Какво правите когато имате главоболие? Взимате Аспирин. Но за да достигне хапчето до главата ви, където е болката,
What do you do when you have a headache? You swallow an aspirin. But for this pill to get to your head, where the pain is,
то минава през стомаха, червата и редица други органи преди това.
it goes through your stomach, intestines and various other organs first.
Хапчетата са най-ефективния и безболезнен начин за приемане на лечение. Поглъщането на всякакъв вид медикаменти обаче води до тяхното разреждане и това е голям проблем особено за пациенти страдащи от ХИВ. Когато взимат лекарства против СПИН, тези лекарства служат за понижаване количеството на вируса в кръвта и увеличаване броя на лимфоцитите тип CD4. Но тези лекарства са известни със своите неблагоприятни странични ефекти и са неефективни, най-вече, защото се разреждат преди да достигнат кръвта и което е по-лошо, преди да достигнат най-важните места: в източниците на ХИВ вируса в тялото. Това са зони в тялото, като лимфните възли, нервната система, а също и белите дробове, където вирусът "спи" и при пациенти подложени на постоянна терапия не може лесно да се разпространи в кръвта. При спиране на терапията обаче, вирусът може да се събуди и да зарази нови клетки в кръвта.
Swallowing pills is the most effective and painless way of delivering any medication in the body. The downside, though, is that swallowing any medication leads to its dilution. And this is a big problem, particularly in HIV patients. When they take their anti-HIV drugs, these drugs are good for lowering the virus in the blood, and increasing the CD4 cell counts. But they are also notorious for their adverse side effects, but mostly bad, because they get diluted by the time they get to the blood, and worse, by the time they get to the sites where it matters most: within the HIV viral reservoirs. These areas in the body -- such as the lymph nodes, the nervous system, as well as the lungs -- where the virus is sleeping, and will not readily get delivered in the blood of patients that are under consistent anti-HIV drugs therapy. However, upon discontinuation of therapy, the virus can awake and infect new cells in the blood.
Това създава голям проблем при третирането на ХИВ със сегашните лекарства, които трябва да се взимат от пациентите през целия им живот. Един ден седнах и си мислих: "Как можем да приложим анти-СПИН терапия директно върху източниците, без да рискуваме медикаментите да се разредят в тялото?" За лазерен специалист като мен отговорът беше очевиден: Лазерна технология, разбира се! Щом лазерите могат да се използват в заболекарството, за лекуване на рани от диабет и операции, значи могат да бъдат ползвани за всичко, включително и вкарване на лекарства директно в клетките.
Now, all this is a big problem in treating HIV with the current drug treatment, which is a life-long treatment that must be swallowed by patients. One day, I sat and thought, "Can we deliver anti-HIV directly within its reservoir sites, without the risk of drug dilution?" As a laser scientist, the answer was just before my eyes: Lasers, of course. If they can be used for dentistry, for diabetic wound-healing and surgery, they can be used for anything imaginable, including transporting drugs into cells.
Всъщност, в момента ние използваме лазерни импулси, за да пробиваме извънредно малки дупки, които се отварят и затварят почти мигновено в клетки заразени с ХИВ, и така вкарваме лекарствата в тях. Сигурно се питате как е възможно това. Това което правим е да излъчим много мощен, но миниатюрен лазерен лъч върху мембраната на клетки, заразени с ХИВ, докато тези клетки са потопени в разтвор съдържащ лекарството. Лазерът пробива клетката и тя поглъща лекарството за няколко макросекунди. Преди дори да сме узнали, пробитата дупчица моментално се поправя от клетката.
As a matter of fact, we are currently using laser pulses to poke or drill extremely tiny holes, which open and close almost immediately in HIV-infected cells, in order to deliver drugs within them. "How is that possible?" you may ask. Well, we shine a very powerful but super-tiny laser beam onto the membrane of HIV-infected cells while these cells are immersed in liquid containing the drug. The laser pierces the cell, while the cell swallows the drug in a matter of microseconds. Before you even know it, the induced hole becomes immediately repaired.
Все още тестваме тази технология в епруветки или Петриеви панички, но целта ни е да я приложим върху човешкото тяло. Сигурно се питате как е възможно това. Отговорът е: чрез "триглаво" устройство. С първата "глава", която е лазерът ни, ще може да направим разрез в инфектираната област. С втората "глава", която е камера, може да достигнем до зоната на инфекцията. Накрая, използвайки третата "глава", която е пръскачка за разпространяване на лекарствата, ние ги прилагаме директно върху инфектираната зона, използвайки отново лазера за да пробием клетките.
Now, we are currently testing this technology in test tubes or in Petri dishes, but the goal is to get this technology in the human body, apply it in the human body. "How is that possible?" you may ask. Well, the answer is: through a three-headed device. Using the first head, which is our laser, we will make an incision in the site of infection. Using the second head, which is a camera, we meander to the site of infection. Finally, using a third head, which is a drug-spreading sprinkler, we deliver the drugs directly at the site of infection, while the laser is again used to poke those cells open.
Това може да не звучи като много за сега, но един ден, ако тази технология се развие успешно, може да допринесе за пълното унищожение на ХИВ вируса в човешкото тяло. Точно така. Лек за СПИН. Това е мечтата на всеки изследовател на СПИН -- лек, в нашия случай чрез лазери.
Well, this might not seem like much right now. But one day, if successful, this technology can lead to complete eradication of HIV in the body. Yes. A cure for HIV. This is every HIV researcher's dream -- in our case, a cure led by lasers.
Благодаря.
Thank you.
(Аплодисменти)
(Applause)