One of the things that defines a TEDster is you've taken your passion, and you've turned it into stewardship. You actually put action to the issues you care about. But what you're going to find eventually is you may need to actually get elected officials to help you out. So, how do you do that?
Una de las cosas que define a los miembros de TED es que ustedes han tomado su pasión, y la han convertido en diligencia. Han realmente puesto en acción los temas que les interesan. Pero con lo que en algún momento se van a encontrar es que van a necesitar funcionarios electos para que les ayuden. ¿Y cómo logran esto?
One of the things I should probably tell you is, I worked for the Discovery Channel early in my career, and that sort of warped my framework. So, when you start to think about politicians, you've got to realize these are strange creatures. Other than the fact that they can't tell directions, and they have very strange breeding habits, how do you actually work with these things? (Laughter) What we need to understand is: What drives the political creature? And there are two things that are primary in a politician's heart: One is reputation and influence. These are the primary tools by which a politician can do his job. The second one -- unlike most animals, which is survival of the species -- this is preservation of self. Now you may think it's money, but that's actually sort of a proxy to what I can do to preserve myself.
Una de las cosas que debería decirles es que, yo trabajé para Discovery Channel a principios de mi carrera, y esto me construyó un marco de referencia. Entonces, cuando empezamos a pensar en los políticos nos damos cuenta de que son criaturas extrañas. Aparte de que no tienen sentido de orientación, y que tienen hábitos de reproducción muy extraños, ¿cómo podemos trabajar con ellos? Lo que debemos entender es: ¿Qué impulsa a la criatura política? Y hay dos cosas que son primordiales en el corazón de un político. La primera es la reputación y la influencia. Éstas son las herramientas principales con las que un político hace su trabajo. La segunda, a diferencia de la mayoría de los animales, que es la supervivencia de la especie, es la conservación de sí mismo. Ustedes podrían pensar que es el dinero, pero en realidad sólo es un medio por el cual me puedo conservar.
Now, the challenge with you moving your issue forward is these animals are getting broadcast to all the time. So, what doesn't work, in terms of getting your issue to be important? You can send them an email. Well, unfortunately, I've got so many Viagra ads coming at me, your email is lost. It doesn't matter, it's spam. How about you get on the phone? Well, chances are I've got a droid who's picking up the phone, "Yes, they called, and they said they didn't like it." That doesn't move. Face to face would work, but it's hard to set it up. It's hard to get the context and actually get the communication to work. Yes, contributions actually do make a difference and they set a context for having a conversation, but it takes some time to build up.
Ahora, el reto de lograr que sus asuntos sean considerados es que estos animales reciben información todo el tiempo. Entonces, ¿qué NO funciona, en términos de hacer que nuestro asunto sea importante? Puedes mandarles un correo electrónico. Bueno, por desgracia, me llegan tantos anuncios de Viagra que sus correos se pierden. No importan, son correo basura. ¿Y qué si me llaman por teléfono? Bueno, seguro voy a tener un androide contestando el teléfono, "Sí, llamaron y dijeron que no les gustaba". Eso no sirve. Hablar cara a cara funcionaría, pero es difícil de lograr. Es difícil de establecer el contexto y de que la comunicación funcione. Sí, las contribuciones de hecho hacen la diferencia, y establecen un contexto para la conversación, pero lleva tiempo lograrlas.
So what actually works? And the answer is rather strange. It's a letter. We live in a digital world, but we're fairly analog creatures. Letters actually work. Even the top dog himself takes time every day to read 10 letters that are picked out by staff. I can tell you that every official that I've ever worked with will tell you about the letters they get and what they mean. So, how are you going to write your letter? First of all, you're going to pick up an analog device: a pen. I know these are tough, and you may have a hard time getting your hand bent around it, (Laughter) but this is actually critical. And it is critical that you actually handwrite your letter. It is so novel to see this, that somebody actually picked up an analog device and has written to me. Second of all, I'm going to recommend that you get into a proactive stance and write to your elected officials at least once a month. Here's my promise to you: If you are consistent and do this, within three months the elected official will start calling you when that issue comes up and say, "What do you think?"
Entonces, ¿qué es lo que funciona de verdad? La respuesta es algo extraña. Es una carta. Vivimos en un mundo digital, pero somos criaturas bastante análogas. Las cartas de verdad funcionan. Incluso el mismísimo presidente se toma su tiempo todos los días para leer 10 cartas que son elegidas por el personal. Yo les puedo decir que cada oficial con el que yo he trabajado les puede hablar sobre las cartas que han recibido y lo que significan. Entonces, ¿cómo van a escribir la carta? Primero que todo, van a tomar un dispositivo análogo, un lapicero. Sé que son algo difíciles de usar, y les va a costar bastante moldear sus manos alrededor de él, pero es una parte muy importante Y es muy importante que escriban la carta a mano. Es tan novedoso de ver esto, que alguien de verdad tomó un dispositivo análogo y me escribió a mí. Segundo, les voy a recomendar que tomen una posición proactiva y escriban a sus oficiales electos al menos una vez al mes. Y les hago una promesa. Si son consistentes con esto, en menos de tres meses el oficial electo va a llamarlos cuando el tema surja y les dirá "¿usted qué opina?"
Now, I'm going to give you a four paragraph format to work with. Now, when you approach these animals, you need to understand there's a dangerous end to them, and you also need to approach them with some level of respect and a little bit of wariness. So in paragraph number one, what I'm going to tell you to do is very simply this: You appreciate them. You may not appreciate the person, you may not appreciate anything else, but maybe you appreciate the fact that they've got a tough gig. When animals are going to make a point, they make the point. They don't spend a lot of time dicking around. So, here you go. (Laughter) Paragraph number two: You may actually have to just get very blunt and say what's really on your mind. When you do this, don't attack people; you attack tactics. Ad hominem attacks will get you nowhere. Paragraph number three: When animals are attacked or cornered, they will fight to the death, so you have to give them an exit. Most of the time, if they have an exit strategy, they should take it. "Obviously, you're intelligent. If you had the right information, you would have done the right thing." (Laughter) Lastly, you want to be the nurturing agent. You're the safe place to come in to. So, in paragraph number four, you're going to tell people, "If no one is providing you with this information, let me help." (Laughter)
Ahora les voy a dar un formato de cuatro párrafos para que trabajen con él. Ahora bien, cuando se acerquen a uno de estos animales, deben entender que tienen un lado peligroso y también tienen que acercarse con cierto nivel de respeto y un poco de cuidado Entonces en el párrafo número uno lo que les voy a decir que escriban es simplemente esto: Que los aprecian. Talvez no aprecien a la persona, talvez no aprecien nada de ellos, pero talvez aprecien el hecho de que tienen un trabajo duro. Cuando los animales quieren expresar algo, solo lo hacen. No se la pasan perdiendo el tiempo. Ahí tienen. Párrafo número dos. van a tener que ser secos y directos y decir lo que en realidad están pensando. Cuando lo hagan, no ataquen a las personas, ataquen las tácticas. los ataques 'ad hominem' no los va a llevar a ningún lado. Párrafo número tres: Cuando los animales son atacados o acorralados, pelearán hasta la muerte, entonces hay que darles una salida. La mayoría del tiempo, si tienen una estrategia de huída, la van a tomar. Obviamente, ustedes son inteligentes. Si usted hubiera tenido la información apropiada, hubiera hecho lo correcto. Por último, deben ser agentes protectores Son el lugar seguro donde recurrir. Así que, en el párrafo número cuatro, ustedes van a decirle a las personas, "Si nadie le está dando está información a usted, déjeme ayudarle".
Animals do displays. They do two things: They warn you or they try to attract you and say, "We need to mate." You're going to do that by the way you sign your letter. You do a number of things: you're a vice president, you volunteer, you do something else. Why is is this important? Because this establishes the two primary criteria for the political creature: that you have influence in a large sphere, and that my preservation depends on you.
Los animales hacen exhibiciones. Hacen dos cosas. Te dan advertencias o intentan atraerte y decir "Necesitamos reproducirnos". Van a hacer eso con la manera en la que van a firmar su carta. Ustedes hacen varias cosas, son vicepresidentes, voluntarios o hacen alguna otra cosa. ¿Porqué es esto importante? Porque esto establece los dos criterios principales de la criatura política, que ustedes tienen influencia en una esfera muy amplia, y que mi conservación depende de ustedes.
Here is one very quick hack, especially for the feds in the audience. Here's how you mail your letter. First of all, you send the original to the district office. So, you send the copy to the main office. If they follow protocol, they'll pick up the phone and say, "Hey, do you have the original?" Then some droid in the back puts the name on a tickler and says, "Oh, this is an important letter." And you actually get into the folder that the elected official actually has to read.
Les voy a dar un consejo rápido, especialmente para los federales en la audiencia. Les voy a decir como mandar su carta. Primero, manden la original a la oficina de distrito, y mandan una copia a la oficina central. Si ellos siguen el protocolo, van a contestar el teléfono y preguntar "¿Tiene la original?" Y luego un androide en el fondo anota el nombre y dice "Ah, esta carta es importante". E incluyen la carta en la carpeta que el oficial electo tiene que leer.
So, what your letter means: I've got to tell you, we are all in a party, and political officials are the pinatas. (Laughter) We are harangued, lectured to, sold, marketed, but a letter is actually one of the few times that we have honest communication. I got this letter when I was first elected, and I still carry it to every council meeting I go to. This is an opportunity at real dialogue, and if you have stewardship and want to communicate, that dialogue is incredibly powerful. So when you do that, here's what I can promise: You're going to be the 800 pound gorilla in the forest.
Entonces, ¿qué significa su carta? Les diré, todos estamos en una fiesta, y los oficiales electos son las piñatas. (Risas) Escuchamos discursos, sermones nos venden cosas, nos mercadean, pero una carta es una de las pocas ocasiones en las que tenemos una comunicación honesta. Recibí esta carta cuando me eligieron por primera vez, y todavía la llevo conmigo a cada reunión de consejo a la que asisto. Es una oportunidad de tener un diálogo real. Y si tienen diligencia y quieren comunicarse este diálogo es increíblemente efectivo. Y cuando hagan esto, les puedo prometer que van a ser el orgulloso gorila de 300 kilos (800 libras) del bosque.
Get writing.
Empiecen a escribir.
(Applause)
(aplausos)