ir ekonominio vystymosi pagrindo -- gerovės atkūrimo.
Why does the politics get easier? And why is it so difficult initially? Because after years of stagnation and decline, the mentality of politics is that it's a zero-sum game. If the reality is stagnation, I can only go up if you go down. And that doesn't produce a productive politics. And so the mentality has to shift from zero-sum to positive-sum before you can get a productive politics. You can only get positive, that mental shift, if the reality is that prosperity is being built. And in order to build prosperity, we need security in place. So that is what you get when you face reality. But the objective of facing reality is to change reality.
Kodėl politika lengvėja? Ir kodėl politika tokia sudėtinga iš pradžių? Nes po stagnacijos ir nuosmukio metų politikos mentalitetas yra toks, kad politikoje vieni laimi tik kitiems pralošus. Jei realybė yra stagnacija, aš galiu kilti, tik jei tu eini žemyn. Ir tai nesukuria produktyvios politikos. Ir todėl toks mentalitetas turi pakisti iš "nulinės sumos" žaidimo į tokį, kuriame visi gali laimėti kartu; tik tada galime turėti produktyvią politiką. Tu gali tik kilti; tai pokytis mąstysenoje, jei realybė yra tokia, kad yra kuriamas klestėjimas. Ir jei mes norime klestėjimo, turi būti saugumas. Tai yra ką gauname matydami tikrovę. Bet tikrovės matymo tikslas yra tikrovę keisti.
And so now let me suggest two complimentary approaches to changing the reality of the situations. The first is to recognize the interdependence of three key actors, who are different actors, and at the moment are uncoordinated. The first actor is the Security Council. The Security Council typically has the responsibility for providing the peacekeepers who build the security. And that needs to be recognized, first of all, that peacekeeping works. It is a cost-effective approach. It does increase security. But it needs to be done long-term. It needs to be a decade-long approach, rather than just a couple of years. That's one actor, the Security Council.
Todėl leiskite man pasiūlyti du metodus pakeisti šių situacijų tikrovę. Pirmasis yra atpažinti tarpusavio priklausomybę tarp trijų esminių veikėjų, kurie yra skirtingi veikėjai, ir šiuo metu veikia nekoordinuotai. Pirmasis veikėjas yra Jungtinių Tautų Saugumo Taryba. Saugumo taryba paprastai yra atsakinga už taikdarius, statančius saugumą. Ir turėtų būti pripažinta, kad, visų pirma, taikdarystė veikia. Tai yra finansiškai efektyvus metodas. Jis didina saugumą. Bet taikdarystė turi būti ilgalaikė. Tai turi būti metodas taikomas dešimtmetį, o ne tik porą metų. Tai vienas iš veikėjų, Saugumo taryba.
The second actor, different cast of guys, is the donors. The donors provide post-conflict aid. Typically in the past, the donors have been interested in the first couple of years, and then they got bored. They moved on to some other situation. Post-conflict economic recovery is a slow process. There are no quick processes in economics except decline. You can do that quite fast. (Laughter) So the donors have to stick with this situation for at least a decade.
Antrasis veikėjas, visai kitokia grupė, yra šalys donorai. Donorai teikia pokonfliktę finansinę paramą. Praeityje paprastai donorai reikšdavo susidomėjimą pirmuosius porą metų ir tada jiems nusibosdavo. Jie perėjo į kitą situaciją. Pokonfliktinis atsigavimas yra lėtas procesas. Ekonomikoje nėra greitų procesų, išskyrus nuosmukį. Tai gali padaryti gana greitai. (Juokas) Tad donorai turėtų pasilikti šioje situacijoje bent dešimtmetį.
And then the third key actor is the post-conflict government. And there are two key things it's got to do. One is it's got to do economic reform, not fuss about the political constitution. It's got to reform economic policy. Why? Because during conflict economic policy typically deteriorates. Governments snatch short-term opportunities and, by the end of the conflict, the chickens have come home to roost.
Ir tada trečiasis veikėjas yra pokonfliktinė valdžia. Ir yra du pagrindiniai dalykai, kuriuos jai reikia padaryti. Vienas būtų įvykdyti ekonominę reformą, o ne nervintis dėl politinės konstitucijos. Valdžiai būtina reformuoti ekonominę politiką. Kodėl? Nes konflikto metu ekonominė politika paprastai tampa bloga. Valdžios išgraibsto trumpojo laikotarpio galimybes ir, besibaigiant konfliktui, yla ima lįsti iš maišo.
So this legacy of conflict is really bad economic policy. So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda. The inclusion agenda doesn't come from elections. Elections produce a loser, who is then excluded. So the inclusion agenda means genuinely bringing people inside the tent. So those three actors. And they are interdependent over a long term. If the Security Council doesn't commit to security over the course of a decade, you don't get the reassurance which produces private investment. If you don't get the policy reform and the aid, you don't get the economic recovery, which is the true exit strategy for the peacekeepers. So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments. The United Nations actually has a language for these mutual commitments, the recognition of mutual commitments; it's called the language of compact. And so we need a post-conflict compact. The United Nations even has an agency which could broker these compacts; it's called the Peace Building Commission.
Tad tai, ką palieka konfliktas yra labai bloga ekonominė politika. Tad mes turime reformų darbotvarkę ir integravimo darbotvarkę. Integravimo darbotvarkė neateina iš rinkimų. Rinkimai sukuria pralaimėtoją, kuris tada tampa atskirtas. Tad įtraukimo strategija reiškia tikrąjį žmonių grąžinimą į bendruomenę. Tad štai trys veikėjai. Ir jie yra tarpusavyje priklausomi ilguoju laikotarpiu. Jei Saugumo taryba neįsipareigoja palaikyti saugumo dešimtmečio laikotarpiu, negali turėti pasitikėjimo, kuris reikalingas investavimui. Jei neturi ekonominės politikos reformos ir paramos, nebus ekonominio atsigavimo, kas yra tikroji "išėjimo" strategija taikdariams. Mes turime suprasti šią tarpusavio priklausomybę formaliais abipusiais įsipareigojimais. Jungtinės Tautos netgi turi savo kalbą šiems abipusiams įsipareigojimams -- abipusių įsipareigojimų pripažinimą; tai yra susitarimo kalba. Todėl mums reikia pokonfliktinio susitarimo. Jungtinės Tautos netgi turi agentūrą, kuri galėtų tarpininkauti šiems susitarimams; tai yra Taikos Statymo Komisija.
It would be ideal to have a standard set of norms where, when we got to a post-conflict situation, there was an expectation of these mutual commitments from the three parties. So that's idea one: recognize interdependence. And now let me turn to the second approach, which is complimentary. And that is to focus on a few critical objectives. Typical post-conflict situation is a zoo of different actors with different priorities. And indeed, unfortunately, if you navigate by needs you get a very unfocused agenda, because in these situations, needs are everywhere, but the capacity to implement change is very limited. So we have to be disciplined and focus on things that are critical.
Būtų idealu turėti standartų rinkinį, kad, esant pokonfliktinėje situacijoje, būtų tikimasi bendrų įsipareigojimų iš iš šių trijų pusių. Tad tokia yra pirmoji idėja: pripažinti tarpusavio priklausomybę. Leiskite man pristatyti antrąjį metodą. Ir tai būtų kreipti dėmesį į keletą kritinių tikslų. Tipinė pokonfliktinė situacija yra zoologijos sodas su skirtingais veikėjais ir su skirtingais prioritetais. Ir iš tiesų, nelaimei, jei vadovaujiesi reikmėmis, gauni labai nekryptingą veiksmų planą, nes tokiose situacijose reikmės atsiranda visur, bet galimybė įvykdyti pokyčius yra labai limituota. Tad turime laikytis disciplinos ir kreipti dėmesį į esminius dalykus.
And I want to suggest that in the typical post-conflict situation three things are critical. One is jobs. One is improvements in basic services -- especially health, which is a disaster during conflict. So jobs, health, and clean government. Those are the three critical priorities. So I'm going to talk a little about each of them.
Ir aš norėčiau įteigti, kad tipinėje pokonfliktinėje situacijoje trys dalykai yra esminiai. Vienas jų -- darbai. Vienas -- bazinių paslaugų gerinimas, ypač sveikatos apsaugos, kuri koflikto metu būna katastrofiška. Taigi, darbai, sveikata ir švari valdžia. Šie yra trys kritiniai prioritetai. Šiek tiek pakalbėsiu apie kiekvieną iš jų.
Jobs. What is a distinctive approach to generating jobs in post-conflict situations? And why are jobs so important? Jobs for whom? Especially jobs for young men. In post-conflict situations, the reason that they so often revert to conflict, is not because elderly women get upset. It's because young men get upset. And why are they upset? Because they have nothing to do. And so we need a process of generating jobs, for ordinary young men, fast. Now, that is difficult. Governments in post-conflict situation often respond by puffing up the civil service. That is not a good idea. It's not sustainable. In fact, you're building a long-term liability by inflating civil service. But getting the private sector to expand is also difficult, because any activity which is open to international trade is basically going to be uncompetitive in a post-conflict situation. These are not environments where you can build export manufacturing.
Darbai. Koks būtų išskirtinis būdas kurti darbus postkonfliktinėse situacijose? Ir kodėl darbai yra taip svarbu? Darbai kam? Svarbiausia darbai jauniems vyrams. Pokonfliktinėse situacijose viena priežasčių, kodėl jos taip dažnai grįžta į konfliktą, yra ne dėl to, kad garbaus amžiaus moterys nusivilia. Tai atsitinka todėl, kad jauni vyrai nusivilia. Ir kodėl jie nusivilia? Todėl, kad nėra ką veikti. Todėl mums reikia proceso, kuris kurtų darbus paprastiems jauniems žmonėms, ir greitai. Na, tai yra sudėtinga. Valdžios pokonfliktinėse situacijose dažnai reaguoja išpūsdamos valstybės tarnautojų skaičių. Tai nėra gera idėja. To negalima išlaikyti ilgesnį laiką. Iš tikrųjų, išpučiant valstybės aparatą sukuriamas ilgalaikis įsipareigojimas. Bet priversti plėstis privatųjį sektorių taip pat sunku, nes bet kokia veikla, atvira tarptautinei prekybai bus paprasčiausiai nekonkurencinga pokonfliktinėje situacijoje. Tai nėra sąlygos pramonės gamybos eksportui.
There's one sector which isn't exposed to international trade, and which can generate a lot of jobs, and which is, in any case, a sensible sector to expand, post-conflict, and that is the construction sector. The construction sector has a vital role, obviously, in reconstruction. But typically that sector has withered away during conflict. During conflict people are doing destruction. There isn't any construction going on. And so the sector shrivels away. And then when you try and expand it, because it's shriveled away, you encounter a lot of bottlenecks. Basically, prices soar and crooked politicians then milk the rents from the sector, but it doesn't generate any jobs. And so the policy priority is to break the bottlenecks in expanding the construction sector.
Yra vienas sektorius, kuriam negresia tarptautinė prekyba ir kuris gali sukurti daug darbų ir kuris yra, bet kuriuo atveju, praktiškas sektorius plėsti po konflikto. Tai yra statybos sektorius. Statybų sektorius turi gyvybiškai svarbią funkciją, savaime suprantama, atstatyme. Bet paprastai šis sektorius konflikto metu nunyksta. Per konfliktus žmonės užsiima griovimu. Jokios statybos nevyksta. Tad šis sektorius pradingsta. Ir bandant jį plėsti jam praktiškai nesant, atsiranda gausybė kliūčių. Iš esmės, kainos kyla ir korumpuoti politikai ima iš šio sektoriaus rentas, bet tai negeneruoja darbų. Taigi politikos prioritetas yra naikinti silpnąsias vietas plečiant statybų sektorių.
What might the bottlenecks be? Just think what you have to do successfully to build a structure, using a lot of labor. First you need access to land. Often the legal system is broken down so you can't even get access to land. Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector. In post-conflict situations we don't just need Doctors Without Borders, we need Bricklayers Without Borders, to rebuild the skill set. We need firms. The firms have gone away. So we need to encourage the growth of local firms. If we do that, we not only get the jobs, we get the improvements in public infrastructure, the restoration of public infrastructure.
Kokios silpnosios vietos tai galėtų būti? Tik pagalvok, ką reikia atlikti sėkmingai, norint pastatyti struktūrą, naudojančią daug darbo jėgos. Visų pirma reikia prieigos prie žemės. Dažnai teisinė sistema yra neveikianti, todėl net negalima gauti žemės. Paskui reikia įgūdžių, tų kasdieniškų įgūdžių, būtinų statyboms. Pokonfliktinėse situacijose mums reikia ne tik "Daktarų be sienų", mums reikia "mūrininkų be sienų", kad būtų atkurti darbo įgūdžiai. Mums reikia firmų. Firmos išėjo. Todėl mums reikia skatinti vietinių bendrovių augimą. Tai darant gauname ne tik darbus, mes gauname gerėjančią viešąją infrastruktūrą, viešosios infrastruktūros atstatymą.
Let me turn from jobs to the second objective, which is improving basic social services. And to date, there has been a sort of a schizophrenia in the donor community, as to how to build basic services in post-conflict sectors. On the one hand it pays lip service to the idea of rebuild an effective state in the image of Scandinavia in the 1950s. Lets develop line ministries of this, that, and the other, that deliver these services. And it's schizophrenic because in their hearts donors know that's not a realistic agenda, and so what they also do is the total bypass: just fund NGOs.
Leskite nuo darbų pereiti prie antrojo tikslo, kuris yra bazinių socialinių paslaugų gerinimas. Iki šiol tarp šalių donorų buvo, galima sakyti, šizofrenija, kai kalbama kaip reiktų kurti bazines viešąsias paslaugas pokonliktiniuose sektoriuose. Iš vienos pusės, tai yra laikymasis idėjos, kaip atstatyti efektyvią valstybę Skandinavijos pavyzdžiu 1950-aisiais. Įkurkime šio, to ir ano ministerijas, kurios teiktų šias paslaugas. Ir tai yra šizofreniška, nes savo širdyse šalys donorai supranta, kad tai nėra realistiškas planas, ir tada donorai nueina visai kitu keliu: tiesiog remti nevalstybines organizacijas.
Neither of those approaches is sensible. And so what I'd suggest is what I call Independent Service Authorities. It's to split the functions of a monopoly line ministry up into three. The planning function and policy function stays with the ministry; the delivery of services on the ground, you should use whatever works -- churches, NGOs, local communities, whatever works. And in between, there should be a public agency, the Independent Service Authority, which channels public money, and especially donor money, to the retail providers. So the NGOs become part of a public government system, rather than independent of it.
Nei vienas iš šių kelių nėra protingas. Ir todėl aš siūlyčiau tai, ką vadinu "Nepriklausomomis viešųjų paslaugų institucijomis". Tai suskaidytų monopilinių ministerijų funkcijas į tris dalis. Planavimo funkcija ir politikos funkcija liktų su ministerija; tiesioginiam paslaugų teikimui reiktų naudoti bet ką, kas veikia -- bažnyčias, nevalstybines organizacijas, bendruomenes, bet ką, kas veikia. Ir tarp šių dviejų turėtų būti vieša instancija, "Nepriklausoma viešųjų servisų institucija", kuri nukreipia iš mokesčių mokėtojų surinktus pinigus ir ypač šalių donorų pinigus tiesioginiams paslaugų tiekėjams. Šiuo atveju nevyriausybinės organizacijos tampa sistemos dalimi, o ne tiesiog priklauso nuo jos.
One advantage of that is that you can allocate money coherently. Another is, you can make NGOs accountable. You can use yardstick competition, so they have to compete against each other for the resources. The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. They want to have the discipline and accountability. So that's a way to get basic services scaled up. And because the government would be funding it, it would be co-branding these services. So they wouldn't be provided thanks to the United States government and some NGO. They would be co-branded as being done by the post-conflict government, in the country. So, jobs, basic services, finally, clean government.
Vienas to privalumų yra tas, kad pinigai gali būti skirstomi nuosekliai. Kitas privalumas, kad nevyriausybinės organizacijos gali būti atsakingos už savo veiklą. Galima naudoti konkurencinę kriterijų sistemą, kad jos konkuruotų viena su kita dėl resursų. Gerai veikiančios nevyriausybinės organizacijos, kaip Oxfam, mėgsta šią idėją. Jos nori disciplinos ir atsakomybės. Tad tai yra būdas išplėsti viešąsias paslaugas. Ir valdžiai šias paslaugas finansuojant, valdžia kartu ir taptų jų reprezentacine dalimi. Tad šios paslaugos nebūtų teikiamos už ačiū Jungtinių Valstijų valdžiai ar kokiai nors nevyriausybinei organizacijai. Paslaugos būtų pateikiamos kaip pačios šalies valdžios darbo rezultatas. Taigi, darbai, bazinės viešosios paslaugos ir, galiausiai, švari valdžia.
Clean means follow their money. The typical post-conflict government is so short of money that it needs our money just to be on a life-support system. You can't get the basic functions of the state done unless we put money into the core budget of these countries. But, if we put money into the core budget, we know that there aren't the budget systems with integrity that mean that money will be well spent. And if all we do is put money in and close our eyes it's not just that the money is wasted -- that's the least of the problems -- it's that the money is captured. It's captured by the crooks who are at the heart of the political problem. And so inadvertently we empower the people who are the problem.
Švari reiškia sekanti savo pinigus. Tipiškai pokonfliktinei valstybei trūksta pinigų, tad jai reikia mūsų pinigų vien tam, kad palaikytų gyvybę. Neįmanoma iš valstybės gauti viešųjų paslaugų nesuteikus jos biudžetui pagrindinio finansavimo. Bet, suteikus šiuos pinigus šalies biudžetui, mes žinome, kad tai nėra sąžiningai veikiančios biudžetinės sistemos, kas reikštų, kad pinigai bus išleisti teisingai. Jei mes tik duosime pinigus ir užsimerksime, pinigai nebus tiesiog iššvaistyti, tai mažiausia problema -- jie bus atimti. Atimti nusikaltėlių, kurie yra politinės sistemos problemų centre. Todėl patys to nenorėdami, mes stiprinsime žmones, kurie yra problema.
So building clean government means, yes, provide money to the budget, but also provide a lot of scrutiny, which means a lot of technical assistance that follows the money. Paddy Ashdown, who was the grand high nabob of Bosnia to the United Nations, in his book about his experience, he said, "I realize what I needed was accountants without borders, to follow that money." So that's the -- let me wrap up, this is the package.
Taigi švarios valdžios statymas reiškia, taip, pinigų teikimą šalies biudžetui, bet taip pat kruopštų nagrinėjimą, kas pasireiškia technine parama, ateinančia kartu su pinigais. Paddy Ashdown, buvęs vyriausiasis Bosnijos atstovas Jungtinėms Tautoms, savo atsiminimų knygoje rašė: "Aš supratau, kad mums reikėjo būtent "buhalterių be sienų", ateinančių kartu su pinigais." Tad tai -- leiskite man apibendrinti -- yra pilnas rinkinys.
What's the goal? If we follow this, what would we hope to achieve? That after 10 years, the focus on the construction sector would have produced both jobs and, hence, security -- because young people would have jobs -- and it would have reconstructed the infrastructure. So that's the focus on the construction sector. The focus on the basic service delivery through these independent service authorities would have rescued basic services from their catastrophic levels, and it would have given ordinary people the sense that the government was doing something useful. The emphasis on clean government would have gradually squeezed out the political crooks, because there wouldn't be any money in taking part in the politics. And so gradually the selection, the composition of politicians, would shift from the crooked to the honest. Where would that leave us? Gradually it would shift from a politics of plunder to a politics of hope. Thank you. (Applause)
Koks būtų tikslas? Jei tai darytume, ką galėtumėme tikėtis pasiekti? Kad po 10 metų dėmesio statybų sektoriui, mes sukūrėme ir darbus, ir, tuo pačiu, saugumą -- nes jauni žmonės turėtų darbus -- ir būtume atstatę infrastruktūrą. Tai būtų dėmesys statybų sektoriui. Dėmesys bazinių viešųjų paslaugų teikimui per nepriklausomas viešųjų paslaugų instancijas būtų išgelbėjęs viešųjų servisų buklę iš katastrofiškos ir būtų davęs paprastiems žmonėms suvokimą, kad valdžia daro kažką naudinga. Dėmesys "švariai valdžiai" būtų po truputį išstūmęs politinius nusikaltėlius, nes nebūtų buvę pinigų už dalyvavimą politikoje. Tad palaipsniui sistemoje dirbančių politikų rinktinė pavirstų iš nusikaltėlių į sąžiningus. Kokioje situacijoje tada būtume? Palaipsniui vyktų judėjimas iš grobstymo politikos į viltingą politiką. Ačiū. (Plojimai)