The hoodie is an amazing object. It's one of those timeless objects that we hardly think of, because they work so well that they're part of our lives. We call them "humble masterpieces."
O capuz é um objeto fantástico. É um daqueles objetos intemporais em que não pensamos muito, porque se integra muito bem no nosso quotidiano. Chamamos-lhe "modesta obra de arte".
[Small thing.] [Big idea.]
[Algo pequeno.] [Grande ideia.]
[Paola Antonelli on the Hoodie]
[Paula Antonelli fala sobre o capuz]
The hoodie has been -- even if it was not called so -- it's been an icon throughout history for good and for bad reasons. The earliest ones that we can trace are from ancient Greece and ancient Rome. The Middle Ages, you see a lot of monks that were wearing garments that were cape-like, with hoods attached, so therefore, "hoodies." Ladies in the 17th century would wear hoodies to kind of hide themselves when they were going to meet their lovers. And then, of course, there's the legend, there's fantasy. There's the image of the hoodie connected to the grim reaper. There's the image of the hoodie connected to the executioner. So there's the dark side of the hoodie.
Embora não seja referenciado como tal, o capuz tem sido um ícone ao longo da história por boas e más razões. As primeiras que conseguimos encontrar surgem na Grécia e em Roma antigas. Na Idade Média, encontram-se muitos monges que usam vestimentas estilo capas, com capuz, daí a ênfase no capuz. As senhoras do século XVII usavam capuz para se esconderem quando iam ter com os seus amantes. Mas também existem as lendas, a fantasia. Há a imagem do Anjo da Morte a usar capuz. Há a imagem do carrasco a usar capuz. Portanto, há um lado sombrio do capuz.
The modern incarnation of the hoodie -- a garment that's made usually of cotton jersey, that has a hood attached with a drawstring; sometimes it has a marsupial pocket -- was introduced in the 1930s by Knickerbocker Knitting Company. Now it's called Champion. It was meant to keep athletes warm. Of course, though, it was such a functional, comfortable garment that it was very rapidly adopted by workmen everywhere. And then, around the 1980s, it also gets adopted by hip-hop and B-boys, skateboarders, and it takes on this kind of youth street culture. It was, at the same time, super-comfortable, perfect for the streets and also had that added value of anonymity when you needed it. And then we have Mark Zuckerberg, who defies convention of respectable attire for businesspeople. But interestingly, it's also a way to show how power has changed. If you're wearing a two-piece suit, you might be the bodyguard. The real powerful person is wearing a hoodie with a T-shirt and jeans.
Enquanto que nos tempos modernos, o capuz faz parte de peças de roupa, muitas vezes feito de algodão, e a elas ligado por um cordão. Por vezes, essas roupas têm um bolso marsupial. Foi introduzido nos anos 30 pela Knickerbocker Knitting Company. Agora, a empresa chama-se Champion. A intenção era aquecer os atletas. Mas é claro que, como era uma roupa prática e confortável, foi adotado rapidamente por trabalhadores em todo o lado. Depois, por volta dos anos 80, foi adotado pelos "hip-hop" e pelos jovens que praticavam "breakdance" e que andavam de "skate", fazendo com que o capuz ganhasse uma imagem de cultura dos jovens da rua. Ao mesmo tempo, era muito confortável era perfeito para andar na rua, assim como tinha o valor adicional do anonimato quando fosse necessário. Depois, temos Mark Zuckerberg, que desafia o padrão de trajes formais para empresários. É interessante como isto também mostra a mudança da imagem do poder. Agora, os que usam fato completo podem ser os guarda-costas. As pessoas de poder usam um capuz com uma "T-shirt" e "jeans".
It's easy to think of the physical aspects of the hoodie. You can immediately think of wearing the hood up, and you feel this warmth and this protection, but at the same time, you can also feel the psychological aspects of it. I mean, think of donning a hoodie, all of a sudden, you feel more protected, you feel that you are in your own shell.
Facilmente pensamos nos aspetos físicos do capuz. Podemos pensar em usar o capuz e sentirmos aquele calor e proteção mas, ao mesmo tempo, também conseguimos sentir os aspetos psicológicos. Basta usarmos um capuz para nos sentirmos mais protegidos, para sentir que estamos no nosso próprio espaço.
We know very well what the hoodie has come to signify in the past few years in the United States. When Trayvon Martin, a 17-year-old African-American kid, was shot by a neighborhood vigilante, and Million Hoodie Marches happened all over the United States, in which people wore hoodies with the hood up and marched in the streets against this kind of prejudice. It doesn't happen that often for a garment to have so much symbolism and history and that encompasses so many different universes as the hoodie.
Sabemos muito bem o significado que o capuz tem ganho nestes últimos anos, nos EUA. Quando Trayvon Martin, um rapaz afro-americano de 17 anos, foi alvejado por um vigilante do bairro, houve marchas de um milhão de capuzes por todos os EUA, nas quais as pessoas usaram capuz e desfilaram pelas ruas contra este tipo de preconceito. Não é muito comum uma peça de roupa ter tanto simbolismo e história, e abranger tantas realidades diferentes como o capuz.
So, like all garments, especially all truly utilitarian garments, it is very basic in its design. But at the same time, it has a whole universe of possibilities attached.
Então, como todas as roupas, especialmente as mesmo práticas, o capuz tem um "design" muito básico. Mas, ao mesmo tempo, contém um mundo inteiro cheio de possibilidades.