I've been intrigued by this question of whether we could evolve or develop a sixth sense -- a sense that would give us seamless access and easy access to meta-information or information that may exist somewhere that may be relevant to help us make the right decision about whatever it is that we're coming across. And some of you may argue, "Well, don't today's cell phones do that already?" But I would say no. When you meet someone here at TED -- and this is the top networking place, of course, of the year -- you don't shake somebody's hand and then say, "Can you hold on for a moment while I take out my phone and Google you?" Or when you go to the supermarket and you're standing there in that huge aisle of different types of toilet papers, you don't take out your cell phone, and open a browser, and go to a website to try to decide which of these different toilet papers is the most ecologically responsible purchase to make.
Ме заинтригира прашањето дали може да еволуираме или развиеме шесто сетило -- сетило кое ќе ни даде беспрекорен и лесен пристап до мета-информации или информации кои може да постојат некаде а кои може да се релевантни за да ни помогнат да донесеме правилна одлука за било што низ што проаѓаме. Некои од вас може да кажат, добро, зарем денешните мобилни телефони веќе не го овозможуваат тоа? Но јас би рекла - не. Кога ќе сретнете некој тука на TED -- а ова е првото место за вмрежување на годината, се разбира, вие не се ракувате со некого велејќи му: „Може да причекаш за момент за да го извадам мојот телефон и да те изгуглам?“ Или кога одите во супермаркет и стоите на сред големиот коридор помеѓу различни видови тоалетни хартии, не го вадите вашиот мобилен и вклучувате прелистувач, за да одите на некоја интернет страница за да се обидете да одлучите која од овие различни видови тоалет хартија е најеколошки погодна да се купи?
So we don't really have easy access to all this relevant information that can just help us make optimal decisions about what to do next and what actions to take. And so my research group at the Media Lab has been developing a series of inventions to give us access to this information in a sort of easy way, without requiring that the user changes any of their behavior. And I'm here to unveil our latest effort, and most successful effort so far, which is still very much a work in process. I'm actually wearing the device right now and we've sort of cobbled it together with components that are off the shelf -- and that, by the way, only cost 350 dollars at this point in time.
Значи ние навистина немаме лесен пристап до сите овие релевантни информации, кои може да ни помогнат да направиме оптимална одлука за тоа што да направиме следно и каква акција да преземеме. И така, мојата истражувачка група во Медиа Лаб развиваше серија од изуми за да ни даде пристап до овие информации на лесен начин, без да се бара корисникот да менува нешто во своето однесување. И, тука сум да го претставам нашиот најнов обид, и најуспешен обид до сега, кој што всушност е сѐ уште во развој. Всушност го носам уредот токму сега и некако го склопивме заедно со делови кои можат да се купат во продавница -- и патем, чинат само 350 долари во моментов.
I'm wearing a camera, just a simple web cam, a portable, battery-powered projection system with a little mirror. These components communicate to my cell phone in my pocket which acts as the communication and computation device. And in the video here we see my student Pranav Mistry, who's really the genius who's been implementing and designing this whole system. And we see how this system lets him walk up to any surface and start using his hands to interact with the information that is projected in front of him. The system tracks the four significant fingers. In this case, he's wearing simple marker caps that you may recognize. But if you want a more stylish version, you could also paint your nails in different colors.
Носам камера, обична веб камера, преносен проектор со мало огледало, напојуван со батерии. Овие компоненти комуницираат со мојот мобилен телефон во џебот кој има улога на комуникациски и сметачки уред. Во видео записот го гледаме мојот студент Пранав Мистри кој е всушност генијалецот кој го имплементираше и дизајнираше целиот овој систем. Гледаме како овој систем му овозможува да оди на било каква површина и да почне да ги користи своите раце за интеракција со информациите кои се проектираат пред него. Системот ги следи четирите означени прсти. Во случајов, тој носи едноставни маркери на прстите што може да ги видите. Но, ако сакате малку постилска верзија може да си ги обоите ноктите во различни бои.
And the camera basically tracks these four fingers and recognizes any gestures that he's making so he can just go to, for example, a map of Long Beach, zoom in and out, etc. The system also recognizes iconic gestures such as the "take a picture" gesture, and then takes a picture of whatever is in front of you. And when he then walks back to the Media Lab, he can just go up to any wall and project all the pictures that he's taken, sort through them and organize them, and re-size them, etc., again using all natural gestures.
Во основа камерата ги следи овие четири прсти и ги препознава гестовите кои тој ги прави така тој може да оди, на пример, на мапата на Лонг Бич, да ја зголеми или смали итн. Системот исто така препознава знаковни гестови како гестот за фотографирање, и го фотографира тоа што е пред вас. И кога ке се врати во Медиа Лаб, може да застане до некој ѕид и да ги проектира сите слики кои ги фотографирал, да ги подреди и да ги организира, да им ја менува големината итн., поторно користејќи само природни гестови.
So, some of you most likely were here two years ago and saw the demo by Jeff Han, or some of you may think, "Well, doesn't this look like the Microsoft Surface Table?" And yes, you also interact using natural gestures, both hands, etc. But the difference here is that you can use any surface, you can walk up to any surface, including your hand, if nothing else is available, and interact with this projected data. The device is completely portable, and can be --
Некои од вас, веројатно беа тука пред две години и ја гледаа демострацијата на Џеф Хан или некој може да помисли: „Добро зар ова не личи на Мајкрософ Сурфејс масата?“ И, да, интеракцијата е со користење природни гестови, двете раце, итн. Но, разликата тука е што може да користите било каква површина, може да отидете до било која површина, вклучително и вашата рака ако нема нешто друго и да комуницирате со проектираните податоци. Уреедот е потполно пренослив,
(Applause)
и може да ...
(Applause ends)
(Аплауз)
So, one important difference is that it's totally mobile. Another even more important difference is that in mass production, this would not cost more tomorrow than today's cell phones and would actually not sort of be a bigger packaging -- could look a lot more stylish than this version that I'm wearing around my neck. But other than letting some of you live out your fantasy of looking as cool as Tom Cruise in "Minority Report," the reason why we're really excited about this device is that it really can act as one of these sixth-sense devices that gives you relevant information about whatever is in front of you. So we see Pranav here going into the supermarket and he's shopping for some paper towels. And, as he picks up a product, the system can recognize the product that he's picking up, using either image recognition or marker technology, and give him the green light or an orange light. He can ask for additional information. So this particular choice here is a particularly good choice, given his personal criteria. Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it rather than the most ecologically responsible choice.
Значи една многу важна разлика е дека е потполно пренослив. Друга, уште поважна, разлика е дека во масовно производство ова не би чинело повеќе од еден мобилен телефон и всушност нема да е во поголемо пакување -- може да изгледа многу по стилски од оваа верзија која ја носам околу вратот. Но, освен што ќе помогне некој од вас да ја живее својата фантазија да изгледа кул како Том Круз во „Малцински извештај“, причината зошто навистина сме возбудени за овој уред е што навистина се однесува како уред - шесто сетило кој ви дава релевантна информација за тоа што е пред вас. Може да го видиме Пранав како оди во продавница и купува хартиени крпи. И кога ке го земе производ, системот го препознава тој производ користејќи препознавање на слика или со технологија на маркери, и му покажува зелено или портокалово светло. Тој може да побара и дополнителни информации. Така, овој избор тука, е посебно добар избор, според неговите лични критериуми. Некои од вас може да сакаат тоалетна хартија со највеќе белило наместо некој еколошки подобен избор.
(Laughter)
(Смеа)
If he picks up a book in the bookstore, he can get an Amazon rating -- it gets projected right on the cover of the book. This is Juan's book, our previous speaker, which gets a great rating, by the way, at Amazon. And so, Pranav turns the page of the book and can then see additional information about the book -- reader comments, maybe sort of information by his favorite critic, etc. If he turns to a particular page, he finds an annotation by maybe an expert or a friend of ours that gives him a little bit of additional information about whatever is on that particular page. Reading the newspaper -- it never has to be outdated.
Ако земе книга во книжара, може да добие рејтинг од Амазон. Го добива проектиран на корицата на книгата. Ова е книгата на Хуан, нашиот претходен говорник, што има добиено одличен рејтинг на Амазон. Така, Пранав врти страници од книгата и притоа гледа дополнителни информации за книгата -- коментари од читатели, забелешка од омилениот критичар, итн. Ако заврти на конкретна страница наоѓа забелешка од експерт или од наш пријател што му дава малку повеќе информации за тоа што е на таа страница. Читање весник -- весник што никогаш нема да застаре.
(Laughter)
(Смеа)
You can get video annotations of the events that you're reading about. You can get the latest sports scores, etc. This is a more controversial one.
Може да добиете видео запис за настанот за кој читате може да добиете најнови спортски резултати итн. Ове е малку поконтроверзно.
(Laughter)
(Смеа)
As you interact with someone at TED, maybe you can see a word cloud of the tags, the words that are associated with that person in their blog and personal web pages. In this case, the student is interested in cameras, etc. On your way to the airport, if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed, that the gate has changed, etc. And, if you need to know what the current time is, it's as simple as drawing a watch --
Како што комуницирате со некој на TED, може да видите облак од ознаки, зборови кои се поврзани со тоа лице на нивниот блог и личните веб страници. Во случајов, студентот се интересира за камери итн. На пат кон аеродромот, ако ја земете вашата карта, ќе ви каже дека летот ви доцни, дека излезот е променет итн. Или ако сакате да дознаете колку е часот едноставно нацртајте часовник --
(Laughter)
(Смеа)
(Applause)
(Аплауз)
on your arm.
на вашата рака.
So that's where we're at so far in developing this sixth sense that would give us seamless access to all this relevant information about the things that we may come across. My student Pranav, who's really, like I said, the genius behind this.
Значи ова е до каде сме стигнати во развивањето на шестото сетило кое ќе ни даде едноставен пристап до сите релевантни информации за нештата со кои се среќаваме. Мојот студент Пранав, кој навистина е, како што реков, генијалецот зад сето ова.
(Applause and cheering)
(Аплауз)
(Applause ends)
He does deserve a lot of applause, because I don't think he's slept much in the last three months, actually. And his girlfriend is probably not very happy about him either. But it's not perfect yet, it's very much a work in progress. And who knows, maybe in another 10 years we'll be here with the ultimate sixth sense brain implant.
Тој заслужува многу аплаузи бидејќи, мислам дека нема многу спиено во последните три месеци и неговата девојка веројатно не е многу среќна исто така. Но, не е идеално сѐ уште, повеќе е во изработка и кој знае, можеби за 10 години ќе бидеме овде со најдоброто шесто сетило како имплант за мозок.
Thank you.
Ви благодарам.
(Applause)
(Аплауз)