Die Vereinigte Ostindien-Kompanie setzte im 17. Jahrhundert hunderte Schiffe ein, um weltweit Gold, Porzellan, Gewürze und Seide zu handeln. Das gewaltige Unternehmen war nicht gerade billig. Um ihre teuren Seereisen zu finanzieren, wandte sich die Kompanie an Privatpersonen -- Einzelne, die Geld einsetzen konnten, um im Tausch gegen Gewinnbeteiligung die Reise zu unterstützen. Dies ermöglichte es der Kompanie, sich noch größere Reisen zu leisten, um den Gewinn für sich selbst und ihre klugen Investoren zu mehren.
In the 1600s the Dutch East India Company employed hundreds of ships to trade gold, porcelain, spices, and silks around the globe. But running this massive operation wasn’t cheap. In order to fund their expensive voyages, the company turned to private citizens– individuals who could invest money to support the trip in exchange for a share of the ship’s profits. This practice allowed the company to afford even grander voyages, increasing profits for both themselves and their savvy investors.
Durch den Aktienverkauf in Kaffeehäusern und Häfen auf dem ganzen Kontinent erfand die Vereinigte Ostindien-Kompanie unbewusst die erste Börse der Welt. Seitdem sammelten Unternehmen von bereitwilligen Investoren Gelder, um allerlei Geschäfte zu unterstützen. Heute widmen sich Schulen, Karrieren und sogar Fernsehkanäle, den Aktienmarkt zu verstehen. Aber der moderne Aktienmarkt ist eindeutig komplizierter als seine ursprüngliche Verkörperung. Wie nutzen Unternehmen und Investoren den Aktienmarkt heutzutage?
Selling these shares in coffee houses and shipping ports across the continent, the Dutch East India Company unknowingly invented the world’s first stock market. Since then, companies have been collecting funds from willing investors to support all kinds of businesses. And today, the stock market has schools, careers, and even whole television channels dedicated to understanding it. But the modern stock market is significantly more complicated than its original incarnation.
Angenommen eine neue Kaffee-Firma entscheidet sich zur Markteintritt: Zuerst wird die Firma sich selbst bei großen Investoren bewerben. Wenn sie meinen, die Firma sei eine gute Idee, verschaffen sie die Anschubfinanzierung und unterstützen den Börsengang, der als IPO bezeichnet wird. Das führt das Unternehmen in den in offiziellen Verkaufsmarkt ein, wo jedes Unternehmen oder Einzelperson, die an ein profitables Geschäft glaubt, vielleicht eine Aktie kauft. Der Aktienkauf macht diese Investoren zu teilweisen Eigentümern des Geschäfts.
So how do companies and investors use the market today? Let’s imagine a new coffee company that decides to launch on the market. First, the company will advertise itself to big investors. If they think the company is a good idea, they get the first crack at investing, and then sponsor the company’s initial public offering, or IPO. This launches the company onto the official public market, where any company or individual who believes the business could be profitable might buy a stock. Buying stocks makes those investors partial owners in the business.
Ihre Geldanlage hilft dem Unternehmen zu wachsen und während es erfolgreicher wird, sehen mehr Käufer das Potential und beginnen Aktien zu kaufen. Wenn die Nachfrage für die Aktien steigt, steigt auch ihr Preis und erhöht die Kosten für zukünftige Käufer und steigert den Wert der Aktien, die Leute bereits besitzen. Das gesteigerte Interesse hilft der Firma neue Aktionen zu finanzieren und treibt ihren Marktwert insgesamt in die Höhe, denn es zeigt, wie viele Leute bereit sind, in ihre Idee zu investieren.
Their investment helps the company to grow, and as it becomes more successful, more buyers may see potential and start buying stocks. As demand for those stocks increases, so does their price, increasing the cost for prospective buyers, and raising the value of the company's stocks people already own. For the company, this increased interest helps fund new initiatives, and also boosts its overall market value by showing how many people are willing to invest in their idea.
Scheint eine Firma allerdings weniger profitabel zu sein, kann auch das Gegenteil passieren. Wenn Investoren denken, dass ihr Aktienwert abnehmen wird, werden sie ihre Aktien, mit der Hoffnung einen Gewinn zu machen, verkaufen, bevor die Firma mehr an Wert verliert. Während Aktien verkauft werden und die Nachfrage für sie nachlässt, fällt der Aktienpreis und mit ihm der Marktwert des Unternehmens. Das kann Investoren mit großen Verlusten zurücklassen, außer die Firma sieht wieder profitabel aus.
However, if for some reason a company starts to seem less profitable the reverse can also happen. If investors think their stock value is going to decline, they’ll sell their stocks with the hopes of making a profit before the company loses more value. As stocks are sold and demand for the stock goes down, the stock price falls, and with it, the company’s market value. This can leave investors with big losses– unless the company starts to look profitable again.
Viele Faktoren beeinflussen die Schwankung zwischen Angebot und Nachfrage. Die Unternehmen stehen unter dem unvermeidlichen Einfluss der Marktkräfte wie veränderlichen Materialkosten, Veränderung der Produktionstechnik und Veränderungen bei den Arbeitskosten. Die Investoren sind vielleicht beunruhigt über Management-Wechsel, schlechte Publicity oder wichtige Faktoren wie neue Gesetze und Handelsrichtlinien. Und natürlich sind viele Investoren einfach bereit, wertvolle Aktien zu verkaufen und persönliche Interessen zu verfolgen. Diese ganzen Variablen verursachen tagtäglich Störgeräusche im Markt, die Unternehmen mehr oder weniger erfolgreich erscheinen lassen. Der scheinbare Wertverlust führt im Aktienmarkt oft dazu, Investoren zu verlieren, und wiederum wirklich Wert zu vermindern.
This see-saw of supply and demand is influenced by many factors. Companies are under the unavoidable influence of market forces– such as the fluctuating price of materials, changes in production technology, and the shifting costs of labor. Investors may be worried about changes in leadership, bad publicity, or larger factors like new laws and trade policies. And of course, plenty of investors are simply ready to sell valuable stocks and pursue personal interests. All these variables cause day-to-day noise in the market, which can make companies appear more or less successful. And in the stock market, appearing to lose value often leads to losing investors, and in turn, losing actual value.
Menschliches Vertrauen in den Markt hat die Macht alles auszulösen, von der Hochkonjunktur bis zu Finanzkrisen. Wegen dieser schwer zu verfolgenden Variable unterstützen die meisten Profis verlässliche, langfristige Geldanlagen, statt das schnelle Geld zu machen. Allerdings erstellen Experten dauernd Werkzeuge, um ihre Chancen auf Erfolg in diesem System zu erhöhen, das sehr unvorhersehbar ist.
Human confidence in the market has the power to trigger everything from economic booms to financial crises. And this difficult-to-track variable is why most professionals promote reliable long term investing over trying to make quick cash. However, experts are constantly building tools in efforts to increase their chances of success in this highly unpredictable system.
Aber der Aktienmarkt ist nicht nur etwas für die Reichen und Mächtigen. Mit dem Beginn des Internetzeitalters können gewöhnliche Investoren vielmals auf die exakt gleiche Weise Aktien kaufen wie große Investoren. Weil mehr Leute sich selbst über dieses komplexe System informieren, können auch sie Aktien handeln, dem Geschäft helfen, an das sie glauben, und ihre finanziellen Ziele verfolgen. Der erste Schritt ist sich "reinzuhängen".
But the stock market is not just for the rich and powerful. With the dawn of the Internet, everyday investors can buy stocks in many of the exact same ways a large investor would. And as more people educate themselves about this complex system they too can trade stocks, support the businesses they believe in, and pursue their financial goals. The first step is getting invested.