As a particle physicist, I study the elementary particles and how they interact on the most fundamental level. For most of my research career, I've been using accelerators, such as the electron accelerator at Stanford University, just up the road, to study things on the smallest scale. But more recently, I've been turning my attention to the universe on the largest scale. Because, as I'll explain to you, the questions on the smallest and the largest scale are actually very connected. So I'm going to tell you about our twenty-first-century view of the universe, what it's made of and what the big questions in the physical sciences are -- at least some of the big questions.
입자물리학자로서 저는 기본 입자들이 가장 근본적인 레벨에서 어떻게 작용하는가를 연구해 왔습니다. 제가 스탠포드 대학의 전자 가속기와 같은 가속기를 가지고 가장 중점을 두고 연구해 왔던 것은 가장 작은 스케일의 물질들이었습니다. 그러나 최근엔 우주와 같은 넓은 스케일에 관심을 갖기 시작했죠. 왜냐하면 제가 나중에 설명할거지만, 가장 작은 것과 가장 큰 것들에 대한 질문은 실질적으로 매우 밀접한 관계가 있기 때문입니다. 이제 저는 우주에 대해 21세기적 관점에서 여러분에게 이야기를 할 것입니다. 그것들이 무엇으로 이루어졌고 또 물리학에서 가장 큰 문제들이 무엇인지, 적어도 그 중 몇가지 큰 문제에 대해 이야기하려고 합니다.
So, recently, we have realized that the ordinary matter in the universe -- and by ordinary matter, I mean you, me, the planets, the stars, the galaxies -- the ordinary matter makes up only a few percent of the content of the universe. Almost a quarter, or approximately a quarter of the matter in the universe, is stuff that's invisible. By invisible, I mean it doesn't absorb in the electromagnetic spectrum. It doesn't emit in the electromagnetic spectrum. It doesn't reflect. It doesn't interact with the electromagnetic spectrum, which is what we use to detect things. It doesn't interact at all. So how do we know it's there? We know it's there by its gravitational effects. In fact, this dark matter dominates the gravitational effects in the universe on a large scale, and I'll be telling you about the evidence for that.
최근에 우리는 우주의 일반 구성 물질 - 여기서 일반적인 물질이라고 하면 여러분이나 저나 행성이나 항성이나 은하와 같은거죠 일반적인 물질들은 우주를 구성하는데 있어서 고작 몇 퍼센트에 불과하다는 사실을 깨달았습니다. 우주를 구성하는 대략 1/4 가량의 물질들은 보이지 않는 것입니다. 보이지 않는다는 것은 전자기파를 흡수하지 않는다는 뜻입니다. 전자기파를 방출하지도, 반사하지도 않습니다. 그것은 우리가 뭔가를 찾을때 사용하는 전자기파와 상호작용하지 않습니다. 당최 아무것에도 반응하지 않더군요. 그럼 그게 거기 있는지 어떻게 알았냐구요? 우리는 중력 효과를 통해 그게 존재한다는걸 알았습니다. 사실 암흑물질은 우주적 스케일에서 중력 효과의 큰 부분을 차지합니다. 그리고 저는 여러분께 그것을 증명해 보이려고 합니다.
What about the rest of the pie? The rest of the pie is a very mysterious substance called dark energy. More about that later, OK. So for now, let's turn to the evidence for dark matter. In these galaxies, especially in a spiral galaxy like this, most of the mass of the stars is concentrated in the middle of the galaxy. This huge mass of all these stars keeps stars in circular orbits in the galaxy. So we have these stars going around in circles like this. As you can imagine, even if you know physics, this should be intuitive, OK -- that stars that are closer to the mass in the middle will be rotating at a higher speed than those that are further out here, OK.
이 파이그래프의 나머지는 어떤 걸까요? 파이의 나머지는 암흑 에너지라고 불리는 매우 신비로운 물질입니다. 그건 나중에 이야기하도록 하고요, 지금은 다시 암흑물질의 증거로 돌아가보죠. 은하, 특히 이와 같은 나선은하에서는 대부분의 별들의 질량이 은하 중심부근에 집중되어 있습니다. 이런 모든 별들의 거대한 질량이 별들이 은하 내에서 원형 궤도를 유지하도록 하고 있죠. 그래서 우리는 별들이 이렇게 원을 그리고 있다는걸 압니다. 만약 여러분이 물리학을 좀 아신다면, 직관적으로 아시겠지만 중심 덩어리 부근에 가까운 별들은 멀리 위치한 별들보다 좀 더 빠른 속도로 회전할 것입니다.
So what you would expect is that if you measured the orbital speed of the stars, that they should be slower on the edges than on the inside. In other words, if we measured speed as a function of distance -- this is the only time I'm going to show a graph, OK -- we would expect that it goes down as the distance increases from the center of the galaxy. When those measurements are made, instead what we find is that the speed is basically constant, as a function of distance. If it's constant, that means that the stars out here are feeling the gravitational effects of matter that we do not see. In fact, this galaxy and every other galaxy appears to be embedded in a cloud of this invisible dark matter. And this cloud of matter is much more spherical than the galaxy themselves, and it extends over a much wider range than the galaxy. So we see the galaxy and fixate on that, but it's actually a cloud of dark matter that's dominating the structure and the dynamics of this galaxy.
따라서 만약 여러분이 별들의 궤도 속도를 잰다면 바깥쪽이 안쪽보다는 느려야 할거라고 생각할 수 있습니다. 다른 말로, 만약 우리가 거리 관계를 염두하고 측정한다면 -- 이 강연에서 그래프는 이거 하나 뿐입니다 -- 우리는 은하중심에서 멀어질수록 속도가 느려질 거라고 예측할 수 있습니다. 측정 결과가 나왔을 때 기대했던것과는 달리 중심에서부터의 거리에 따른 속도는 기본적으로 일정했습니다. 속도가 거리에 관계없이 일정하다는 것은 우리가 보지 못하는 중력 효과가 여기 이 별들에게 작용한다는걸 의미하는거죠. 사실 이 은하와 다른 모든 은하들은 보이지 않는 암흑 물질의 구름에 둘러싸여 있는걸로 밝혀졌습니다. 그리고 이 물질의 구름은 은하보다는 좀 더 구형에 가깝습니다. 그리고 그것들은 은하보다 더 넓은 범위를 차지하고 있죠. 그래서 우리가 은하를 바라보고 거기에다 시선을 두게 되지만 실제로 거기엔 은하의 구조와 움직임을 좌우하는 암흑물질의 구름이 있습니다.
Galaxies themselves are not strewn randomly in space; they tend to cluster. And this is an example of a very, actually, famous cluster, the Coma cluster. And there are thousands of galaxies in this cluster. They're the white, fuzzy, elliptical things here. So these galaxy clusters -- we take a snapshot now, we take a snapshot in a decade, it'll look identical. But these galaxies are actually moving at extremely high speeds. They're moving around in this gravitational potential well of this cluster, OK. So all of these galaxies are moving. We can measure the speeds of these galaxies, their orbital velocities, and figure out how much mass is in this cluster.
은하 그 자체는 우주에 임의적으로 뿌려진게 아닙니다. 그것들은 은하단을 이룹니다. 한 예로, 이것은 매우 유명한 머리털자리 은하단 입니다. 그리고 이 은하단 안에는 수천개의 은하들이 있죠. 희고, 흐릿하고, 타원형인것들이 여기 있네요. 이런 은하단의 스냅샷을 찍고 10년후에 스냅샷을 찍어 보면 마치 같은 자리에 있는 것처럼 보일 겁니다. 하지만 사실 이 은하들은 매우 빠른 속도로 움직이고 있죠. 은하들은 이 은하단의 중력장 우물(potential well) 안에서 움직입니다. 여기있는 모든 은하들은 움직이고 있습니다. 우리는 이 은하들의 속도, 즉 궤도 속도를 측정할 수 있고 이 은하단 안에 얼마나 많은 질량이 존재하는지도 알 수 있습니다.
And again, what we find is that there is much more mass there than can be accounted for by the galaxies that we see. Or if we look in other parts of the electromagnetic spectrum, we see that there's a lot of gas in this cluster, as well. But that cannot account for the mass either. In fact, there appears to be about ten times as much mass here in the form of this invisible or dark matter as there is in the ordinary matter, OK. It would be nice if we could see this dark matter a little bit more directly. I'm just putting this big, blue blob on there, OK, to try to remind you that it's there. Can we see it more visually? Yes, we can.
그리고 은하단에서도 눈에 보이는 은하들이 가진 것 보다 훨씬 큰 질량이 있다는 것을 발견했습니다. 또 다른 영역의 전자기파 (적외선, 자외선, 엑스선)으로 보면 이 은하단 안에 많은 양의 가스도 존재한다는것을 볼 수 있습니다. 하지만 그것으로도 그 질량을 설명할 수는 없습니다. 사실 일반적인 물질보다 대략 열 배 정도는 더 많은 보이지 않는 형태의 덩어리나 암흑 물질이 있는 걸로 나타나고 있습니다. 우리가 조금이라도 암흑 물질을 직접적으로 볼 수 있었으면 좋겠네요. 제가 이것들이 여기 있음을 여러분에게 상기시키기 위해 이 커다랗고 파란 구체모양을 갖다 놓았습니다만 좀 더 시각적으로 볼 수는 없을까요? 네, 할 수 있습니다.
And so let me lead you through how we can do this. So here's an observer: it could be an eye; it could be a telescope. And suppose there's a galaxy out here in the universe. How do we see that galaxy? A ray of light leaves the galaxy and travels through the universe for perhaps billions of years before it enters the telescope or your eye. Now, how do we deduce where the galaxy is? Well, we deduce it by the direction that the ray is traveling as it enters our eye, right? We say, the ray of light came this way; the galaxy must be there, OK. Now, suppose I put in the middle a cluster of galaxies -- and don't forget the dark matter, OK. Now, if we consider a different ray of light, one going off like this, we now need to take into account what Einstein predicted when he developed general relativity. And that was that the gravitational field, due to mass, will deflect not only the trajectory of particles, but will deflect light itself.
우리가 그걸 어떻게 할 수 있는지 보여드리겠습니다. 여기 관찰자가 있습니다. 누군가의 눈이나 망원경이 될 수 있겠죠. 그리고 여기 은하가 있다고 가정해봅시다. 우리는 어떻게 은하를 볼 수 있죠? 빛이 은하를 떠나 대략 수백만년동안 우주를 가로질러 망원경이나 우리의 눈으로 들어오게 됩니다. 이제 우리는 은하가 어디에 있는지 어떻게 알 수 있나요? 네, 우리는 우리의 눈에 들어오는 빛의 방향을 보고 알 수 있습니다. 그렇죠? 우리는 빛이 이 방향에서 온다 라고 말 할 수 있습니다. 그 은하는 필시 거기에 있겠죠. 네, 이제 저는 가운데 은하단을 가져다 놓겠습니다. 암흑물질도 잊지 마시고요. 이제 우리가 다른 빛이 이런식으로 떠나가는걸 생각한다면 아인슈타인이 일반상대성이론을 발견했을때 예언했던것을 떠올려 볼 필요가 있습니다. 그것은 덩어리에 의해 발생된 중력장이 입자들의 궤적 뿐만 아니라 빛 그 자체를 휘어지게 한다는거죠.
So this light ray will not continue in a straight line, but would rather bend and could end up going into our eye. Where will this observer see the galaxy? You can respond. Up, right? We extrapolate backwards and say the galaxy is up here. Is there any other ray of light that could make into the observer's eye from that galaxy? Yes, great. I see people going down like this. So a ray of light could go down, be bent up into the observer's eye, and the observer sees a ray of light here.
그래서 빛이 계속 직선거리로 이어지지 않고 굴절되어 최종적으로 우리의 눈에 들어온다면 관찰자에게는 이 은하가 어디에 있는걸로 보일까요? 대답하실수 있나요? 위, 맞죠? 우리는 은하가 여기에 있는 것처럼 보게 됩니다. 은하에서 나온 빛 가운데 관찰자의 눈으로 들어가는 다른 빛은 없는 걸까요? 네 맞습니다. 이렇게 아래로 하시는 분들이 보이네요. 빛이 아래로 내려가고 굴절되어 올라가서 관찰자의 눈으로 들어가고 관찰자에게는 빛이 여기서 온 것처럼 보입니다.
Now, take into account the fact that we live in a three-dimensional universe, OK, a three-dimensional space. Are there any other rays of light that could make it into the eye? Yes! The rays would lie on a -- I'd like to see -- yeah, on a cone. So there's a whole ray of light -- rays of light on a cone -- that will all be bent by that cluster and make it into the observer's eye. If there is a cone of light coming into my eye, what do I see? A circle, a ring. It's called an Einstein ring. Einstein predicted that, OK. Now, it will only be a perfect ring if the source, the deflector and the eyeball, in this case, are all in a perfectly straight line. If they're slightly skewed, we'll see a different image.
네. 이제 우리가 3차원의 우주에서 살고 있다는 사실을 생각해 봅시다. 네 3차원 공간이죠. 우리의 눈에 들어오는 다른 빛은 없을까요? 네! 그 빛은 마치 아이스크림 콘과 같을겁니다. 그 모든 아이스크림 콘 형태의 빛들이 은하단에 의해 굴절되어 관찰자의 눈 안으로 들어오게 됩니다. 만약 콘과 같은 형태의 빛이 눈에 들어온다면 우리는 무엇을 보게 될까요? 원형, 링과 같은 형태죠. 그것을 아인슈타인이 예언했다고 하여 아인슈타인 링이라고 부릅니다. 네, 이제 만약 광원과 굴절체, 눈이 완전히 직선상에 놓여 있다면 완벽한 링의 형태를 보게 될겁니다. 만약 비스듬히 놓여 있다면 다른 이미지를 보게 되겠죠.
Now, you can do an experiment tonight over the reception, OK, to figure out what that image will look like. Because it turns out that there is a kind of lens that we can devise, that has the right shape to produce this kind of effect. We call this gravitational lensing. And so, this is your instrument, OK. (Laughter). But ignore the top part. It's the base that I want you to concentrate, OK. So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop. We shave it off, and I have a little gravitational lens, OK. So it's got the right shape to produce the lensing. And so the next thing you need to do in your experiment is grab a napkin. I grabbed a piece of graph paper -- I'm a physicist. (Laughter) So, a napkin. Draw a little model galaxy in the middle. And now put the lens over the galaxy, and what you'll find is that you'll see a ring, an Einstein ring. Now, move the base off to the side, and the ring will split up into arcs, OK. And you can put it on top of any image. On the graph paper, you can see how all the lines on the graph paper have been distorted. And again, this is a kind of an accurate model of what happens with the gravitational lensing.
여러분은 오늘밤 리셉션에서 그 이미지가 어떻게 보이게 될지 실험을 해 볼 수 있을겁니다. 그건 우리가 고안해낸 어떤 종류의 렌즈가 이러한 효과를 만들어내는데 적합한 모습을 하고 있기 때문이죠. 우리는 이것을 중력 렌즈라고 부릅니다. 그리고.. 이것이 여러분이 사용할 도구입니다. (웃음) 하지만 윗부분은 무시해 주세요. 여러분께서는 아랫 부분에 주목해주시길 바랍니다. 사실 집이나 와인글래스를 깨뜨릴 수 있는 어떤 장소에서든지 저는 바닥 부분만 구해 와서 기계 공작소에 맡깁니다. 그걸 갈아서 작은 중력 렌즈를 가질 수 있게 되는 거죠. 이제 올바른 형태의 렌즈 모양을 갖추게 되었습니다. 이제 여러분의 실험에서 다음에 해야 할 일은 냅킨을 확보하는 겁니다. 저는 그래프 용지를 확보했습니다. 저는 물리학자니까요. (웃음) 그리고 냅킨의 한가운데에 모델 은하를 하나 그립니다. 그리고 렌즈를 은하 위에 가져다 놓습니다. 이제 여러분은 링을 하나 볼 수 있습니다. 아인슈타인 링이죠. 이제 밑부분을 옆으로 살짝 옮겨 봅시다. 그럼 그 링은 호의 형태로 나눠지게 됩니다. 여러분은 이걸 어떤 이미지 위에다가도 가져다 놓을 수 있습니다. 그래프용지에서는 여러분은 용지의 선들이 어떻게 왜곡되어 있는가를 볼 수 있습니다 이것은 중력 렌즈에 의해 어떤 일이 생길 수 있는가를 보여주는 실제적인 모델의 한 종류입니다.
OK, so the question is: do we see this in the sky? Do we see arcs in the sky when we look at, say, a cluster of galaxies? And the answer is yes. And so, here's an image from the Hubble Space Telescope. Many of the images you are seeing are earlier from the Hubble Space Telescope. Well, first of all, for the golden shape galaxies -- those are the galaxies in the cluster. They're the ones that are embedded in that sea of dark matter that are causing the bending of the light to cause these optical illusions, or mirages, practically, of the background galaxies. So the streaks that you see, all these streaks, are actually distorted images of galaxies that are much further away.
그럼 질문을 하나 해 보죠. 정말 하늘에서 이걸 볼 수 있나요? 우리가 은하단을 바라보면 이런 호를 볼 수 있나요? 대답은 '네' 입니다. 여기 허블우주망원경이 보내온 사진 한 장이 있습니다. 여러분이 보시는 많은 사진들은 이미 허블 우주망원경이 보내온 것들입니다. 우선 금빛 모양의 은하들, 이 은하들은 은하단 안에 있습니다. 이 은하들은 배경 은하의 빛을 굴절시켜 이런 시각적인 왜곡이나 신기루를 만드는 암흑 물질의 바다 속에 포함되어 있는 것들입니다. 그래서 여러분이 보시는 이런 줄무늬들은 훨씬 더 먼 곳에 있는 은하가 왜곡되어 보이는 것입니다.
So what we can do, then, is based on how much distortion we see in those images, we can calculate how much mass there must be in this cluster. And it's an enormous amount of mass. And also, you can tell by eye, by looking at this, that these arcs are not centered on individual galaxies. They are centered on some more spread out structure, and that is the dark matter in which the cluster is embedded, OK. So this is the closest you can get to kind of seeing at least the effects of the dark matter with your naked eye.
그래서 우리가 할 수 있는 것이란 우리가 보는 이 이미지상에서 얼마나 많은 왜곡이 일어났는가를 바탕으로 이 은하단에 얼마의 질량이 있어야 하는지 계산하는 일입니다. 그리고 그 질량은 어마어마합니다. 또한 여러분이 눈으로 보시다시피 이 호들은 개개의 은하를 중심으로 두고 있지 않습니다. 호들은 조금 넓게 퍼져있는 구조에 중심을 두고 있죠. 그것이 바로 은하단을 포함하는 암흑 물질입니다. 그래서 이것이 여러분이 암흑물질의 영향을, 적어도 맨눈으로 볼 수 있는 것 중에서는 가장 가까운 예입니다.
OK, so, a quick review then, to see that you're following. So the evidence that we have that a quarter of the universe is dark matter -- this gravitationally attracting stuff -- is that galaxies, the speed with which stars orbiting galaxies is much too large; it must be embedded in dark matter. The speed with which galaxies within clusters are orbiting is much too large; it must be embedded in dark matter. And we see these gravitational lensing effects, these distortions that say that, again, clusters are embedded in dark matter.
여러분이 이해했는지 체크하기 위해서 간단히 되짚어봅시다. 그래서 우리가 우주의 1/4 중 중력적으로 끌어당기는 물질들이 암흑 물질이라는 증거는 은하에 포함된 별들의 궤도 속도가 지나치게 크다는 점입니다. 별들은 분명 암흑물질 안에 포함되어 있을겁니다. 은하단에 담긴 은하들의 궤도 선회 속도는 너무나도 큽니다. 그것들도 암흑물질 안에 포함되어 있겠죠. 그리고 우리는 중력렌즈효과를 볼 수 있습니다. 다시말하면, 이런 왜곡 현상은 은하단이 암흑물질 안에 있기 때문입니다.
OK. So now, let's turn to dark energy. So to understand the evidence for dark energy, we need to discuss something that Stephen Hawking referred to in the previous session. And that is the fact that space itself is expanding. So if we imagine a section of our infinite universe -- and so I've put down four spiral galaxies, OK -- and imagine that you put down a set of tape measures, so every line on here corresponds to a tape measure, horizontal or vertical, for measuring where things are. If you could do this, what you would find that with each passing day, each passing year, each passing billions of years, OK, the distance between galaxies is getting greater. And it's not because galaxies are moving away from each other through space. They're not necessarily moving through space. They're moving away from each other because space itself is getting bigger, OK. That's what the expansion of the universe or space means. So they're moving further apart.
네, 이제 암흑 에너지를 생각해 봅시다. 암흑 에너지가 있다는 증거를 이해하려면 지난 세션에서 스티븐 호킹 박사가 언급한 것에 대해여 논할 필요가 있습니다. 그것은 우주 자체가 팽창하고 있다는 사실이죠. 그래서 우리가 만약 무한한 우주의 한 부분을 상상한다면, 좋습니다. 제가 네개의 나선은하를 놓겠습니다. 그리고 여러분이 줄자 한세트를 내려놓는다고 생각해봅시다. 네 여기 모든 선들이 줄자와 관련이 있습니다. 수평적, 수직적으로요. 어디에 뭐가 있는지 재기 위한거죠. 만약 여러분이 이걸 해 보신다면 날짜가 지나고, 해가 바뀌고 10억년이 흐른 뒤에는 은하 사이의 거리가 더욱 멀어졌음을 알 수 있을겁니다. 그것은 은하들이 우주에서 서로에게서 멀어지기 때문이 아닙니다. 은하들은 우주에서 움직일 필요가 없습니다. 은하들은 우주 자체가 커지고 있기 때문에 서로 멀어지고 있는 겁니다. 네 그것이 우주의 팽창이라는 것이 의미하는 바입니다. 그래서 은하들은 서로 멀어지고 있습니다.
Now, what Stephen Hawking mentioned, as well, is that after the Big Bang, space expanded at a very rapid rate. But because gravitationally attracting matter is embedded in this space, it tends to slow down the expansion of the space, OK. So the expansion slows down with time. So, in the last century, OK, people debated about whether this expansion of space would continue forever; whether it would slow down, you know, will be slowing down, but continue forever; slow down and stop, asymptotically stop; or slow down, stop, and then reverse, so it starts to contract again. So a little over a decade ago, two groups of physicists and astronomers set out to measure the rate at which the expansion of space was slowing down, OK. By how much less is it expanding today, compared to, say, a couple of billion years ago?
또한 스티븐 호킹 박사가 언급한 것은 빅뱅 이후에 우주가 매우 빠른 비율로 팽창했다는 겁니다. 그러나 중력을 가진 물질이 우주 공간에 내재되어 있기 때문에 그것이 우주의 팽창을 감속시키게 됩니다. 그래서 우주의 팽창은 시간이 지날수록 느려집니다. 그래서 지난 한 세기동안 사람들은 이러한 우주의 확장이 영원히 계속될 것이냐, 느려질 것이냐, 늦어지되 영원히 계속될 것이냐를 두고 논쟁을 했습니다. 느려지면서 멈추느냐, 점차적으로 멈추느냐, 혹은 느려지고 멈추고 반전하면서 다시 수축하느냐. 그래서 십여 년 전에는 물리학자와 천문학자의 두 그룹이 느려지고 있는 우주의 팽창속도의 변화를 측정하는 작업에 착수했습니다. 수십억년 전에 비해 오늘날에는 팽창 속도가 얼마나 느려졌는가를 알아보는 거죠.
The startling answer to this question, OK, from these experiments, was that space is expanding at a faster rate today than it was a few billion years ago, OK. So the expansion of space is actually speeding up. This was a completely surprising result. There is no persuasive theoretical argument for why this should happen, OK. No one was predicting ahead of time this is what's going to be found. It was the opposite of what was expected. So we need something to be able to explain that. Now it turns out, in the mathematics, you can put it in as a term that's an energy, but it's a completely different type of energy from anything we've ever seen before. We call it dark energy, and it has this effect of causing space to expand. But we don't have a good motivation for putting it in there at this point, OK. So it's really unexplained as to why we need to put it in.
이러한 실험에 의해 현재의 우주는 수십억년전보다 더 빠르게 팽창하고 있다는 놀라온 결과가 나왔습니다. 즉 실제로 우주의 팽창은 가속되고 있다는 거죠. 이건 정말 놀라운 사실입니다. 어떻게 이런 일이 발생하는지에 대한 설득력있는 이론적인 논거조차도 없죠. 무엇이 발견될 것인가에 대해 예전에 아무도 예측하지 못했습니다. 이건 기대했던 사실과 완전히 반대였죠. 그래서 우리는 이 현상을 설명할 수 있는 무언가가 필요했습니다. 지금은 에너지 라는 용어를 사용하여 그것이 수학적으로 밝혀지게 되었습니다. 그러나 그것은 우리가 알고 있는 어떠한 형태의 에너지와도 완전히 다른 것이었습니다. 우리는 그걸 암흑 에너지라 부릅니다. 그리고 그것은 우주를 확장시키는 효과를 가지고 있죠. 그러나 우리는 암흑 에너지를 도입해야 할 타당한 이유를 갖고 있지 않습니다. 그래서 우리가 그걸 왜 도입해야 하는지는 정말 설명하기 어려운 부분입니다.
Now, so at this point, then, what I want to really emphasize to you, is that, first of all, dark matter and dark energy are completely different things, OK. There are really two mysteries out there as to what makes up most of the universe, and they have very different effects. Dark matter, because it gravitationally attracts, it tends to encourage the growth of structure, OK. So clusters of galaxies will tend to form, because of all this gravitational attraction. Dark energy, on the other hand, is putting more and more space between the galaxies, makes it, the gravitational attraction between them decrease, and so it impedes the growth of structure. So by looking at things like clusters of galaxies, and how they -- their number density, how many there are as a function of time -- we can learn about how dark matter and dark energy compete against each other in structure forming.
그래서 현재로서는 제가 여러분에게 강조하고 싶은것은, 우선, 암흑물질과 암흑에너지는 완전히 다른 것이라는 겁니다. 우주의 대부분을 이루는 정말 신비로운 물질이 두가지 있고, 또 그것들은 굉장히 상이한 효과를 갖고 있다는거죠. 암흑 물질은 중력에 의한 끌어당김으로 구조적인 성장을 이끌어내는 경향이 있죠. 그래서 은하단이 이러한 중력에 의해 외관을 구성하려는 경향을 보입니다. 반면에 암흑에너지는 은하 사이에 더 많은 공간을 만들고 있습니다. 서로간의 중력에 의한 끌어당김 효과를 감소시키고 그리하여 구조적인 성장을 방해하죠. 그래서 은하단 같은 것들이 수적으로 어느정도 밀집되어 있는가 시간적인 영향이 얼마나 많이 있었는가를 관찰함으로서 우리는 암흑 물질과 암흑 에너지가 구조를 형성하는데 있어서 어떻게 서로 경쟁하고 있는지 배울 수 있습니다.
In terms of dark matter, I said that we don't have any, you know, really persuasive argument for dark energy. Do we have anything for dark matter? And the answer is yes. We have well-motivated candidates for the dark matter. Now, what do I mean by well motivated? I mean that we have mathematically consistent theories that were actually introduced to explain a completely different phenomenon, OK, things that I haven't even talked about, that each predict the existence of a very weakly interacting, new particle.
암흑 물질의 시점에서 보면 제가 말했듯이 우리는 정말로 어떠한 설득력있는 논거를 가지고 있지 않습니다. 우리는 암흑에너지를 설명할 수 있는 뭔가를 가지고 있나요? 그 대답은 '네'입니다. 우리는 암흑 물질을 설명할 수 있는, '동기 부여된' 후보들을 가지고 있죠. 제가 말하는 '동기 부여된' 이란 무슨 의미일까요? 그것은 우리가 완전히 다른 현상을 설명하기 위해 실제적으로 도입된, 수학적으로 일관된 이론들을 가지고 있다는 의미입니다. 제가 한번도 이야기한 적 없었지만 각각의 이론들은 새로운 입자들 사이에 매우 약한 반응이 존재한다는 것을 예측합니다.
So, this is exactly what you want in physics: where a prediction comes out of a mathematically consistent theory that was actually developed for something else. But we don't know if either of those are actually the dark matter candidate, OK. One or both, who knows? Or it could be something completely different. Now, we look for these dark matter particles because, after all, they are here in the room, OK, and they didn't come in the door. They just pass through anything. They can come through the building, through the Earth -- they're so non-interacting.
즉 이것이 정확히 여러분이 물리학에서 바라는 것입니다. 다른 무언가를 위해 실제적으로 개발된 수학적으로 일관된 이론에서 도출되는 예측이죠. 그러나 우리는 그것들 중 어느것이 암흑물질의 후보인지는 정확히 모릅니다. 하나? 아니면 둘 다요? 아니면 전혀 다른 걸 수도 있죠. 현재 우리는 이 암흑 물질입자를 찾고 있습니다. 왜냐하면 결국 그것들은 여기 이 공간 안에 있기 때문입니다. 그리고 그것들은 문을 통해 들어오지 않죠. 그것들은 뭐든지 통과합니다. 그것들은 빌딩을 통과하고 지구를 통과합니다. 그것들은 극단적으로 반응을 하지 않습니다.
So one way to look for them is to build detectors that are extremely sensitive to a dark matter particle coming through and bumping it. So a crystal that will ring if that happens. So one of my colleagues up the road and his collaborators have built such a detector. And they've put it deep down in an iron mine in Minnesota, OK, deep under the ground, and in fact, in the last couple of days announced the most sensitive results so far. They haven't seen anything, OK, but it puts limits on what the mass and the interaction strength of these dark matter particles are. There's going to be a satellite telescope launched later this year and it will look towards the middle of the galaxy, to see if we can see dark matter particles annihilating and producing gamma rays that could be detected with this. The Large Hadron Collider, a particle physics accelerator, that we'll be turning on later this year. It is possible that dark matter particles might be produced at the Large Hadron Collider.
그래서 그것들을 찾는 한가지 방법은 들어오는 암흑물질입자에 무척 민감하며 충돌할 수 있는 검출기를 만드는 것입니다. 그리하여 만약 충돌이 발생할 경우 결정이 울리게 됩니다. 그래서 제 동료중 한 사람과 그의 동료가 그런 검출기를 만들었습니다. 그리고 그들이 미네소타의 철 광산 깊숙한 곳에 갖다놓았습니다. 네. 땅 깊은 곳에요. 그리고 최근 며칠사이에 지금까지 가장 민감한 결과가 있었다는것을 알려왔습니다. 그들은 아무것도 보지 못했습니다. 하지만 암흑 물질 입자의 질량과 상호작용의 세기가 어느 정도인가에 대한 선을 그을 수 있었죠. 올해 말에 위성 망원경 발사 계획이 있습니다. 그리고 암흑물질을 관측하는데 필요한 감마선을 암흑물질이 생성하거나 소멸시키는 것을 볼 수 있는가 알아보기 위해 은하 중심부를 관측할 계획입니다. 우리는 거대 강입자 입자 가속기(LHC)를 연말부터 가동할 예정입니다. 암흑물질 입자가 거대 강입자 가속기(LHC)에서 생성될 수도 있습니다.
Now, because they are so non-interactive, they will actually escape the detector, so their signature will be missing energy, OK. Now, unfortunately, there is a lot of new physics whose signature could be missing energy, so it will be hard to tell the difference. And finally, for future endeavors, there are telescopes being designed specifically to address the questions of dark matter and dark energy -- ground-based telescopes, and there are three space-based telescopes that are in competition right now to be launched to investigate dark matter and dark energy. So in terms of the big questions: what is dark matter? What is dark energy? The big questions facing physics. And I'm sure you have lots of questions, which I very much look forward to addressing over the next 72 hours, while I'm here. Thank you. (Applause)
암흑물질은 거의 반응하지 않기 때문에 사실상 검출기에서 검출되지 않고 빠져나가기 때문에 에너지가 비는 부분이 암흑물질의 신호가 됩니다. 불행히도 현재 에너지가 검출되지 않는 특성을 가진 수많은 새로운 물리학 이론들이 있기 때문에 그 차이점을 설명하기가 매우 어렵습니다. 마지막으로, 앞으로 계속해서 노력하기 위해 특별히 암흑물질과 암흑에너지에 대한 의문을 처리하기 위해 설계된 지상 망원경들을 제작하였습니다. 그리고 암흑물질과 암흑에너지를 조사하기 위해 쏘아올려질 세 개의 우주 망원경이 지금 현재 경쟁하고 있습니다. 그래서, 커다란 질문의 관점에서 보면, 암흑물질이란 대체 뭐고 암흑에너지란건 또 무엇인가. 물리학은 이 커다란 질문에 봉착해 있습니다. 그리고 여러분 또한 묻고 싶은게 많을거라 생각합니다. 저는 이제 다음 72시간 후의 강연을 매우 기대하고 있겠습니다. 감사합니다. (박수)