What do you do when you have a headache? You swallow an aspirin. But for this pill to get to your head, where the pain is, it goes through your stomach, intestines and various other organs first.
O que fazemos quando temos uma dor de cabeça? Tomamos uma aspirina. Mas para esse comprimido chegar à cabeça, onde está a dor, ela passa primeiro pelo estômago, intestinos e vários outros órgãos.
Swallowing pills is the most effective and painless way of delivering any medication in the body. The downside, though, is that swallowing any medication leads to its dilution. And this is a big problem, particularly in HIV patients. When they take their anti-HIV drugs, these drugs are good for lowering the virus in the blood, and increasing the CD4 cell counts. But they are also notorious for their adverse side effects, but mostly bad, because they get diluted by the time they get to the blood, and worse, by the time they get to the sites where it matters most: within the HIV viral reservoirs. These areas in the body -- such as the lymph nodes, the nervous system, as well as the lungs -- where the virus is sleeping, and will not readily get delivered in the blood of patients that are under consistent anti-HIV drugs therapy. However, upon discontinuation of therapy, the virus can awake and infect new cells in the blood.
Tomar comprimidos é a maneira mais eficaz e indolor de fornecer qualquer medicação ao corpo. A desvantagem, porém, é que engolir qualquer medicação leva à sua diluição. E isso é um grande problema, particularmente para doentes com VIH. Quando eles tomam a medicação anti VIH, essas drogas são boas para reduzir a quantidade de vírus no sangue e aumentar a contagem de células CD4. Mas também são conhecidas pelos seus efeitos colaterais adversos, mas pior, porque elas diluem-se na corrente sanguínea, e pior ainda, demoram a chegar aos locais onde é mais importante: dentro das reservas virais do VIH. Essas são as regiões do corpo, tais como os nódulos linfáticos, o sistema nervoso, assim como os pulmões, onde o vírus está latente, e não irá espalhar-se rapidamente no sangue dos doentes que estão em tratamento permanente com drogas anti VIH. No entanto, ao interromper o tratamento, o vírus pode acordar e infetar novas células no sangue.
Now, all this is a big problem in treating HIV with the current drug treatment, which is a life-long treatment that must be swallowed by patients. One day, I sat and thought, "Can we deliver anti-HIV directly within its reservoir sites, without the risk of drug dilution?" As a laser scientist, the answer was just before my eyes: Lasers, of course. If they can be used for dentistry, for diabetic wound-healing and surgery, they can be used for anything imaginable, including transporting drugs into cells.
Tudo isto é um grande problema quando se trata o VIH com o atual tratamento de drogas, que é um tratamento que os doentes têm que fazer durante toda a vida. Um dia, pus-me a pensar: "Podemos fornecer anti-VIH diretamente dentro dos seus reservatórios, "sem o risco de diluir a droga?" Como cientista que estuda lasers, a resposta estava bem diante dos meus olhos: Lasers, é claro. Se eles podem ser usados na odontologia, para cura de ferimentos da diabetes, na cirurgia, também podem ser usados para qualquer coisa imaginável, incluindo o transporte de drogas para dentro de células.
As a matter of fact, we are currently using laser pulses to poke or drill extremely tiny holes, which open and close almost immediately in HIV-infected cells, in order to deliver drugs within them. "How is that possible?" you may ask. Well, we shine a very powerful but super-tiny laser beam onto the membrane of HIV-infected cells while these cells are immersed in liquid containing the drug. The laser pierces the cell, while the cell swallows the drug in a matter of microseconds. Before you even know it, the induced hole becomes immediately repaired.
Para falar a verdade, atualmente estamos a usar lasers para furar ou perfurar buracos extremamente pequenos, que se abrem e fecham rapidamente nas células infetadas pelo VIH, a fim de introduzir nelas as drogas. "Como é que isso é possível?" podem perguntar. Bem, aplicamos um feixe de laser poderoso, mas pequenino nas membranas das células infetadas pelo VIH enquanto essas células estão imersas num líquido contendo a droga. O laser fura a célula, enquanto a célula engole a droga em questão de microssegundos. Antes de darmos por isso, o furo induzido fica imediatamente consertado.
Now, we are currently testing this technology in test tubes or in Petri dishes, but the goal is to get this technology in the human body, apply it in the human body. "How is that possible?" you may ask. Well, the answer is: through a three-headed device. Using the first head, which is our laser, we will make an incision in the site of infection. Using the second head, which is a camera, we meander to the site of infection. Finally, using a third head, which is a drug-spreading sprinkler, we deliver the drugs directly at the site of infection, while the laser is again used to poke those cells open.
Estamos atualmente testando essa tecnologia em tubos de teste ou em placas de Petri. Mas o objetivo é levar essa tecnologia ao corpo humano, aplicá-la no corpo humano. "Como é que isso é possível?" podem perguntar. A resposta é: através de um aparelho de três cabeças. Usando a primeira cabeça, que é o laser, fazemos uma incisão no lugar da infeção. Usando a segunda cabeça, que é uma câmara, dirigimo-nos até ao lugar da infeção. Finalmente, usando a terceira cabeça, que é um pulverizador de droga, introduzimos as drogas diretamente no lugar da infeção, enquanto o laser é usado novamente para manter as células abertas.
Well, this might not seem like much right now. But one day, if successful, this technology can lead to complete eradication of HIV in the body. Yes. A cure for HIV. This is every HIV researcher's dream -- in our case, a cure led by lasers.
Isto agora pode não parecer grande coisa. Mas um dia, se for eficaz, esta tecnologia pode levar à completa erradicação do VIH no corpo. Sim. A cura para o VIH. Este é o sonho de todo o investigador do VIH. No nosso caso, a cura pelo laser.
Thank you.
Obrigada.
(Applause)
(Aplausos)