فكرت بأن أبدأ بمشهد للحرب كان هناك ماينذر بخطر قادم . كانت المقاومة العراقية قد وضعت قنبلة مصنوعة محليا، عبوة ناسفة, على طول جانب الطريق بطريقة محكمة. بحلول عام 2006 كانت تقع أزيد من 2500 من هذه الهجمات كل شهر، وقد كانت السبب الرئيسي في الخسائر المسجلة في صفوف الجيش الأمريكي والمدنيين العراقيين.
I thought I'd begin with a scene of war. There was little to warn of the danger ahead. The Iraqi insurgent had placed the IED, an Improvised Explosive Device, along the side of the road with great care. By 2006, there were more than 2,500 of these attacks every single month, and they were the leading cause of casualties among American soldiers and Iraqi civilians.
كان الفريق المكلف باكتشاف العبوات الناسفة يدعى فريق التخلص من الذخائر المتفجرة-- التخلص من الذخائر المتفجرة-- إنهم بمثابة حاملي الرماح بالنسبة للجهود الأمريكية لإزالة القنابل المزروعة على الطريق. كان فريق التخلص من الذخائر يخرج على إثر 600 من المكالمات المبلغة عن القنابل كل سنة، نازعا فتيل قنبلتين يوميا. ربما يكون الدليل الأفضل على أهمية هذه الفرق بالنسبة للجهود الحربية، أن المتمردين العراقيين وضعوا مكافأة قدرها 50000$ مقابل رأس كل جندي متخصص في التخلص من الذخائر.
The team that was hunting for this IED is called an EOD team— Explosives Ordinance Disposal—and they're the pointy end of the spear in the American effort to suppress these roadside bombs. Each EOD team goes out on about 600 of these bomb calls every year, defusing about two bombs a day. Perhaps the best sign of how valuable they are to the war effort, is that the Iraqi insurgents put a $50,000 bounty on the head of a single EOD soldier.
للأسف، هذا النداء الخاص لن ينتهي على خير. في الوقت الذي كان فيه الجندي يقترب بما فيه الكفاية ليتمكن من رؤية الأسلاك المنبهة المرتبطة بالقنبلة ، انفجرت هذه الأخيرة في موجة من اللهب. الآن، على قدر قربك من القنبلة وكذا كمية المتفجرات المحشوة فيها يمكن أن تتسبب في الوفاة أو الإصابة بجروح ، عليك أن تكون أبعد بحوالي 50 ياردةللنجاة من ذلك. يكون الانفجار قويا لدرجة يمكن أن تكسر أطرافك، حتى وإن لم تصبك. كان ذلك الجندي يقف على القنبلة.
Unfortunately, this particular call would not end well. By the time the soldier advanced close enough to see the telltale wires of the bomb, it exploded in a wave of flame. Now, depending how close you are and how much explosive has been packed into that bomb, it can cause death or injury. You have to be as far as 50 yards away to escape that. The blast is so strong it can even break your limbs, even if you're not hit. That soldier had been on top of the bomb.
وهكذا عندما تقدمت بقية الفريق لم يجدوا إلا آثارا قليلة، وفي تلك الليلة أدى قائد الوحدة واجبا حزينا، وكتب رسالة تعزية إلى الولايات المتحدة، وتحدث كم أن هذا الفقدان كان أمرا قاسيا على وحدته, و على أنهم فقدوا جنديهم الأكثر شجاعة، الجندي الذي أنقذ حياتهم في مرات عديدة. وقد اعتذر على عدم تمكنه من إعادته إلى الديار. لكن بعدها تحدث عن العبرة التي استخلصها من هذا الفقدان. "على الأقل" كما كتب "عندما يموت روبوت لا تكون مضطرا لكتابة رسالة إلى أمه."
And so when the rest of the team advanced they found little left. And that night the unit's commander did a sad duty, and he wrote a condolence letter back to the United States, and he talked about how hard the loss had been on his unit, about the fact that they had lost their bravest soldier, a soldier who had saved their lives many a time. And he apologized for not being able to bring them home. But then he talked up the silver lining that he took away from the loss. "At least," as he wrote, "when a robot dies, you don't have to write a letter to its mother."
يبدو هذا المشهد أشبه بالخيال العلمي، لكنه أمر وقع في ساحة معركة حقيقية. الجندي في هذه الحالة كان روبوتا يزن 42 باوندا يدعى باكبو. لم تذهب رسالة القائد إلى بيت في مزرعة بولاية لوا كما ترون في أفلام الحروب القديمة، بل ذهبت إلى شركة آي روبوت، التي سميت على اسم رواية اسيموف و فيلم ويل سميث غير المذهل ثم ... اممم... (ضحك)... إذا تذكرتم أنه في العالم الخيالي ، بدأت الروبوتات بالاهتمام بالأعمال المنزلية المضنية، ومن ثم بدأت الروبوتات تأخذ خيارات مصيرية. هذه هي الحقيقة التي نواجهها اليوم.
That scene sounds like science fiction, but is battlefield reality already. The soldier in that case was a 42-pound robot called a PackBot. The chief's letter went, not to some farmhouse in Iowa like you see in the old war movies, but went to the iRobot Company, which is named after the Asimov novel and the not-so-great Will Smith movie, and... um... (Laughter)... if you remember that in that fictional world, robots started out carrying out mundane chores, and then they started taking on life-and-death decisions. That's a reality we face today.
ما سنقوم به في الواقع هو عرض سريع لسلسلة من الصور خلفي التي تظهر واقع الروبوتات المستعملة في الحروب كما هي الآن ، أو حينما كانت عبارة عن نماذج مبدئية. سيعطيكم هذا نكهة أولية. طريقة أخرى لتقديم هذا هو أنكم لن تروا شيئا مما طورته مدعوما من طرف شركة فولكان تيكنولوجي، أو أي هرمون مرافق لسن المراهقة أو أي من هذا القبيل. كل هذا حقيقي . إذن لم لا نتابع و نبدأ بمشاهدة هذه الصور.
What we're going to do is actually just flash a series of photos behind me that show you the reality of robots used in war right now or already at the prototype stage. It's just to give you a taste. Another way of putting it is you're not going to see anything that's powered by Vulcan technology, or teenage wizard hormones or anything like that. This is all real. So why don't we go ahead and start those pictures.
خطب عظيم يحدث في الحروب اليوم، وربما حتى في تاريخ الإنسانية نفسها. ذهبت القوات الأمريكية إلى العراق مصحوبة بمجموعة صغيرة من الطائرات من دون طيار. لدينا الآن 5300. ذهبنا إلى هناك من دون أي نظام أرضي من دون طيار ، لدينا الآن 12000. و المصطلح التكنولوجي " التطبيق القاتل" أصبح يأخذ معنى جديدا في هذا الفضاء. وعلينا أن نتذكر أننا نتحدث عن نموذج تي فوردز نشرات رايت ، مقارنة بما هو قادم عما قريب. هنا حيث ننتواجد الآن.
Something big is going on in war today, and maybe even the history of humanity itself. The U.S. military went into Iraq with a handful of drones in the air. We now have 5,300. We went in with zero unmanned ground systems. We now have 12,000. And the tech term "killer application" takes on new meaning in this space. And we need to remember that we're talking about the Model T Fords, the Wright Flyers, compared to what's coming soon. That's where we're at right now.
أحد الأشخاص الذين التقيتهم مؤخرا كان جنرالا في سلاح الجو ذا ثلاث نجمات، وكان أن قال بالأساس ، أننا حيث كنا متوجهين تتواجد عشرات الآلاف من الروبوتات العاملة في نزاعاتنا، وهذه وهذه الأرقام مهمة ، لأننا لسنا فقط نتحدث عن عشرات الآلاف من روبوتات اليوم بل عن عن عشرات الآلاف من هذه النماذج المبدئية و روبوتات الغد لأنه بطبيعة الحال،أحد العوامل المؤثرة في التكنولوجيا هو قانون مور، الذي يمكنك من إضافة المزيد و المزيد من القوة المعلوماتية في تلك الروبوتات، و بالتالي استطلاع 25 سنة قادمة، إذا صدق قانون مور، فإن تلك الروبوتات ستصل إلى ما يقارب البليون أكثر قوة في نظمها المعلوماتية مما هي عليه اليوم. وهذا ما يعني أن ما اعتدنا فقط التحدث عنه في اتفاقيات الخيال العلمي، مثل كوميك كون يجب تدارسه في أروقة السلطة ، و أماكن مثل البانتاغون. ثورة الروبوتات قادمة نحونا.
One of the people that I recently met with was an Air Force three-star general, and he said basically, where we're headed very soon is tens of thousands of robots operating in our conflicts, and these numbers matter, because we're not just talking about tens of thousands of today's robots, but tens of thousands of these prototypes and tomorrow's robots, because of course, one of the things that's operating in technology is Moore's Law, that you can pack in more and more computing power into those robots, and so flash forward around 25 years, if Moore's Law holds true, those robots will be close to a billion times more powerful in their computing than today. And so what that means is the kind of things that we used to only talk about at science fiction conventions like Comic-Con have to be talked about in the halls of power and places like the Pentagon. A robots revolution is upon us.
الآن، علي أن أكون واضحا هنا. أنا لا أتحدث عن ثورة حيث عليكم أن تتخوفوا من أن يظهر أمام منزلكم حاكم كاليفورنيا على طريقة "فيلم المدمر" .(ضحك) عندما ينظر المؤرخون لهذه الحقبة، سيستخلصون أننا بصدد نوع مختلف من الثورات : ثورة في الحرب كما هو الحال بالنسبة لاختراع القنبلة الذرية. لكن يمكن أن يكون الأمر أكبر من هذا لأن نظمنا غير المزودة بطيار لا تؤثر فقط في " كيفية" القتال الحربي بل في" هوية" من يقاتل على المستوى الأكثر أهمية. هذا ما يعني، أن في الثورات الحربية السابقة، لنقل الأسلحة الرشاشة، لنقل القنبلة النووية، كان الأمر يتعلق بأنظمة تقصف بشكل أسرع ذات مدى أبعد، أو تحدث انفجارات أضخم. وهذا بالتأكيد هو الحال مع الروبوتات ، لكنها أيضا غيرت تجربة المحارب بل غيرت الهوية العميقة للمحارب.
Now, I need to be clear here. I'm not talking about a revolution where you have to worry about the Governor of California showing up at your door, a la the Terminator. (Laughter) When historians look at this period, they're going to conclude that we're in a different type of revolution: a revolution in war, like the invention of the atomic bomb. But it may be even bigger than that, because our unmanned systems don't just affect the "how" of war-fighting, they affect the "who" of fighting at its most fundamental level. That is, every previous revolution in war, be it the machine gun, be it the atomic bomb, was about a system that either shot faster, went further, had a bigger boom. That's certainly the case with robotics, but they also change the experience of the warrior and even the very identity of the warrior.
طريقة أخرى لشرح هذا أن احتكار الإنسان لمدة 5000 سنة للقتال في الحروب بدأ في الانهيار في عصرنا هذا.لقد قضيت السنوات العديدة الماضية بالتجوال ولقاء كل الفاعلين في هذا المجال، من علماء الروبوتات، إلى كتاب الخيال العلمي الذين ألهموهم إلى الطيارين الذين حاربوا منذ 19 سنة من نيفادا ، إلى الجنرالات ذوي الأربع نجمات الذين قادوهم ، حتى إلى المتمردين العراقيين الذين استهدفوهم ، و مالذي يعتقدونه حيال أنظمتنا، وما وجدته مثيرا للاهتمام ، ليست فقط قصصهم، بل كيف كانت تجاربهم تشير إلى هذه الآثار الدخيلة عن مجتمعاتنا ، و قوانيننا و قيمنا، إلخ. وما أود أن أن أفعله في الوقت المتبقي لي بالأساس هو أن أجسد بعضا من هذه الأشياء.
Another way of putting this is that mankind's 5,000-year-old monopoly on the fighting of war is breaking down in our very lifetime. I've spent the last several years going around meeting with all the players in this field, from the robot scientists to the science fiction authors who inspired them to the 19-year-old drone pilots who are fighting from Nevada, to the four-star generals who command them, to even the Iraqi insurgents who they are targeting and what they think about our systems, and what I found interesting is not just their stories, but how their experiences point to these ripple effects that are going outwards in our society, in our law and our ethics, etc. And so what I'd like to do with my remaining time is basically flesh out a couple of these.
أولها ، أن مستقبل الحروب ، حتى الروبوتية منها، لن تكون أمريكية صرفة. حاليا تحتل الولايات المتحدة الصدارة من الناحية العسكرية الروبوتية، لكننا نعلم أن في المجال التكنولوجي ليس هناك شيء يدعى الخطوة الأولى أو الميزة الدائمة. في استعراض سريع للأيدي، كم عدد الحاضرين في هذه القاعة من الذين لا يزالون يستعملون حاسوب وانج؟ ( ضحك) كذلك الأمر في ما يتعلق بالحرب.البريطانيون و الفرنسيون اخترعوا الدبابة. والألمانيون عرفوا كيف يستعملونها الاستعمال الأفضل، وبالتالي ما علينا التفكير به بالنسبة للولايات المتحدة، أننا في المقدمة الآن، لكن هناك 43 دولة تعمل على تطوير الجيش الروبوتي،من ضمنها كل الدول المثيرة للاهتمام مثل روسيا ،الصين، باكستان، إيران
So the first is that the future of war, even a robotics one, is not going to be purely an American one. The U.S. is currently ahead in military robotics right now, but we know that in technology there's no such thing as a permanent first move or advantage. In a quick show of hands, how many people in this room still use Wang Computers? (Laughter) It's the same thing in war. The British and the French invented the tank. The Germans figured out how to use it right, and so what we have to think about for the U.S. is that we are ahead right now, but you have 43 other countries out there working on military robotics, and they include all the interesting countries like Russia, China, Pakistan, Iran.
وهذا يبعث بداخلي قلقا كبيرا. كيف يمكننا المضي قدما في هذه الثورة آخذين بعين الاعتبار وضعية صناعتنا ووضعية تعليم العلوم و الرياضيات في مدارسنا؟ طريقة أخرى للتفكير حيال هذا الأمر مالذي يعنيه الذهاب للحرب بشكل مضطرد بجنود ذوي أقراص صلبة صينية الصنع مع برامج معلوماتية معدة في الهند؟ ولكن بما أن البرامج المعلوماتية أصبحت مفتوحة المصدر كذلك أصبح الأمر بالنسبة للحروب. بخلاف حاملات الطائرات أو القنبلة الذرية، لا تحتاج إلى نظام صناعي هائل لصنع الروبوتات. جزء كبير منها هناك على الرف.جزء كبير منها يمكنك صناعته بنفسك. واحدة من الأشياء التي رأيتم مقتطفات منها كانت طائرة بدون طيار على هيئة غراب ذات يد قاذفة.مقابل ألف دولار يمكنك صناعة واحدة بنفسك، متكافئة مع تلك التي يستعملها الجنود في العراق.
And this raises a bigger worry for me. How do we move forward in this revolution given the state of our manufacturing and the state of our science and mathematics training in our schools? Or another way of thinking about this is, what does it mean to go to war increasingly with soldiers whose hardware is made in China and software is written in India? But just as software has gone open-source, so has warfare. Unlike an aircraft carrier or an atomic bomb, you don't need a massive manufacturing system to build robotics. A lot of it is off the shelf. A lot of it's even do-it-yourself. One of those things you just saw flashed before you was a raven drone, the handheld tossed one. For about a thousand dollars, you can build one yourself, equivalent to what the soldiers use in Iraq.
هذا يجرنا إلى مسألة أخرى عندما يتعلق الأمر بالنزاعات و الحروب. قد يحاول الناس الخيرون اللعب بهذه الآلات و اعتبارها هواية لكن هذا ما قد يفعله الأشرار أيضا. هذا التقاطع بين الروبوت و أشياء مثل الإرهاب سيكون آسرا وحتى مزعجا. ولقد شهدنا بدأ هذا الأمر قبل الآن. خلال الحرب بين اسرائيل، الكيان وحزب الله، الذي لا يعتبر دولة، رأينا كيف أن الفاعل الذي لا يعتبر دولة،أرسل 4 طائرات بدون طيار ضد إسرائيل. هناك موقع جهادي حيث يمكنك عن بعد تفجير عبوة ناسفة في العراق في حين أنك جالس أمام حاسوبك المنزلي.
That raises another wrinkle when it comes to war and conflict. Good guys might play around and work on these as hobby kits, but so might bad guys. This cross between robotics and things like terrorism is going to be fascinating and even disturbing, and we've already seen it start. During the war between Israel, a state, and Hezbollah, a non-state actor, the non-state actor flew four different drones against Israel. There's already a jihadi website that you can go on and remotely detonate an IED in Iraq while sitting at your home computer.
لذا أعتقد أن ما سنراه هو ظهور توجهين اثنين. أولهما، هو تعزيز قوة الأفراد في مواجهة الحكومات, لكن التوجه الثاني أننا سنشهد توسعا في مجال الإرهاب. مستقبل هذا سيكون بين أمرين القاعدة 2.0 وجيل جديد من إرهابيي" أونابوبمر". طريقة أخرى لرؤية هذا الموضوع هي عليكم أن تتذكروا أنكم لستم بحاجة لإقناع الروبوت أنه سيحصل على 72 من العذراوات إذا توفي لإقناعه بتفجير نفسه.
And so I think what we're going to see is two trends take place with this. First is, you're going to reinforce the power of individuals against governments, but then the second is that we are going to see an expansion in the realm of terrorism. The future of it may be a cross between al Qaeda 2.0 and the next generation of the Unabomber. And another way of thinking about this is the fact that, remember, you don't have to convince a robot that they're gonna receive 72 virgins after they die to convince them to blow themselves up.
لكن نتيجة هذا الأمر ستنعكس على سياساتنا. أحد الأشخاص الذين التقيتهم كان مساعدا سابقا لوزير الدفاع في عهد رونالد ريغن،وكان قد قال ما يلي : "لقد أعجبتني هذه الأنظمة لأنها تنقذ حياة الأمريكيين، لكنني قلق من أن تؤدي إلى مزيد من تسويق للحروب، مزيد من خطابات الرعب لصرف النظر عن الحديث عن تكاليفها. يكون الناس أكثر دعما لاستخدام القوة إذا رأوا أنها غير مكلفة". بالنسبة لي، تأخذ الروبوتات بعض الاتجاهات التي بدأت تؤثر في نظامنا السياسي, وقد تأخذهم إلى نقطة نهاية منطقية. ليست لدينا مسودات، ليست لدينا إعلانات لحروب قادمة بعد الآن. لم نعد نشتري أي سندات. و الآن لدينا واقع آخر ، أننا بدأنا نستبدل المزيد و المزيد من جنودنا الأمريكيين الذين كنا سنرسلهم إلى طريق الهلاك، بآلات،وبذلك نكون قد أخذنا تلك المنحنيات الدالة على الحروب، المنخفضة أصلا و نوصلها إلى المستوى الصفر.
But the ripple effects of this are going to go out into our politics. One of the people that I met with was a former Assistant Secretary of Defense for Ronald Reagan, and he put it this way: "I like these systems because they save American lives, but I worry about more marketization of wars, more shock-and-awe talk, to defray discussion of the costs. People are more likely to support the use of force if they view it as costless." Robots for me take certain trends that are already in play in our body politic, and maybe take them to their logical ending point. We don't have a draft. We don't have declarations of war anymore. We don't buy war bonds anymore. And now we have the fact that we're converting more and more of our American soldiers that we would send into harm's way into machines, and so we may take those already lowering bars to war and drop them to the ground.
لكن مستقبل الحرب سيكون أيضا حربا على اليوتيوب. هذا يعني، أن التقنيات الحديثة لا تستطيع حتى حفظ الإنسان من الخطر. تسجل هذه التقنيات كل ما ترى. فهي بذلك لا تفصل العموم فقط: بل تعيد صياغة علاقتهم بالحرب. توجد عدة آلاف من مقاطع الفيديو تظهر لقطات للصراع الدائر في العراق على اليوتيوب الآن. معظمها مأخوذة عن طريق الطائرات بدون طيار. الآن قد يكون هذا أمرا جيدا. قد يؤدي هذا إلى ربط الاتصال بين الجبهة الداخلية و جبهة القتال كما لم يكن عليه الحال سابقا على الإطلاق. لكن تذكر، يحدث هذا في عالمنا الغريب، وبالتالي حتما إمكانية تحميل هذه المقاطع على الآي بود أو زوون يمنحك إمكانية أخذ الأمر على محمل التسلية و الترفيه. يعطي الجنود اسما لهذه المقاطع. يسمونها مقاطع فاحشة. أحد المقاطع النموذجية التي أرسلت إلي كانت مرفقة في رسالة الكترونية عبارة عن فيديو يوضح طائرة الهجمة المفترسة تهاجم موقعا للعدو. صواريخ تقذف وأجسام تتطاير في الهواء من وقع الانفجار. كان الفيديو مرفوقا بموسيقى بأغنية بوب "أريد أن أطير " لشوغار راي.
But the future of war is also going to be a YouTube war. That is, our new technologies don't merely remove humans from risk. They also record everything that they see. So they don't just delink the public: they reshape its relationship with war. There's already several thousand video clips of combat footage from Iraq on YouTube right now, most of it gathered by drones. Now, this could be a good thing. It could be building connections between the home front and the war front as never before. But remember, this is taking place in our strange, weird world, and so inevitably the ability to download these video clips to, you know, your iPod or your Zune gives you the ability to turn it into entertainment. Soldiers have a name for these clips. They call it war porn. The typical one that I was sent was an email that had an attachment of video of a Predator strike taking out an enemy site. Missile hits, bodies burst into the air with the explosion. It was set to music. It was set to the pop song "I Just Want To Fly" by Sugar Ray.
إن إمكانية مشاهدة المزيد مع قلة التجربة تحدث تصادما في علاقة العموم مع الحرب. أفكر في الأمر بالموازاة مع الرياضة. فالأمر أشبه بالفرق بين مشاهدة مباراة كرة سلة احترافية على التلفاز، حيث يبدو اللاعبون عبارة عن أشكال صغيرة على الشاشة ، وبين حضور تلك المباراة شخصيا ومعاينة كيف يبدو من يبلغ طوله 7 أقدام فعلا. لكن علينا أن نتذكر هذه مجرد مقاطع. هذه فقط نسخة وكالة شبكة الأخبار الرياضية نسخة أضاعت السياق. أضاعت الاستراتيجية. أضاعت الإنسانية.أصبحت الحرب عبارة عن فرق "سلام دانك" و عن قنابل ذكية.
This ability to watch more but experience less creates a wrinkle in the public's relationship with war. I think about this with a sports parallel. It's like the difference between watching an NBA game, a professional basketball game on TV, where the athletes are tiny figures on the screen, and being at that basketball game in person and realizing what someone seven feet really does look like. But we have to remember, these are just the clips. These are just the ESPN SportsCenter version of the game. They lose the context. They lose the strategy. They lose the humanity. War just becomes slam dunks and smart bombs.
ما يثير السخرية الآن في هذا كله بينما نرى أن مستقبل الحروب قد يلتزم المزيد و المزيد من الآلات، فإن سيكولوجيا الإنسان هي التي تقود هذا الأمر كله، أخطاؤنا هي التي تؤدي بنا إلى هذه الحروب. أحد الأمثلة عن هذا والتي كان له صدى في الحقل السياسي كيف يلعب هذا دورا في حربنا الحقيقية على الأفكار التي نحارب من أجلها ضد المجموعات الراديكالية. ماهي الرسالة التي نعتقد أننا نرسلهامن خلال هذه الآلات ، بالمقارنة مع مالذي يتم تلقيه من حيث مفردات هذه الرسالة. أحد الأشخاص الذين التقيتهم كان مسؤولا كبيرا في إدارة بوش، كان أن قال ما يلي عن طريقة حروبنا بدون تدخل الإنسان. "إنها تعمل لصالح قوتنا. مايخيف الناس هي تقنياتنا".
Now the irony of all this is that while the future of war may involve more and more machines, it's our human psychology that's driving all of this, it's our human failings that are leading to these wars. So one example of this that has big resonance in the policy realm is how this plays out on our very real war of ideas that we're fighting against radical groups. What is the message that we think we are sending with these machines versus what is being received in terms of the message. So one of the people that I met was a senior Bush Administration official, who had this to say about our unmanning of war: "It plays to our strength. The thing that scares people is our technology."
لكنك عندما تذهب و تلتقي مع ناس آخرين في لبنان مثلا ، تجد قصة مختلفة تماما. أحد الأشخاص الذين التقيتهم هناك ، كان رئيس تحرير أخبار وكنا نتحدث كما لو أن طائرة بدون طيار تحلق فوقه وكان أن قال ما يلي : "هذا دليل آخر على القلوب الباردة و الوحشية التي يمتلكها الإسرائيليون والأمريكيون الجبناء لأنهم يرسلون آلات ليحاربونا. لا يريدون محاربتنا كرجال حقيقيين، لكنهم يخافون القتال لذا يكون علينا فقط قتل بضعة من جنودهم لنهزمهم"
But when you go out and meet with people, for example in Lebanon, it's a very different story. One of the people I met with there was a news editor, and we're talking as a drone is flying above him, and this is what he had to say. "This is just another sign of the coldhearted cruel Israelis and Americans, who are cowards because they send out machines to fight us. They don't want to fight us like real men, but they're afraid to fight, so we just have to kill a few of their soldiers to defeat them."
مستقبل الحرب يتطلب أيضا إظهار نوعا جديدا من المحاربين، وفي الواقع فإنه يعيد تعريف تجربة الذهاب إلى الحرب. يمكننا تسمية هذا بمهجع المحارب. هذا ما وصف به قائد طائرة "بريدايتور" بدون طيار تجربته القتالية في حرب العراق دون أن يضطر إلى مغادرة نيفادا إطلاقا. "تذهب إلى الحرب لمدة 12 ساعة، تقذف بالأسلحة على الأهداف، توجه القتل على مقاتلي العدو، بعدها تركب سيارتك عائدا إلى المنزل و خلال 20 دقيقة ، تكون على طاولة العشاء ، تتحدث مع أبنائك عن واجبهم المدرسي ."
The future of war also is featuring a new type of warrior, and it's actually redefining the experience of going to war. You can call this a cubicle warrior. This is what one Predator drone pilot described of his experience fighting in the Iraq War while never leaving Nevada. "You're going to war for 12 hours, shooting weapons at targets, directing kills on enemy combatants, and then you get in the car and you drive home and within 20 minutes, you're sitting at the dinner table talking to your kids about their homework."
الآن ، التوازن النفسي لهذه التجارب يكون صعبا للغاية، في الواقع، يصاب قائدوا الطيارات بدون طيار بمعدلات أعلى من اضطرابات ما بعد الصدمة مما تكون عليه الوحدات الموجودة فعليا في العراق. لكن البعض قلق من أن يؤدي هذا الانقطاع إلى شيء آخر، هو أنه قد يجعل تأمل الحرب الجرائم أكثر سهولة عندما تكون لديك هذه المسافة."إنها أشبه بلعبة فيديو" هكذا وصف لي طيار شاب كيفية النيل من قوات العدو عن بعد. و كما يعرف أي شخص لعب لعبة " سرقة السيارات الكبرى" نقوم من خلال عالم الفيديو بفعل أشياء لم نكن لنقوم بها في الواقع.
Now, the psychological balancing of those experiences is incredibly tough, and in fact those drone pilots have higher rates of PTSD than many of the units physically in Iraq. But some have worries that this disconnection will lead to something else, that it might make the contemplation of war crimes a lot easier when you have this distance. "It's like a video game," is what one young pilot described to me of taking out enemy troops from afar. As anyone who's played Grand Theft Auto knows, we do things in the video world that we wouldn't do face to face.
كثير مما تسمعون مني الآن يعني أن هناك جانبا آخرا للثورات التكنولوجية يقوم بجعل حاضرنا أكثر وضوحا و ربما يجعل مستقبل الحرب أيضا كذلك. قانون مور فعال، وكذلك قانون مورفي. ضباب الحرب لم يزل بعد. والعدو يملك قرارا. إننا نحصل على إمكانيات جديدة رائعة لكننا أيضا نرى و نعاين مفارقات إنسانية جديدة. الآن في بعض الأحيان تكون هذه لحظات دهشة سريعة " أووبس"، هكذا وصفها رئيس رئيس شركة روبوتات، كل مالديك بضع من لحظات "أووبس" . حسنا ما هي لحظات الدهشة هذه مع الروبوتات في الحرب؟
So much of what you're hearing from me is that there's another side to technologic revolutions, and that it's shaping our present and maybe will shape our future of war. Moore's Law is operative, but so's Murphy's Law. The fog of war isn't being lifted. The enemy has a vote. We're gaining incredible new capabilities, but we're also seeing and experiencing new human dilemmas. Now, sometimes these are just "oops" moments, which is what the head of a robotics company described it, you just have "oops" moments. Well, what are "oops" moments with robots in war?
حسنا، أحيانا تكون مضحكة. أحيانا، تكون شبيهة بذلك المشهد من فيلم إدي مورفي " بيست ديفانس" في دور واقعي، حينما جربوا روبوتا مجهزا بمسدس، وخلال التجربة بدأ يصنع دائرة، ووجه مسدسه على موقع استعراض كبار الشخصيات . لحسن الحظ لم يكن السلاح محشوا ولم يصب أحد،لكن في مناسبات أخرى تكون لحظات الدهشة مأساوية، كماحدث السنة الماضية في جنوب إفريقيا حين تعرض مدفع مضاد للطائرات لخلل في برنامجه المعلوماتي، فكان أن اشتغل بمفرده وأطلق النار ، فقتل 9 من الجنود.
Well, sometimes they're funny. Sometimes, they're like that scene from the Eddie Murphy movie "Best Defense," playing out in reality, where they tested out a machine gun-armed robot, and during the demonstration it started spinning in a circle and pointed its machine gun at the reviewing stand of VIPs. Fortunately the weapon wasn't loaded and no one was hurt, but other times "oops" moments are tragic, such as last year in South Africa, where an anti-aircraft cannon had a "software glitch," and actually did turn on and fired, and nine soldiers were killed.
لدينا تصادمات جديدة في قوانين الحرب و مسؤولياتها.ما فائدة أشياء مثل مذابح بدون تدخل الإنسان؟ ماهي المذابح بدون تدخل الإنسان؟ رأينا مسبقا ثلاث حالات لطائرات "بيدياتور" من دون طيار حين اعتقدنا أننا قبضنا على بن لادن، وتبين لنا أننا لم نتمكن من ذلك. هذه هي النقطة التي نتواجد بها الآن. لن نتحدث عن الأنظمة المسلحة المستقلة ذات تحكم كامل في استعمال القوة. لا تعتقدوا أن هذا الأمر غير وارد. خلال أبحاثي اطلعت صدفة على أربع مشاريع مختلفة للبانتاغون عن أربع جوانب مختلفة لهذا الأمر.
We have new wrinkles in the laws of war and accountability. What do we do with things like unmanned slaughter? What is unmanned slaughter? We've already had three instances of Predator drone strikes where we thought we got bin Laden, and it turned out not to be the case. And this is where we're at right now. This is not even talking about armed, autonomous systems with full authority to use force. And do not believe that that isn't coming. During my research I came across four different Pentagon projects on different aspects of that.
لذا إليكم هذا السؤال : إلى ماذا سيقودنا هذا في قضايا مثل جرائم الحرب؟ الروبوتات منعدمة الإحساس، لذا فهي لن تستاء إذا قتل أحد أصدقائها. هي لا ترتكب جرائما بدافع الغضب أو الانتقام. الروبوتات منعدمة الإحساس. فهي ترى جدة في الثمانين من عمرها على كرسي متحرك كما ترى مدرعة: T-80 كلاهما مجرد سلسلة من الأصفار و الآحاد. لذا فلدينا هذا السؤال لنعرف : كيف لنا أن نلحق قوانين الحرب للقرن العشرين التي هي قديمة الآن، بطريقة تستطيع إعداد الرعاية الطبية لتواكب تكنولوجيا القرن العشرين.
And so you have this question: what does this lead to issues like war crimes? Robots are emotionless, so they don't get upset if their buddy is killed. They don't commit crimes of rage and revenge. But robots are emotionless. They see an 80-year-old grandmother in a wheelchair the same way they see a T-80 tank: they're both just a series of zeroes and ones. And so we have this question to figure out: How do we catch up our 20th century laws of war, that are so old right now that they could qualify for Medicare, to these 21st century technologies?
لذا، و في الختام ، فقد تحدثت عن ما يبدو مستقبل الحرب، لكن لاحظوا أنني استعملت فقط أمثلة من العالم الحقيقي، ولقد رأيتم فقط صورا و مقاطع فيديو من العالم الحقيقي. وهذا يضعنا جميعا أمام تحديات كبرى علينا أن نقلق بشأنها قبل أن تقلقوا بشأن المكنسة الكهربائية التي ترشف حياتكم بعيدا عنكم. هل سنترك ما تكشف لنا حتى الآن عن الحرب يبدو كالخيال العلمي وبالتالي يتركنا في حالة من الإنكار؟ هل سنواجه حقيقة الحرب في القرن الواحد و العشرين؟ هل سيرتكب جيلنا نفس الأخطاء التي ارتكبها الجيل السابق بالأسلحة النووية، دون أن تتعامل مع المشاكل المحيطة بها إلى أن إلى أن انفتحت علبة "باندورا"؟
And so, in conclusion, I've talked about what seems the future of war, but notice that I've only used real world examples and you've only seen real world pictures and videos. And so this sets a great challenge for all of us that we have to worry about well before you have to worry about your Roomba sucking the life away from you. Are we going to let the fact that what's unveiling itself right now in war sounds like science fiction and therefore keeps us in denial? Are we going to face the reality of 21st century war? Is our generation going to make the same mistake that a past generation did with atomic weaponry, and not deal with the issues that surround it until Pandora's box is already opened up?
الآن ، يمكن أن أكون مخطئا في هذا الأمر،وقد أخبرني أحد علماء الروبوت في البانتاغون أنني كنت مخطئا فعلا. قال " لا توجد أي مشاكل اجتماعية، أو أخلاقية أو معنوية عندما يتعلق الأمر بالروبوتات. و أضاف " إلا في حال ، قتلت هذه الآلات الأهداف الخاطئة بشكل متكرر. حينها يكون المشكل فقط مشكل استرجاع منتج."
Now, I could be wrong on this, and one Pentagon robot scientist told me that I was. He said, "There's no real social, ethical, moral issues when it comes to robots. That is," he added, "unless the machine kills the wrong people repeatedly. Then it's just a product recall issue."
و بالتالي فنقطة النهاية بالنسبة لهذا أننا في الواقع علينا العودة إلى هوليود. أننا في الواقع علينا العودة إلى هوليود. أشهر الشخصيات وأعدت لائحة لأفضل 100 من أبطال و 100 من الأشرار الذين ظهروا في تاريخ هوليود كله الشخصيات التي مثلت المثال الأفضل و الأسوأ عن الإنسانية. شخصية واحدة فقط ظهرت في اللائحتين معا: "ذ تيرميناتور" الروبوت القاتل. وهذا يشير إلى أن آلاتنا يمكن أن تستخدم لأغراض جيدة و سيئة معا،ولكن بالنسبة لي هذا يشيرإلى ازدواجية الإنسان أيضا.
And so the ending point for this is that actually, we can turn to Hollywood. A few years ago, Hollywood gathered all the top characters and created a list of the top 100 heroes and top 100 villains of all of Hollywood history, the characters that represented the best and worst of humanity. Only one character made it onto both lists: The Terminator, a robot killing machine. And so that points to the fact that our machines can be used for both good and evil, but for me it points to the fact that there's a duality of humans as well.
هذا أسبوع الاحتفاء بإبداعنا. إبداعنا الذي أخذ الجنس البشري إلى النجوم. إبداعنا خلق أعمالا فنية و أدبا للتعبير عن حبنا. و الآن نحن نستخدم إبداعنا في اتجاه معين، لبناء آلات رائعة بقدرات هائلة، وربما في يوم ما حتى لإيجاد أجناس بأكملها. لكن أحد الأسباب الرئيسية التي تجعلنا نقوم بهذا هي دافعنا لتدمير بعضنا البعض، وهنا السؤال الذي علينا طرحه جميعا: أهي آلاتنا أم نحن من يتحمس للحرب؟ شكرا لكم (تصفيق)
This week is a celebration of our creativity. Our creativity has taken our species to the stars. Our creativity has created works of arts and literature to express our love. And now, we're using our creativity in a certain direction, to build fantastic machines with incredible capabilities, maybe even one day an entirely new species. But one of the main reasons that we're doing that is because of our drive to destroy each other, and so the question we all should ask: is it our machines, or is it us that's wired for war? Thank you. (Applause)