When we think about prejudice and bias, we tend to think about stupid and evil people doing stupid and evil things. And this idea is nicely summarized by the British critic William Hazlitt, who wrote, "Prejudice is the child of ignorance." I want to try to convince you here that this is mistaken. I want to try to convince you that prejudice and bias are natural, they're often rational, and they're often even moral, and I think that once we understand this, we're in a better position to make sense of them when they go wrong, when they have horrible consequences, and we're in a better position to know what to do when this happens.
Als we aan vooroordelen denken, denken we vaak aan domme en gemene mensen die domme en gemene dingen doen. Dit beeld wordt goed samengevat door de Britse criticus William Hazlitt, die schreef: ''Vooroordelen zijn het kind van onwetendheid.'' Ik wil proberen jullie ervan te overtuigen dat die uitspraak niet klopt. Ik wil proberen om jullie ervan te overtuigen dat vooroordelen natuurlijk zijn, vaak rationeel, en vaak zelfs moreel zijn. Ik geloof dat we, als we dit begrijpen, beter in staat zijn om ze te doorzien als het verkeerd gaat, als ze vreselijke gevolgen hebben. Zo weten we beter wat te doen als dit gebeurt.
So, start with stereotypes. You look at me, you know my name, you know certain facts about me, and you could make certain judgments. You could make guesses about my ethnicity, my political affiliation, my religious beliefs. And the thing is, these judgments tend to be accurate. We're very good at this sort of thing. And we're very good at this sort of thing because our ability to stereotype people is not some sort of arbitrary quirk of the mind, but rather it's a specific instance of a more general process, which is that we have experience with things and people in the world that fall into categories, and we can use our experience to make generalizations about novel instances of these categories. So everybody here has a lot of experience with chairs and apples and dogs, and based on this, you could see unfamiliar examples and you could guess, you could sit on the chair, you could eat the apple, the dog will bark. Now we might be wrong. The chair could collapse if you sit on it, the apple might be poison, the dog might not bark, and in fact, this is my dog Tessie, who doesn't bark. But for the most part, we're good at this. For the most part, we make good guesses both in the social domain and the non-social domain, and if we weren't able to do so, if we weren't able to make guesses about new instances that we encounter, we wouldn't survive. And in fact, Hazlitt later on in his wonderful essay concedes this. He writes, "Without the aid of prejudice and custom, I should not be able to find my way my across the room; nor know how to conduct myself in any circumstances, nor what to feel in any relation of life." Or take bias. Now sometimes, we break the world up into us versus them, into in-group versus out-group, and sometimes when we do this, we know we're doing something wrong, and we're kind of ashamed of it. But other times we're proud of it. We openly acknowledge it. And my favorite example of this is a question that came from the audience in a Republican debate prior to the last election.
We beginnen met stereotypen. Je kijkt naar mij, je kent mijn naam en enkele dingen over mij. Je zou je een oordeel kunnen vormen. Je zou kunnen raden naar mijn etniciteit, mijn politieke kleur, mijn geloof. En deze beoordelingen kloppen vaak nog ook. We zijn erg goed in dit soort dingen. Dit komt doordat onze vaardigheid om mensen te stereotyperen niet een willekeurig trekje is van onze hersenen, maar eerder een specifiek voorbeeld van een algemener proces, het feit dat wij ervaring hebben met zaken en mensen in de wereld die in categorieën vallen, en dat we die ervaring gebruiken om te generaliseren over nieuwe voorbeelden binnen deze categorieën. Iedereen heeft veel ervaring met stoelen, appels en honden. Op basis daarvan kan je bij onbekende voorbeelden meteen raden dat je op de stoel kunt zitten, de appel kunt eten, en dat de hond zal blaffen. Nu zijn vergissingen mogelijk. De stoel kan inzakken, de appel zou giftig kunnen zijn, en misschien blaft de hond niet - dit is trouwens mijn hond Tessie, die niet blaft. Maar meestal zijn we er goed in. Meestal kloppen onze gissingen op sociaal zowel als niet-sociaal vlak, en als we niet in staat zouden zijn om te raden naar nieuwe gevallen die we ervaren, zouden we niet overleven. Later in zijn prachtige essay geeft Hazlitt dit toe. Hij schrijft: ''Zonder vooroordelen en gewoontes zou ik de weg niet kunnen vinden in een kamer, me in geen enkele situatie weten te gedragen, en niet weten hoe ik me in een relatie in het leven moest voelen.'' Of neem bijvoorbeeld partijdigheid. Soms verdelen we de wereld in wij tegen hen, in groepsleden tegen buitenstaanders. En als we dat doen, weten we soms dat wij iets fout doen en voelen wij er ons schuldig bij. Maar soms voelen wij ons juist trots en geven we het openlijk toe. Mijn favoriete voorbeeld is een vraag uit het publiek in een Republikeins debat vóór de afgelopen verkiezingen.
(Video) Anderson Cooper: Gets to your question, the question in the hall, on foreign aid? Yes, ma'am.
(Video) Anderson Cooper: Uw vraag, de vraag in de hal, over hulp aan het buitenland?
Woman: The American people are suffering in our country right now. Why do we continue to send foreign aid to other countries when we need all the help we can get for ourselves?
Vrouw: De Amerikaanse bevolking heeft het moeilijk in ons land, nu. Waarom blijven wij hulp sturen aan het buitenland als wij alle hulp zelf goed kunnen gebruiken? AC: Gouverneur Perry, hoe zit dat?
AC: Governor Perry, what about that?
(Applaus)
(Applause) Rick Perry: Absolutely, I think it's—
Rick Perry: Absoluut, ik denk dat het -- Paul Bloom: Iedereen op het podium
Paul Bloom: Each of the people onstage agreed with the premise of her question, which is as Americans, we should care more about Americans than about other people. And in fact, in general, people are often swayed by feelings of solidarity, loyalty, pride, patriotism, towards their country or towards their ethnic group. Regardless of your politics, many people feel proud to be American, and they favor Americans over other countries. Residents of other countries feel the same about their nation, and we feel the same about our ethnicities.
was het eens met de stelling in haar vraag, dat wij als Amerikanen meer moeten geven om Amerikanen dan om anderen. Mensen laten zich vaker meeslepen door gevoelens van solidariteit, loyaliteit, trots en patriottisme jegens hun eigen land of etnische groep. Los van hun politieke voorkeur zijn velen trots om Amerikaan te zijn. Ze geven de voorkeur aan Amerikanen. Inwoners van andere landen voelen hetzelfde voor hun land, en evenzo voor onze etnische afkomst.
Now some of you may reject this. Some of you may be so cosmopolitan that you think that ethnicity and nationality should hold no moral sway. But even you sophisticates accept that there should be some pull towards the in-group in the domain of friends and family, of people you're close to, and so even you make a distinction between us versus them.
Sommigen wijzen dit misschien af. Sommigen zijn zo kosmopolitisch dat je denkt dat etnische en nationale afkomst geen moreel effect zouden moeten hebben. Maar zelfs verfijnde mensen zoals jullie aanvaarden dat men neigt naar de ingroep, vrienden en familie, mensen die je nabij zijn. En dus maak zelfs jij een onderscheid tussen ons en zij.
Now, this distinction is natural enough and often moral enough, but it can go awry, and this was part of the research of the great social psychologist Henri Tajfel. Tajfel was born in Poland in 1919. He left to go to university in France, because as a Jew, he couldn't go to university in Poland, and then he enlisted in the French military in World War II. He was captured and ended up in a prisoner of war camp, and it was a terrifying time for him, because if it was discovered that he was a Jew, he could have been moved to a concentration camp, where he most likely would not have survived. And in fact, when the war ended and he was released, most of his friends and family were dead. He got involved in different pursuits. He helped out the war orphans. But he had a long-lasting interest in the science of prejudice, and so when a prestigious British scholarship on stereotypes opened up, he applied for it, and he won it, and then he began this amazing career. And what started his career is an insight that the way most people were thinking about the Holocaust was wrong. Many people, most people at the time, viewed the Holocaust as sort of representing some tragic flaw on the part of the Germans, some genetic taint, some authoritarian personality. And Tajfel rejected this. Tajfel said what we see in the Holocaust is just an exaggeration of normal psychological processes that exist in every one of us. And to explore this, he did a series of classic studies with British adolescents. And in one of his studies, what he did was he asked the British adolescents all sorts of questions, and then based on their answers, he said, "I've looked at your answers, and based on the answers, I have determined that you are either" — he told half of them — "a Kandinsky lover, you love the work of Kandinsky, or a Klee lover, you love the work of Klee." It was entirely bogus. Their answers had nothing to do with Kandinsky or Klee. They probably hadn't heard of the artists. He just arbitrarily divided them up. But what he found was, these categories mattered, so when he later gave the subjects money, they would prefer to give the money to members of their own group than members of the other group. Worse, they were actually most interested in establishing a difference between their group and other groups, so they would give up money for their own group if by doing so they could give the other group even less.
Dit onderscheid is natuurlijk en vaak ook moreel, maar het kan fout gaan. Dit was voorwerp van het onderzoek van de grote sociale psycholoog Henri Tajfel. TaJfel werd geboren in Polen in 1919. Hij trok naar Frankrijk voor zijn studie, want als Jood kon hij in Polen niet studeren. Hij nam dienst in het Franse leger tijdens de Tweede Wereldoorlog. Hij kwam terecht in een krijgsgevangenkamp. Het was een vreselijke tijd voor hem, want als zou ontdekt worden dat hij Joods was, zou hij naar het concentratiekamp gaan, wat hij wellicht niet zou overleven. En inderdaad, toen hij vrijkwam na de oorlog waren de meeste van zijn vrienden en familie dood. Hij hield zich met allerlei bezig. Hij hielp oorlogswezen. Maar hij had levenslang interesse voor de wetenschap van het vooroordeel. Toen een prestigieuze Britse beurs voor de studie van stereotypen vrijkwam, vroeg hij ze aan en kreeg hij ze, de start van zijn geweldige carrière. Die begon met het inzicht dat de manier waarop de meeste mensen over de Holocaust dachten, fout was. De meesten zagen die toentertijd als een uiting van een tragisch gebrek aan Duitse kant, een genetische fout, een autoritaire persoonlijkheid. Tajfel wees dat af. Hij zei dat we in de Holocaust slechts een overdrijving zien van normale psychologische processen die in elk van ons bestaan. Om dat uit te zoeken, deed hij een reeks klassieke studies met Britse adolescenten. In één ervan stelde hij de Britse adolescenten allerlei vragen. Op basis van hun antwoorden zei hij dan: "Ik heb jullie antwoorden bekeken, en op die basis ben je ofwel -- zei hij tegen de helft -- "een Kandinsky-fan, je houdt van het werk van Kandinsky, of een Klee-fan, je houdt van het werk van Klee." Het sloeg nergens op: hun antwoorden hadden niets te maken met Kandinsky of Klee. Ze hadden er waarschijnlijk nooit van gehoord. Hij deelde ze gewoon willekeurig in. Maar hij stelde vast dat de categorieën belangrijk waren, want als hij de proefpersonen later geld gaf, gaven ze dat liever aan leden van hun eigen groep dan aan leden van de andere groep. Erger nog, ze maakten het liefst een verschil tussen de eigen en andere groepen, en gaven geld voor hun eigen groep op als ze daardoor de andere groep nog minder konden geven. (Gelach) Deze voorkeur vertoont zich al snel.
This bias seems to show up very early. So my colleague and wife, Karen Wynn, at Yale has done a series of studies with babies where she exposes babies to puppets, and the puppets have certain food preferences. So one of the puppets might like green beans. The other puppet might like graham crackers. They test the babies own food preferences, and babies typically prefer the graham crackers. But the question is, does this matter to babies in how they treat the puppets? And it matters a lot. They tend to prefer the puppet who has the same food tastes that they have, and worse, they actually prefer puppets who punish the puppet with the different food taste. (Laughter)
Mijn echtgenote en collega Karen Wynn deed in Yale een reeks studies met baby's die ze confronteert met poppen die een voorkeur hebben voor een bepaald voedsel. Sommige poppen zijn dol op groenen bonen. Andere houden van graham crackers. Ze testen de voedselvoorkeuren van de baby's en dat is meestal graham crackers. De vraag is of dat impact heeft op hoe ze de poppen behandelen. Nou en of. Ze verkiezen de pop die dezelfde smaak heeft als zij. Ze verkiezen zelfs poppen die de pop straffen met de andere smaak. (Gelach)
We see this sort of in-group, out-group psychology all the time. We see it in political clashes within groups with different ideologies. We see it in its extreme in cases of war, where the out-group isn't merely given less, but dehumanized, as in the Nazi perspective of Jews as vermin or lice, or the American perspective of Japanese as rats.
We zien voortdurend dit soort psychologie van 'in-groep' en 'uit-groep'. We zien het in politieke botsingen tussen groepen met diverse ideologieën. In extreme mate zien we het in oorlogen, waarbij de uit-groep niet enkel minder krijgt, maar ontmenselijkt wordt, zoals toen de nazi's de joden als ongedierte of luizen zagen, of de Amerikanen de Japanners als ratten.
Stereotypes can also go awry. So often they're rational and useful, but sometimes they're irrational, they give the wrong answers, and other times they lead to plainly immoral consequences. And the case that's been most studied is the case of race. There was a fascinating study prior to the 2008 election where social psychologists looked at the extent to which the candidates were associated with America, as in an unconscious association with the American flag. And in one of their studies they compared Obama and McCain, and they found McCain is thought of as more American than Obama, and to some extent, people aren't that surprised by hearing that. McCain is a celebrated war hero, and many people would explicitly say he has more of an American story than Obama. But they also compared Obama to British Prime Minister Tony Blair, and they found that Blair was also thought of as more American than Obama, even though subjects explicitly understood that he's not American at all. But they were responding, of course, to the color of his skin.
Stereotypen kunnen verkeerd uitpakken. Ze zijn vaak rationeel en nuttig, maar soms zijn ze irrationeel en geven ze het foute antwoord. En soms hebben ze volstrekt immorele gevolgen. Het meest bestudeerde geval is dat van racisme. Er was een fascinerend onderzoek voor de verkiezingen van 2008 waarbij sociale psychologen keken naar de mate waarin kandidaten met Amerika werden geassocieerd, onbewust, met de Amerikaanse vlag. Eén van die onderzoeken vergeleek Obama met McCain. Ze stelden vast dat McCain als meer Amerikaans gold dan Obama. Tot op zekere hoogte wekt dat geen verbazing. McCain is een gevierde oorlogsheld. Vele mensen zeiden letterlijk dat hij een Amerikaanser verhaal had dan Obama. Maar ze vergeleken Obama ook met de Britse premier Tony Blair. Ze stelden vast dat Blair ook gold als Amerikaanser dan Obama, hoewel de proefpersonen expliciet begrepen dat hij helemaal niet Amerikaans is. Ze reageerden uiteraard op zijn huidskleur.
These stereotypes and biases have real-world consequences, both subtle and very important. In one recent study, researchers put ads on eBay for the sale of baseball cards. Some of them were held by white hands, others by black hands. They were the same baseball cards. The ones held by black hands got substantially smaller bids than the ones held by white hands. In research done at Stanford, psychologists explored the case of people sentenced for the murder of a white person. It turns out, holding everything else constant, you are considerably more likely to be executed if you look like the man on the right than the man on the left, and this is in large part because the man on the right looks more prototypically black, more prototypically African-American, and this apparently influences people's decisions over what to do about him.
Deze stereotiepen en voorkeuren hebben gevolgen in het echte leven die tegelijk subtiel en erg belangrijk zijn. In een recent onderzoek zette men op eBay baseballplaatjes te koop. Sommige werden vastgehouden door een blanke hand, andere door een zwarte. Het waren dezelfde plaatjes. Voor de plaatjes in de zwarte hand werd substantieel minder geboden dan voor de plaatjes in de blanke hand. In een onderzoek uit Stanford onderzochten psychologen de zaak van mensen die waren veroordeeld voor moord op een blanke. Bleek dat als je al de rest gelijk houdt, er een veel grotere kans is dat je wordt geëxecuteerd als je er uitziet als de man rechts dan als de man links. Dat komt vooral doordat de man rechts er meer uitziet als het prototype van een zwarte, een Afrikaanse Amerikaan. Dat beïnvloedt blijkbaar de beslissing over wat er met hem moet gebeuren.
So now that we know about this, how do we combat it? And there are different avenues. One avenue is to appeal to people's emotional responses, to appeal to people's empathy, and we often do that through stories. So if you are a liberal parent and you want to encourage your children to believe in the merits of nontraditional families, you might give them a book like this. ["Heather Has Two Mommies"] If you are conservative and have a different attitude, you might give them a book like this. (Laughter) ["Help! Mom! There Are Liberals under My Bed!"] But in general, stories can turn anonymous strangers into people who matter, and the idea that we care about people when we focus on them as individuals is an idea which has shown up across history. So Stalin apocryphally said, "A single death is a tragedy, a million deaths is a statistic," and Mother Teresa said, "If I look at the mass, I will never act. If I look at the one, I will." Psychologists have explored this. For instance, in one study, people were given a list of facts about a crisis, and it was seen how much they would donate to solve this crisis, and another group was given no facts at all but they were told of an individual and given a name and given a face, and it turns out that they gave far more. None of this I think is a secret to the people who are engaged in charity work. People don't tend to deluge people with facts and statistics. Rather, you show them faces, you show them people. It's possible that by extending our sympathies to an individual, they can spread to the group that the individual belongs to.
Nu we dit weten, wat kunnen we eraan doen? Er zijn meerdere wegen. Een weg is beroep doen op de emotionele respons van mensen, op hun empathie. Dat doen we vaak door verhalen. Als je je kinderen vrij opvoedt en ze wilt aanmoedigen om te geloven in niet-traditionele gezinsmodellen kan je ze zo'n boek geven [Heather heeft twee mama's]. Een conservatief geeft dit soort boek. [Help! Mama! Er zitten vrijdenkers onder mijn bed!] (Gelach) Meestal kunnen verhalen anonieme vreemdelingen veranderen in mensen die ertoe doen. Het idee dat we om mensen geven als we hen als individu bekijken, is van alle tijden. Er is een apocrief citaat van Stalin "Eén enkele dood is een tragedie, 1 miljoen doden zijn een statistiek." Moeder Teresa zei: "Als ik naar de massa kijk, zal ik nooit handelen. Als ik naar één mens kijk wel." Psychologen hebben dit verkend. In een onderzoek gaven ze mensen een lijst feiten over een crisis, en je zag hoeveel ze zouden geven om de crisis op te lossen. Een andere groep kreeg geen informatie, maar wel een verhaal over een individu. Ze kregen een naam en een gezicht. Bleek dat zij meer gaven. Dit is geen geheim voor mensen die met liefdadigheid bezig zijn. Ze overstelpen je niet met feiten en statistieken. Toon ze eerder gezichten, toon ze mensen. Het is mogelijk dat de sympathie die we hebben voor een individu zich uitbreidt tot op de groep waartoe dat individu behoort. Dit is Harriet Beecher Stowe.
This is Harriet Beecher Stowe. The story, perhaps apocryphal, is that President Lincoln invited her to the White House in the middle of the Civil War and said to her, "So you're the little lady who started this great war." And he was talking about "Uncle Tom's Cabin." "Uncle Tom's Cabin" is not a great book of philosophy or of theology or perhaps not even literature, but it does a great job of getting people to put themselves in the shoes of people they wouldn't otherwise be in the shoes of, put themselves in the shoes of slaves. And that could well have been a catalyst for great social change.
Er is een wellicht apocrief verhaal dat president Lincoln haar uitnodigde op het Witte Huis tijdens de burgeroorlog, en dat hij zei: "U bent dus het dametje dat deze grote oorlog begon." Hij had het over 'De negerhut van oom Tom'. Dat is geen groot filosofisch werk, geen theologie en wellicht zelfs geen literatuur, maar wat het heel goed kan, is ons dwingen om ons te verplaatsen in mensen in wiens schoenen we anders nooit zouden staan, in de schoenen van slaven. Dat kan best de katalysator geweest zijn van een grote sociale verandering.
More recently, looking at America in the last several decades, there's some reason to believe that shows like "The Cosby Show" radically changed American attitudes towards African-Americans, while shows like "Will and Grace" and "Modern Family" changed American attitudes towards gay men and women. I don't think it's an exaggeration to say that the major catalyst in America for moral change has been a situation comedy.
Recenter, als je kijkt naar Amerika in de jongste decennia, kunnen we aannemen dat series als 'The Cosby Show' de houding tegenover Afrikaans-Amerikanen radicaal wijzigde, terwijl series als 'Will en Grace' en 'Modern Family' de Amerikaanse houding tegenover homo's en lesbiennes wijzigden. Het is niet overdreven om te zeggen dat de grootste katalysator van morele verandering in Amerika komische series waren.
But it's not all emotions, and I want to end by appealing to the power of reason. At some point in his wonderful book "The Better Angels of Our Nature," Steven Pinker says, the Old Testament says love thy neighbor, and the New Testament says love thy enemy, but I don't love either one of them, not really, but I don't want to kill them. I know I have obligations to them, but my moral feelings to them, my moral beliefs about how I should behave towards them, aren't grounded in love. What they're grounded in is the understanding of human rights, a belief that their life is as valuable to them as my life is to me, and to support this, he tells a story by the great philosopher Adam Smith, and I want to tell this story too, though I'm going to modify it a little bit for modern times.
Maar het gaat niet alleen om emoties. Ik wil besluiten met een beroep op de kracht van de rede. Ergens in zijn mooie boek 'Ons betere ik', zegt Steven Pinker: "In het oude testament moet je van je buren houden, in het nieuwe testament van je vijand, maar ik hou van geen van beiden, niet echt, maar ik wil ze niet vermoorden. Ik weet dat ik verplichtingen heb, maar mijn morele gevoelens jegens hen, mijn morele geloof over hoe ik mij jegens hen moet gedragen, is niet op liefde gebaseerd, maar wel op mensenrechten, een geloof dat hun leven even waardevol is voor hen als het mijne voor mij." Hij onderbouwt dit met een verhaal van de grote filosoof Adam Smith. Ik vertel het hier met een kleine aanpassing aan de moderne tijd. Adam Smith vraagt om je in te beelden
So Adam Smith starts by asking you to imagine the death of thousands of people, and imagine that the thousands of people are in a country you are not familiar with. It could be China or India or a country in Africa. And Smith says, how would you respond? And you would say, well that's too bad, and you'd go on to the rest of your life. If you were to open up The New York Times online or something, and discover this, and in fact this happens to us all the time, we go about our lives. But imagine instead, Smith says, you were to learn that tomorrow you were to have your little finger chopped off. Smith says, that would matter a lot. You would not sleep that night wondering about that. So this raises the question: Would you sacrifice thousands of lives to save your little finger? Now answer this in the privacy of your own head, but Smith says, absolutely not, what a horrid thought. And so this raises the question, and so, as Smith puts it, "When our passive feelings are almost always so sordid and so selfish, how comes it that our active principles should often be so generous and so noble?" And Smith's answer is, "It is reason, principle, conscience. [This] calls to us, with a voice capable of astonishing the most presumptuous of our passions, that we are but one of the multitude, in no respect better than any other in it."
dat duizenden mensen sterven en wel in een land dat jij niet kent. Misschien China of India of een land in Afrika. Smith zegt : "Hoe zou jij reageren?" Dan zeg jij 'jammer' en je gaat verder met je leven. Als je de New York Times online raadpleegt en dit ziet, en dat gebeurt ons voortdurend, dan ga je verder met je leven. Maar stel je voor, zegt Smith, dat je verneemt dat je morgen je pink zal kwijtspelen. Dat zou veel uitmaken, zegt Smith. Je zou die nacht niet slapen door het piekeren. De vraag is dus: zou je duizenden levens opofferen om je pink te redden? Antwoord daar veilig in je eigen hoofd op. (Gelach) Smith zegt: helemaal niet, wat een vreselijke gedachte. En zo rijst de vraag, met de woorden van Smith: "Als onze passieve gevoelens haast altijd zo vies en egoïstisch zijn, waarom zijn onze actieve principes dan vaak zo genereus en edel?" Zijn antwoord is: "Door rede, principes en geweten. Die zegt ons, met een stem die in staat is om de meest pretentieuze van onze passies te verbazen, dat wij maar één uit de massa zijn, en op geen enkele wijze beter dan anderen."
And this last part is what is often described as the principle of impartiality. And this principle of impartiality manifests itself in all of the world's religions, in all of the different versions of the golden rule, and in all of the world's moral philosophies, which differ in many ways but share the presupposition that we should judge morality from sort of an impartial point of view.
Dit laatste deel wordt vaak beschreven als het principe van onpartijdigheid. Dit principe komt op de proppen in alle religies ter wereld, in alle versies van de gulden regel, en in alle moraalfilosofieën ter wereld. Ze verschillen vaak, maar ze delen de premisse dat we moraliteit moeten beoordelen vanuit een soort onpartijdig standpunt.
The best articulation of this view is actually, for me, it's not from a theologian or from a philosopher, but from Humphrey Bogart at the end of "Casablanca." So, spoiler alert, he's telling his lover that they have to separate for the more general good, and he says to her, and I won't do the accent, but he says to her, "It doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world."
De beste uitwerking van deze visie komt voor mij niet van een theoloog of filosoof, maar van Humphrey Bogart aan het einde van 'Casablanca'. Opgepast, ik verklap het einde: hij zegt zijn geliefde dat ze uit elkaar moeten voor een hoger belang, en hij zegt - ik doe het zonder accent - "Er is niet veel nodig om te zien dat de problemen van drie mensjes in deze maffe wereld niet zo gek veel voorstellen."
Our reason could cause us to override our passions. Our reason could motivate us to extend our empathy, could motivate us to write a book like "Uncle Tom's Cabin," or read a book like "Uncle Tom's Cabin," and our reason can motivate us to create customs and taboos and laws that will constrain us from acting upon our impulses when, as rational beings, we feel we should be constrained. This is what a constitution is. A constitution is something which was set up in the past that applies now in the present, and what it says is, no matter how much we might to reelect a popular president for a third term, no matter how much white Americans might choose to feel that they want to reinstate the institution of slavery, we can't. We have bound ourselves.
Onze rede kan zorgen dat we onze passies opzij zetten. Ze kan ons motiveren om onze empathie uit te breiden, om een boek te schrijven als 'De negerhut van oom Tom', of zo'n boek te lezen. Ze kan ons motiveren om gewoontes en taboes en wetten te maken die ons beletten om op onze impulsen af te gaan als we, als rationele wezens, voelen dat we moeten ingeperkt worden. Daar dient een grondwet voor. Een grondwet is iets dat in het verleden werd opgezet en heden ten dage van toepassing is. Het zegt: hoe graag we ook een populaire president een derde ambtstermijn zouden gunnen, hoe graag blanke Amerikanen misschien de slavernij opnieuw willen instellen, dat kan niet. We hebben onszelf vastgelegd.
And we bind ourselves in other ways as well. We know that when it comes to choosing somebody for a job, for an award, we are strongly biased by their race, we are biased by their gender, we are biased by how attractive they are, and sometimes we might say, "Well fine, that's the way it should be." But other times we say, "This is wrong." And so to combat this, we don't just try harder, but rather what we do is we set up situations where these other sources of information can't bias us, which is why many orchestras audition musicians behind screens, so the only information they have is the information they believe should matter. I think prejudice and bias illustrate a fundamental duality of human nature. We have gut feelings, instincts, emotions, and they affect our judgments and our actions for good and for evil, but we are also capable of rational deliberation and intelligent planning, and we can use these to, in some cases, accelerate and nourish our emotions, and in other cases staunch them. And it's in this way that reason helps us create a better world.
Dat doen we ook op andere manieren. We weten dat als we iemand moeten kiezen voor een baan of een prijs, dat we dan sterk bevooroordeeld zijn door ras, geslacht, hoe knap ze zijn. Soms zeggen we: "Zo hoort het." Maar soms zeggen we: "Dit is fout." Om dit te bevechten, proberen we niet gewoon harder, maar we zetten situaties op waar andere informatiebronnen ons niet kunnen beïnvloeden. Daarom houden vele orkesten audities voor muzikanten achter een scherm, zodat ze alléén die informatie krijgen die ze nodig denken te hebben. Ik denk dat vooroordelen een fundamentele dualiteit van de menselijke natuur blootleggen. We hebben buikgevoel, instinct, emoties. Die beïnvloeden onze beoordeling en onze daden, positief en negatief, maar we zijn ook in staat tot rationeel oordelen en intelligent plannen, en dat kunnen we gebruiken om, soms, onze emotie te versnellen en te voeden, en soms om ze te stelpen. Op deze manier helpt de rede ons om de wereld te verbeteren.
Thank you.
Dank je wel.
(Applause)
(Applaus)