One of the things that defines a TEDster is you've taken your passion, and you've turned it into stewardship. You actually put action to the issues you care about. But what you're going to find eventually is you may need to actually get elected officials to help you out. So, how do you do that?
Una delle cose che definisce un membro di TED è l'aver preso una propria passione e averla trasformata in esempio. Avete davvero fatto qualcosa per le questioni che avete a cuore. Ma quello che prima o poi avrete scoperto è che ad un certo punto è necessario convincere un funzionario pubblico ad aiutarvi. E come ci riuscite?
One of the things I should probably tell you is, I worked for the Discovery Channel early in my career, and that sort of warped my framework. So, when you start to think about politicians, you've got to realize these are strange creatures. Other than the fact that they can't tell directions, and they have very strange breeding habits, how do you actually work with these things? (Laughter) What we need to understand is: What drives the political creature? And there are two things that are primary in a politician's heart: One is reputation and influence. These are the primary tools by which a politician can do his job. The second one -- unlike most animals, which is survival of the species -- this is preservation of self. Now you may think it's money, but that's actually sort of a proxy to what I can do to preserve myself.
Probabilmente devo dirvi subito che all'inizio della mia carriera ho lavorato per il Discovery Channel, e questo ha influito molto sul mio modo di pensare. Quindi, quando cominciate a pensare ai politici, dovete capire che sono delle creature strane. A parte il fatto che non sanno dare indicazioni e hanno abitudini riproduttive molto particolari, come si lavora davvero con questi esemplari? E' necessario capire questo: cosa spinge una creatura politica? Ci sono due cose fondamentali nel cuore di un politico. Uno: reputazione e influenza. Questi sono gli utensili principali con cui un politico può svolgere il suo lavoro. Due: al contrario di molti animali, per cui sarebbe la sopravvivenza della specie, in politica è la conservazione di sé. Potreste pensare che si tratta di denaro, ma in realtà esso è solo una delle manifestazioni di quello che posso fare per conservare me stesso.
Now, the challenge with you moving your issue forward is these animals are getting broadcast to all the time. So, what doesn't work, in terms of getting your issue to be important? You can send them an email. Well, unfortunately, I've got so many Viagra ads coming at me, your email is lost. It doesn't matter, it's spam. How about you get on the phone? Well, chances are I've got a droid who's picking up the phone, "Yes, they called, and they said they didn't like it." That doesn't move. Face to face would work, but it's hard to set it up. It's hard to get the context and actually get the communication to work. Yes, contributions actually do make a difference and they set a context for having a conversation, but it takes some time to build up.
Una delle sfide per voi che volete spingere avanti quello che vi sta a cuore è il fatto che questi animali vengono sollecitati costantemente. Quindi, cosa non funziona per fare in modo che la vostra proposta sia importante? Potete mandare una email. Sfortunatamente, ricevo talmente tante pubblicità di Viagra che la vostra email è persa. Non fa differenza, è spam. E se provate con il telefono? Beh, è probabile che ci sia un impiegato a rispondere al telefono, "Sì, hanno chiamato, hanno detto che questa cosa non gli piace." E non succede niente. Il faccia a faccia potrebbe funzionare, ma è difficile da organizzare. E' difficile creare un contesto in cui la comunicazione sia davvero efficace. Sì, le donazioni fanno una qualche differenza, e creano il contesto per una conversazione faccia a faccia, ma ci vuole tempo.
So what actually works? And the answer is rather strange. It's a letter. We live in a digital world, but we're fairly analog creatures. Letters actually work. Even the top dog himself takes time every day to read 10 letters that are picked out by staff. I can tell you that every official that I've ever worked with will tell you about the letters they get and what they mean. So, how are you going to write your letter? First of all, you're going to pick up an analog device: a pen. I know these are tough, and you may have a hard time getting your hand bent around it, (Laughter) but this is actually critical. And it is critical that you actually handwrite your letter. It is so novel to see this, that somebody actually picked up an analog device and has written to me. Second of all, I'm going to recommend that you get into a proactive stance and write to your elected officials at least once a month. Here's my promise to you: If you are consistent and do this, within three months the elected official will start calling you when that issue comes up and say, "What do you think?"
Allora cosa funziona davvero? La risposta è abbastanza curiosa. Una lettera. Viviamo in un mondo digitale, ma siamo creature piuttosto analogiche. Le lettere funzionano davvero. Persino il capo dei capi si prende un po' di tempo ogni giorno per leggere 10 lettere che il suo staff ha scelto per lui. Posso assicurarvi che ogni politico con cui ho lavorato si ricorda le lettere che ha ricevuto e cosa volevano dire. E come si scrive una lettera? Per prima cosa, si prende in mano un dispositivo analogico, una penna. Lo so che questi oggetti sono difficili, e può essere faticoso riuscire ad arrotolarci intorno la mano, ma questo è un punto cruciale. E' fondamentale che scriviate la vostra lettera a mano. E' una cosa estremamente insolita, il fatto che qualcuno abbia preso in mano un dispositivo analogico e abbia scritto. In secondo luogo, vi suggerirei di mettervi in modalità proattiva e scrivere al vostro funzionario pubblico almeno una volta al mese. Ve lo posso promettere. Se siete persistenti e lo fate, nel giro di tre mesi sarà il politico a chiamare voi quando il vostro argomento si presenta e chiedervi "Cosa ne pensi?"
Now, I'm going to give you a four paragraph format to work with. Now, when you approach these animals, you need to understand there's a dangerous end to them, and you also need to approach them with some level of respect and a little bit of wariness. So in paragraph number one, what I'm going to tell you to do is very simply this: You appreciate them. You may not appreciate the person, you may not appreciate anything else, but maybe you appreciate the fact that they've got a tough gig. When animals are going to make a point, they make the point. They don't spend a lot of time dicking around. So, here you go. (Laughter) Paragraph number two: You may actually have to just get very blunt and say what's really on your mind. When you do this, don't attack people; you attack tactics. Ad hominem attacks will get you nowhere. Paragraph number three: When animals are attacked or cornered, they will fight to the death, so you have to give them an exit. Most of the time, if they have an exit strategy, they should take it. "Obviously, you're intelligent. If you had the right information, you would have done the right thing." (Laughter) Lastly, you want to be the nurturing agent. You're the safe place to come in to. So, in paragraph number four, you're going to tell people, "If no one is providing you with this information, let me help." (Laughter)
Ora vi faccio vedere un modello di quattro paragrafi con cui lavorare. Ora, quando vi avvicinate a questi animali, dovete capire che hanno un lato pericoloso e dovete anche avvicinarvi con un certo livello di rispetto e un po' di cautela. Quindi, primo paragrafo, quello che vi suggerisco di fare è semplice: li apprezzate. Magari non vi piace la persona, magari non apprezzate proprio niente, ma almeno potreste apprezzare il fatto che non hanno un lavoro facile. Quando gli animali hanno un obiettivo, inseguono quell'obiettivo. Non sprecano tempo a girarci intorno. Quindi ecco qua. Paragrafo numero due, potreste dover diventare molto diretti e dire davvero quello che pensate. Quando lo fate, non attaccate le persone, attaccate le tattiche. Gli attacchi personali non portano a niente. Paragrafo numero tre: quando gli animali sono attaccati e intrappolati combatteranno fino alla morte, quindi dovete lasciargli una via d'uscita. La maggior parte delle volte, se hanno una strategia d'uscita, la useranno. Ovviamente tu sei intelligente. Se avessi avuto le informazioni giuste, avresti fatto la cosa giusta. Infine, voi volete essere quello che si prende cura degli altri. Volete essere il luogo sicuro dove andare. Quindi nel quarto paragrafo direte alle persone "Se nessuno riesce a darti queste informazioni, lascia che ti aiuti io."
Animals do displays. They do two things: They warn you or they try to attract you and say, "We need to mate." You're going to do that by the way you sign your letter. You do a number of things: you're a vice president, you volunteer, you do something else. Why is is this important? Because this establishes the two primary criteria for the political creature: that you have influence in a large sphere, and that my preservation depends on you.
Gli animali fanno spettacoli. Fanno due cose. Vi avvertono di un pericolo o cercano di attrarvi dicendo "Dobbiamo accoppiarci." Voi lo farete con il modo in cui firmate la lettera. Fate molte cose, siete un vice presidente, fate volontariato, fate anche altro. Perché è importante? Perché questo dimostra i due criteri fondamentali per la creatura politica: voi avete influenza su larga scala e la mia conservazione dipende da voi.
Here is one very quick hack, especially for the feds in the audience. Here's how you mail your letter. First of all, you send the original to the district office. So, you send the copy to the main office. If they follow protocol, they'll pick up the phone and say, "Hey, do you have the original?" Then some droid in the back puts the name on a tickler and says, "Oh, this is an important letter." And you actually get into the folder that the elected official actually has to read.
Ecco un trucco molto veloce, specialmente per i poliziotti tra il pubblico. Ecco come dovete spedire la lettera. Per prima cosa spedite l'originale all'ufficio regionale, e poi la copia all'ufficio principale. Se seguono il protocollo, tireranno su il telefono e chiederanno "Avete voi l'originale?" A quel punto un impiegato metterà il vostro nome su una lista pensando "Ah, allora questa lettera è importante." Ecco che riuscite a entrare nella cartellina che il funzionario pubblico deve leggere.
So, what your letter means: I've got to tell you, we are all in a party, and political officials are the pinatas. (Laughter) We are harangued, lectured to, sold, marketed, but a letter is actually one of the few times that we have honest communication. I got this letter when I was first elected, and I still carry it to every council meeting I go to. This is an opportunity at real dialogue, and if you have stewardship and want to communicate, that dialogue is incredibly powerful. So when you do that, here's what I can promise: You're going to be the 800 pound gorilla in the forest.
Che valore ha la vostra lettera? Devo confessarlo, siamo tutti ad una festa e i funzionari pubblici sono le pentolacce. (Risate) Veniamo annoiati, istruiti, venduti, pubblicizzati, ma una lettera è una delle poche occasioni reali che ci siano per una comunicazione onesta. Ho ricevuto questa lettera quando sono stato eletto la prima volta, e ancora me la porto dietro a tutti le riunioni a cui partecipo. E' un'opportunità per un dialogo vero. Se volete dare l'esempio e volete comunicare, quel dialogo è estremamente potente. Quando lo farete, ecco cosa posso promettervi: diventerete il gorilla da 500 chili nella foresta.
Get writing.
Cominciate a scrivere!
(Applause)
(Applausi)