The hoodie is an amazing object. It's one of those timeless objects that we hardly think of, because they work so well that they're part of our lives. We call them "humble masterpieces."
La felpa con cappuccio è un oggetto straordinario. È uno di quegli oggetti senza tempo a cui difficilmente pensiamo, perché funziona così bene che fan parte delle nostre vite. Li chiamiamo "umili capolavori."
[Small thing.] [Big idea.]
[Piccole cose] [Grandi idee]
[Paola Antonelli on the Hoodie]
[Paola Antonelli - La felpa con cappuccio]
The hoodie has been -- even if it was not called so -- it's been an icon throughout history for good and for bad reasons. The earliest ones that we can trace are from ancient Greece and ancient Rome. The Middle Ages, you see a lot of monks that were wearing garments that were cape-like, with hoods attached, so therefore, "hoodies." Ladies in the 17th century would wear hoodies to kind of hide themselves when they were going to meet their lovers. And then, of course, there's the legend, there's fantasy. There's the image of the hoodie connected to the grim reaper. There's the image of the hoodie connected to the executioner. So there's the dark side of the hoodie.
La felpa con cappuccio -- anche se non era chiamata così -- è stata un'icona nella storia per buone e cattive ragioni. Le primissime che possiamo individuare vengono dall'antica Grecia e dall'antica Roma. Nel Medioevo, vediamo molti monaci che indossavano degli indumenti, simili a mantelli, con cappucci, cioè "felpe con cappuccio". Le donne nel XVII secolo vestivano di solito con dei cappucci in modo da nascondersi quando si dovevano incontrare con i loro amanti. E poi, ovviamente, c'è la leggenda, la fantasia. C'è l'immagine del cappuccio connessa al Triste Mietitore. C'è l'immagine del cappuccio connessa al boia. Quindi c'è anche la parte più oscura della felpa.
The modern incarnation of the hoodie -- a garment that's made usually of cotton jersey, that has a hood attached with a drawstring; sometimes it has a marsupial pocket -- was introduced in the 1930s by Knickerbocker Knitting Company. Now it's called Champion. It was meant to keep athletes warm. Of course, though, it was such a functional, comfortable garment that it was very rapidly adopted by workmen everywhere. And then, around the 1980s, it also gets adopted by hip-hop and B-boys, skateboarders, and it takes on this kind of youth street culture. It was, at the same time, super-comfortable, perfect for the streets and also had that added value of anonymity when you needed it. And then we have Mark Zuckerberg, who defies convention of respectable attire for businesspeople. But interestingly, it's also a way to show how power has changed. If you're wearing a two-piece suit, you might be the bodyguard. The real powerful person is wearing a hoodie with a T-shirt and jeans.
L'incarnazione moderna della felpa con cappuccio -- un indumento fatto di solito di jersey di cotone, che ha attaccato un cappuccio con un cordoncino; a volte ha anche una tasca marsupiale -- è stata introdotta negli anni '30 dalla Knickerbocker Knitting Company. Adesso si chiama Champion. Doveva servire per tenere caldo agli atleti. Ovviamente, però, era un indumento talmente funzionale e comodo che venne rapidamente adottato dappertutto dai lavoratori. E poi, intorno agli anni '80, viene adottato anche da ballerini di hip-hop, breakdancer e skateboarder, assumendo questo tipo di cultura dei giovani di strada. Allo stesso tempo era comodissima, perfetta per la strada con l'aggiunta di un senso di anonimato, se lo si voleva. E poi abbiamo Mark Zuckerberg, che sfida il rispettabile e convenzionale abbigliamento degli uomini d'affari. Ma curiosamente, è anche un modo per mostrare come il potere sia cambiato. Se indossi un abito potresti essere il bodyguard. La persona davvero potente indossa una felpa, una maglietta e dei jeans.
It's easy to think of the physical aspects of the hoodie. You can immediately think of wearing the hood up, and you feel this warmth and this protection, but at the same time, you can also feel the psychological aspects of it. I mean, think of donning a hoodie, all of a sudden, you feel more protected, you feel that you are in your own shell.
Pensare all'aspetto esteriore della felpa con cappuccio è facile. Pensiamo immediatamente a mettere su il cappuccio, e percepiamo questo senso di calore e di protezione, ma allo stesso tempo, possiamo sentire anche il suo aspetto psicologico. Pensiamo di indossare un cappuccio, improvvisamente, ci sentiamo più protetti, come se fossimo nel nostro guscio.
We know very well what the hoodie has come to signify in the past few years in the United States. When Trayvon Martin, a 17-year-old African-American kid, was shot by a neighborhood vigilante, and Million Hoodie Marches happened all over the United States, in which people wore hoodies with the hood up and marched in the streets against this kind of prejudice. It doesn't happen that often for a garment to have so much symbolism and history and that encompasses so many different universes as the hoodie.
Sappiamo molto bene cosa è arrivata a significare la felpa con cappuccio negli ultimi anni, negli Stati Uniti. Quando Trayvon Martin, un ragazzo afroamericano di 17 anni, fu colpito da un vigilante di quartiere, e ne seguì la Million Hoodie Marches in tutti gli Stati Uniti, nella quale le persone indossavano le felpe con su il cappuccio e marciavano nelle strade contro questo tipo di pregiudizio. Non capita così spesso a un indumento di avere così tanto simbolismo e storia e di abbracciare così tanti universi differenti come per la felpa con cappuccio.
So, like all garments, especially all truly utilitarian garments, it is very basic in its design. But at the same time, it has a whole universe of possibilities attached.
Come per tutti gli indumenti, in particolare quelli davvero pratici, ha un design davvero elementare. Ma allo stesso tempo, ha connesso a sé un intero universo di possibilità.