I've been intrigued by this question of whether we could evolve or develop a sixth sense -- a sense that would give us seamless access and easy access to meta-information or information that may exist somewhere that may be relevant to help us make the right decision about whatever it is that we're coming across. And some of you may argue, "Well, don't today's cell phones do that already?" But I would say no. When you meet someone here at TED -- and this is the top networking place, of course, of the year -- you don't shake somebody's hand and then say, "Can you hold on for a moment while I take out my phone and Google you?" Or when you go to the supermarket and you're standing there in that huge aisle of different types of toilet papers, you don't take out your cell phone, and open a browser, and go to a website to try to decide which of these different toilet papers is the most ecologically responsible purchase to make.
Dugo me zanimalo možemo li razviti ili proizvesti šesto čulo -- čulo koje bi nam pružilo brz i jednostavan pristup meta-informacijama ili informacijama koje bi negdje mogle postojati i biti nam od pomoći pri donošenju ispravne odluke vezane uz bilo što čime se bavimo. Neki će reći, pa dobro, zar to već ne mogu mobiteli? Ne bih se složila s njima. Kad se ovdje na TED-u upoznajete s nekim, a ovo je vrhunsko mjesto za umrežavanje, najvažnije ove godine - nećete se rukovati s njime, pa reči: "Sačekaj samo malo da izvadim telefon i vidim što Google kaže o tebi!?" Ili ako odete u supermarket i nađete se pred ogromnom ponudom različitih vrsta toaletnog papira, nećete izvaditi mobitel, otvoriti internetski preglednik i otići na neku stranicu kako biste odlučili koja bi od svih tih vrsta toaletnog papira mogla biti ekološki najosvještenija kupnja.
So we don't really have easy access to all this relevant information that can just help us make optimal decisions about what to do next and what actions to take. And so my research group at the Media Lab has been developing a series of inventions to give us access to this information in a sort of easy way, without requiring that the user changes any of their behavior. And I'm here to unveil our latest effort, and most successful effort so far, which is still very much a work in process. I'm actually wearing the device right now and we've sort of cobbled it together with components that are off the shelf -- and that, by the way, only cost 350 dollars at this point in time.
Dakle, nemamo baš jednostavan pristup svim bitnim informacijama koje nam mogu pomoći pri donošenju optimalnih odluka o tome što bi nam trebao biti sljedeći korak i što učiniti. Zato moja istraživačka skupina u Medijskom laboratoriju razvija cijeli niz različitih rješenja kako bismo dobili pristup informacijama, tako jednostavan da od korisnika neće tražiti promjene u ponašanju. Došla samkako bih vam predstavila naše posljednje postignuće i najuspješnije postignuće do sada, koje je još uvijek debelo u fazi razvoja. Zapravo, taj uređaj upravo nosim na sebi Sklepali smo ga od dijelova koje možete naći na policama trgovina i koji, usput, u ovom trenutku koštaju 350 dolara.
I'm wearing a camera, just a simple web cam, a portable, battery-powered projection system with a little mirror. These components communicate to my cell phone in my pocket which acts as the communication and computation device. And in the video here we see my student Pranav Mistry, who's really the genius who's been implementing and designing this whole system. And we see how this system lets him walk up to any surface and start using his hands to interact with the information that is projected in front of him. The system tracks the four significant fingers. In this case, he's wearing simple marker caps that you may recognize. But if you want a more stylish version, you could also paint your nails in different colors.
Na meni su kamera, obična web kamera i prijenosni projektor na baterije s ogledalcem koji komuniciraju s mobitelom u džepu koji služi kao uređaj za komunikaciju i procesuiranje podataka. Ovdje na snimci vidimo mog studenta Pranav Mistryja, genija koji je osmislio i implementirao čitav sustav. Vidimo kako mu ovaj sustav omogućuje da priđe bilo kojoj površini i počne koristiti ruke kako bi baratao informacijama projiciranim ispred njega. Sustav prati četiri karakteristična prsta. U ovom slučaju Pranav nosi obične kapice markera koje ste možda i sami prepoznali. No ukoliko poželite elegantniji izbor, možete si nokte nalakirati različitim bojama.
And the camera basically tracks these four fingers and recognizes any gestures that he's making so he can just go to, for example, a map of Long Beach, zoom in and out, etc. The system also recognizes iconic gestures such as the "take a picture" gesture, and then takes a picture of whatever is in front of you. And when he then walks back to the Media Lab, he can just go up to any wall and project all the pictures that he's taken, sort through them and organize them, and re-size them, etc., again using all natural gestures.
Kamera zapravo prati ta četiri prsta i raspoznaje geste koje on čini, pa npr. može doći do karte Long Beacha povećavati ju, smanjivati itd. Sustav također raspoznaje znakovne geste, kao npr. gestu fotografiranja i onda snimi ono što se nalazi pred vama. A kad se vrati u Medijski laboratorij, Pranav naprosto može otići do zida i projicirati sve slike koje je snimio, pretraživati ih, slagati, mijenjati im veličinu i tako dalje, koristeći svoje prirodne pokrete.
So, some of you most likely were here two years ago and saw the demo by Jeff Han, or some of you may think, "Well, doesn't this look like the Microsoft Surface Table?" And yes, you also interact using natural gestures, both hands, etc. But the difference here is that you can use any surface, you can walk up to any surface, including your hand, if nothing else is available, and interact with this projected data. The device is completely portable, and can be --
Neki su od vas vjerojatno bili ovdje prije dvije godine kad je Jeff Han držao svoje predavanje, pa biste mogli pomisliti, 'Hm, ovo mi sliči na Microsoft Surface Table...' Da, u pravu ste, interakcija se također odvija prirodnim pokretima, objema rukama itd. No razliku čini činjenica da u ovom slučaju možete iskoristiti bilo koju površinu. Možete prići bilo kojoj površini, uključujući i vlastitu ruku ako na raspolaganju nemate ništa drugo i baratati projiciranim informacijama. Uređaj je potpuno prenosiv,
(Applause)
i može postati...
(Applause ends)
(Pljesak)
So, one important difference is that it's totally mobile. Another even more important difference is that in mass production, this would not cost more tomorrow than today's cell phones and would actually not sort of be a bigger packaging -- could look a lot more stylish than this version that I'm wearing around my neck. But other than letting some of you live out your fantasy of looking as cool as Tom Cruise in "Minority Report," the reason why we're really excited about this device is that it really can act as one of these sixth-sense devices that gives you relevant information about whatever is in front of you. So we see Pranav here going into the supermarket and he's shopping for some paper towels. And, as he picks up a product, the system can recognize the product that he's picking up, using either image recognition or marker technology, and give him the green light or an orange light. He can ask for additional information. So this particular choice here is a particularly good choice, given his personal criteria. Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it rather than the most ecologically responsible choice.
Dakle, bitna razlika je u potpunoj mobilnosti. Druga, još važnija razlika. je da ova stvar u masovnoj proizvodnji sutra ne bi koštala više od današnjih mobitela i ne bi bila veća od njih, a mogla bi izgledati puno elegantnije nego ova varijanta koju nosim oko vrata. Međutim, za razliku onih koji zamišljaju kako bi mogli izgledati fora poput Tom Cruisea u 'Minority Reportu', razlog zašto je ovaj uređaj zaista uzbudljiv je to što on zaista može poslužiti kao jedan od tih uređaja koji pružaju funkciju šestog čula, koji vam daju bitne informacije o bilo čemu što se nalazi pred vama. Ovdje vidimo Pranava kako odlazi u supermarket kupiti papirnate ubruse. Dok uzima proizvod, sustav ga prepoznaje koristeći prepoznavanje slike ili tehnologiju označavanja i prikazuje mu zeleno ili narančasto svjetlo. Pranav može zatražiti dodatne informacije. Tako taj odabir postaje posebno dobar odabir koji uključuje njegove osobne kriterije. Neki će možda tražiti toaletni papir koji sadrži najviše izbjeljivača, radije nego ekološki najosvješteniji izbor.
(Laughter)
(Smijeh)
If he picks up a book in the bookstore, he can get an Amazon rating -- it gets projected right on the cover of the book. This is Juan's book, our previous speaker, which gets a great rating, by the way, at Amazon. And so, Pranav turns the page of the book and can then see additional information about the book -- reader comments, maybe sort of information by his favorite critic, etc. If he turns to a particular page, he finds an annotation by maybe an expert or a friend of ours that gives him a little bit of additional information about whatever is on that particular page. Reading the newspaper -- it never has to be outdated.
Ako uzme neku knjigu u knjižari, može pogledati Amazonovu ocjenu koja se projicira na same korice knjige. Ovo je Juanova knjiga, knjiga našeg prethodnog govornika, koja na Amazonu, uzgred rečeno, dobiva izvrsne ocjene. Pranav zatim okreće stranicu i dobiva dodatne informacije o knjizi - osvrte čitatelja, možda čak i komentar svog omiljenog kritičara itd. Ako okrene određenu stranicu, možda će naći napomenu stručnjaka za našeg prijatelja koja će mu pružiti malo dodatnih informacija o nečemu što se nalazi na toj stranici. Čitajući novine -- možda ih vrijeme neće nikada pregaziti.
(Laughter)
(Smijeh)
You can get video annotations of the events that you're reading about. You can get the latest sports scores, etc. This is a more controversial one.
Možete dobiti video napomene vezane uz događaj o kojem čitate, najnovije sportske rezultate itd. Ovo je malo kontroverznije.
(Laughter)
(Smijeh)
As you interact with someone at TED, maybe you can see a word cloud of the tags, the words that are associated with that person in their blog and personal web pages. In this case, the student is interested in cameras, etc. On your way to the airport, if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed, that the gate has changed, etc. And, if you need to know what the current time is, it's as simple as drawing a watch --
Dok se družite na TED-u možete ugledati oblak ključnih riječi povezanih s tom osobom putem njenog bloga ili osobnih stranica. Ovog studenta zanimaju fotoaparati itd. Na putu prema aerodromu ako uzmete svoju kartu za ukrcaj, može vas obavijestiti o odgodi leta, promijeni izlaza, itd. A ako želite saznati koliko je sati samo trebate nacrtati sat --
(Laughter)
(Smijeh)
(Applause)
(Pljesak)
on your arm.
na svojoj ruci.
So that's where we're at so far in developing this sixth sense that would give us seamless access to all this relevant information about the things that we may come across. My student Pranav, who's really, like I said, the genius behind this.
Eto, to smo za sada postigli u razvoju šestog čula koje će nam dati jednostavan pristup svim bitnim informacijama vezanim uz ono čime se bavimo. Moj student Pranav koji je zaista, baš kao što sam već rekla, genij koji stoji iza svega.
(Applause and cheering)
(Pljesak) (Ovacije)
(Applause ends)
He does deserve a lot of applause, because I don't think he's slept much in the last three months, actually. And his girlfriend is probably not very happy about him either. But it's not perfect yet, it's very much a work in progress. And who knows, maybe in another 10 years we'll be here with the ultimate sixth sense brain implant.
Zaista zaslužuje veliki pljesak jer mislim da prethodna tri mjeseca nije puno spavao. A i njegova se djevojka vjerojatno ljuti na njega. No nije to još usavršeno, sve je još debelo u razvoju I tko zna, možda ćemo za deset godina ovdje predstavljati moždani usadak koji će obavljati posao šestog čula.
Thank you.
Hvala vam.
(Applause)
(Pljesak)