What do you do when you have a headache? You swallow an aspirin. But for this pill to get to your head, where the pain is, it goes through your stomach, intestines and various other organs first.
هنگامی که سرت درد میکند چه میکنی؟ قرص آسپرین میخوری. اما برای اینکه این قرص روی سر دردت عمل کند، وارد معده، روده و برخی دیگر از اعضای اولیه بدنت میشه،
Swallowing pills is the most effective and painless way of delivering any medication in the body. The downside, though, is that swallowing any medication leads to its dilution. And this is a big problem, particularly in HIV patients. When they take their anti-HIV drugs, these drugs are good for lowering the virus in the blood, and increasing the CD4 cell counts. But they are also notorious for their adverse side effects, but mostly bad, because they get diluted by the time they get to the blood, and worse, by the time they get to the sites where it matters most: within the HIV viral reservoirs. These areas in the body -- such as the lymph nodes, the nervous system, as well as the lungs -- where the virus is sleeping, and will not readily get delivered in the blood of patients that are under consistent anti-HIV drugs therapy. However, upon discontinuation of therapy, the virus can awake and infect new cells in the blood.
خوردن یک قرص موثرترین و بی درد ترین راه برای انتقال دارو به بدن هست. فرو دادن و بلع هر گونه دارویی منجر به رقیق شدن آن میشود. و این یک مشکل بزرگ هست، به ویژه برای بیماران اچ ای وی. هنگامی که آنها داروهای ضد اچ ای وی را دریافت میکنند، این داروها برای پائبن آوردن ویروسها در خون و افزایش تعداد CD4 در سلولهای خوب هستند. اما آنها برای تاثیرات جانبی متعددی که دارند بدنام هستند، و بیشتر بدند، چون هنگامی که این دارو به خون میرسد رقیق میشوند، و بدتر اینکه هنگامی که به محل وجود ویروس میرسند جایی که مشکل بیشتر هست: که مخازن ویروس اچ ای وی رقیق میشوند. در مکانهایی دربدن مانند غدد لنفاوی-- سیستم عصبی، همچنین ریهها-- جاهایی که ویروسها خوابیدهاند، جاهایی که ویروسها به آسانی وارد خون بیمار تحت داروهای ضد اچ ای وی نخواهند شد. با این حال، پس از قطع درمان، این ویروسها میتوانند بیدار شده و سلولهای جدیدی را در خون آلوده کنند.
Now, all this is a big problem in treating HIV with the current drug treatment, which is a life-long treatment that must be swallowed by patients. One day, I sat and thought, "Can we deliver anti-HIV directly within its reservoir sites, without the risk of drug dilution?" As a laser scientist, the answer was just before my eyes: Lasers, of course. If they can be used for dentistry, for diabetic wound-healing and surgery, they can be used for anything imaginable, including transporting drugs into cells.
که اکنون بزرگترین مشکل در درمان اچ آی وی با داروهای موجود است، که در تمام طول عمر باید توسط بیمار مصرف شود. یکروز نشستم و فکر کردم، " آیا ما میتوانیم آنتی اچ ای وی را به محلهایی ذخیره ویروس انتقال دهیم، بدون خطر رقیق شدن دارو؟" به عنوان یک دانشمند لیزر، پاسخ در جلو چشمانم بود: البته، لیزر. اگر از لیزر میتوان برای دندانپزشکی استفاده کرد، برای زخمهای ناشی از قند خون و جراحی، پس برای هر چیز قابل تصور دیگری نیز قابل استفاده است، از جمله انتقال دارو به درون سلولها.
As a matter of fact, we are currently using laser pulses to poke or drill extremely tiny holes, which open and close almost immediately in HIV-infected cells, in order to deliver drugs within them. "How is that possible?" you may ask. Well, we shine a very powerful but super-tiny laser beam onto the membrane of HIV-infected cells while these cells are immersed in liquid containing the drug. The laser pierces the cell, while the cell swallows the drug in a matter of microseconds. Before you even know it, the induced hole becomes immediately repaired.
در حقیقت، ما در حال حاضر از پالسهای لیزری برای ایجاد ضربه یا سوراخهای بینهایت کوچکی، که تقریبا باز و بلافاصله بسته می شود در سلولهایی که توسط اچ ای وی آلوده شدهاند، برای انتقال دارو به درون آنها استفاده می کنیم. ممکن است بپرسید"چطور ممکن است؟" خُب، ما لیزر بسیار قوی و فوق العاده کوچکی را بر روی سلولهایی که ویروس اچ ای وی در آنها هست پرتو لیزری میتابانیم، در حالی که این سلولها غوطهور در دارو هستند. شکاف کوچکی بر روی غشای سلول ایجاد میشود، در حالی که سلول دارو را فرو میدهد در فاصله زمانی هزارم ثانیه. قبل از اینکه حتی این را بفهمید، سوارخ ایجاد شده بلافاصله ترمیم میشود.
Now, we are currently testing this technology in test tubes or in Petri dishes, but the goal is to get this technology in the human body, apply it in the human body. "How is that possible?" you may ask. Well, the answer is: through a three-headed device. Using the first head, which is our laser, we will make an incision in the site of infection. Using the second head, which is a camera, we meander to the site of infection. Finally, using a third head, which is a drug-spreading sprinkler, we deliver the drugs directly at the site of infection, while the laser is again used to poke those cells open.
ما در حال حاضر این تکنولوژی را در لولههای ازمایشگاهی یا ظروف ازمایشگاهی انجام میدهیم، اما هدف استفاده از این تکنولوژی برای بدن انسان و انجام دادن آن بر روی انسان است. شاید بپرسید"چطور ممکن هست؟" خُب، پاسخ این است: از طریق یک دستگاه لیزری سه سر. سر اولی لیزرمان را برای یجاد برش بر در سلول استفاده میکنیم. دومین سر که یک دوربین هست، را برای به گردش درآوردن محل عفونت استفاده میکنیم. و در پایان، از سر سوم، که یک آبپاش دارو هست استفاده می کنیم، ما دارو را مستقیما به محل عفونت انتقال میدهیم، درحالی که لیزربه این سلول برای باز شدن دوباره ضربه می زند.
Well, this might not seem like much right now. But one day, if successful, this technology can lead to complete eradication of HIV in the body. Yes. A cure for HIV. This is every HIV researcher's dream -- in our case, a cure led by lasers.
خُب، این شاید اکنون به نظرخیلی درست نیاید. اما یک روز، در صورت موفقیت، این تکنولوژی میتواند منجر به ریشه کن کردن کامل اچ ای وی در بدن شود. بله یک درمان برای اچ ای وی. این آرزوی محققان اچ ای وی هست-- در مورد ما، یک درمان توسط لیزر.
Thank you.
سپاسگزارم.
(Applause)
( تشویق تماشاگران)