2014, July 5, the Ukrainian army entered Sloviansk city in eastern Ukraine. They gathered all the locals in Lenin Square. Then, they organized the public crucifixion of the son of a pro-Russia militant. He was only three years old. Refugee Galina Pyshnyak told this story to Russia's First TV channel.
วันที่ 5 กรกฎาคม ค.ศ. 2014 กองกำลังยูเครนบุกเมืองสโลเวียนสค์ ทางตะวันออกของยูเครน พวกเขากว้านชาวบ้านในจตุรัสเลนินให้เข้ามา แล้วก็จัดการตรึงกางเขน ลูกชายของผู้สนับสนุนทหารรัสเซีย ในที่สาธารณะ เขาเพิ่งจะสามขวบเอง ผู้ลี้ภัยอย่าง กาลิน่า พิชนัค เล่าเรื่องนี้ผ่านช่องเฟิร์ส ทีวี ของรัสเซีย
In fact, this incident never happened. I visited Sloviansk. There is no Lenin Square. In reality, Galina's husband was an active pro-Russia militant in Donbass.
ความจริงแล้ว เหตุการณ์นี้ไม่เคยเกิดขึ้น ฉันได้ไปเมืองสโลเวียนสค์ ที่นั่นไม่มีจตุรัสเลนิน ความจริงแล้ว สามีของกาลิน่าก็เคย อยู่กลุ่มสนับสนุนทหารรัสเซียในดอนบาสด้วย
This is just one of many examples. Ukraine has been suffering from Russian propaganda and fake news for four years now, but Russia is not the only player in this space. Fake news is happening all around the world. We all know about fake news. We see it and read it all the time. But the thing about fake news is that we don't always know what is fake and what is real, but we base our decisions on facts we get from the press and social media. When facts are false, decisions are wrong.
นี่แค่ตัวอย่างหนึ่งในอีกหลาย ๆ เหตุการณ์ ยูเครนเจ็บจากข่าวโฆษณาชวนเชื่อ และข่าวลวงต่าง ๆ ของรัสเซีย มาเป็นเวลาสี่ปีแล้ว แต่รัสเซียไม่ใช่คนกระทำ เพียงแค่ฝ่ายเดียวเท่านั้น ข่าวลวงเกิดขึ้นได้ทั่วโลก พวกเราต่างรู้เรื่องข่าวลวง พวกเราเห็นและอ่านอยู่ตลอด แต่เรื่องเกี่ยวกับข่าวลวงนั้น คือเราไม่อาจรู้เสมอไป ว่าอะไรปลอมอะไรจริง แต่เราตัดสินเอาจากข้อเท็จจริง ที่เราได้จากสำนักข่าวและโลกโซเชียล เมื่อข้อเท็จจริงต่าง ๆ เป็นเท็จ การติดสินใจก็ผิด
A lot of people stop believing anyone at all and this is even more dangerous. They easily become prey to populists in elections, or even take up arms. Fake news is not only bad for journalism. It's a threat for democracy and society.
หลายคนเลิกเชื่อทุกอย่าง และนี่ยิ่งทำให้อันตรายหนักกว่าเดิม คนเหล่านี้จะตกเป็นเหยื่อโดยง่าย ต่อกลุ่มประชานิยมในการเลือกตั้ง หรือแม้แต่พร้อมจะลุกขึ้นสู้ ข่าวลวงไม่ได้แย่เฉพาะต่อนักข่าวเท่านั้น มันยังเป็นภัยต่อประชาธิปไตยและสังคมด้วย
Four years ago, unmarked soldiers entered the Crimean Peninsula, and at the same time, Russian media was going crazy with fake news about Ukraine. So a group of journalists, including me, started a website to investigate this fake news. We called it StopFake. The idea was simple: take a piece of news, check it with verifiable proof like photos, videos and other strong evidence. If it turns out to be fake, we put it on our website. Now, StopFake is an informational hub which analyzes propaganda in all its phases. We have 11 language versions, we have millions of views, We have taught more than 10,000 people how to distinguish true from false. And we teach fact checkers all around the world.
สีปีที่แล้ว ทหารนอกเครื่องแบบ บุกเข้าคาบสมุทรไครเมีย และในเวลาเดียวกัน สื่อรัสเซียก็เอาแต่หมกมุ่นกับ ข่าวลวงเกี่ยวกับยูเครน จึงทำให้กลุ่มนักข่าวรวมถึงตัวฉัน เริ่มทำเว็บไซต์เพื่อสืบสวนข่าวลวงนี้ พวกเราเรียกมันว่า สต็อปเฟก (StopFake) ไอเดียนั้นแสนง่าย แค่เอาข่าวหนึ่ง มาเช็คกับข้อพิสูจน์ที่ตรวจสอบได้ อย่างเช่น ภาพถ่าย วิดีโอ และหลักฐานที่น่าเชื่อถืออื่น ๆ ถ้าเช็คแล้วเป็นข่าวลวง เราจะใส่ลงบนเว็บของเรา ตอนนี้ สต็อปเฟค เป็นแหล่งข้อมูล ที่วิเคราะห์การโฆษณาชวนเชื่อในทุกที่ เว็บของเรามี 11 ภาษา มียอดผู้ชมหลายล้าน เราสอนคนมากกว่า 10,000 คน ว่าจะแยกความจริงออกจากคามเท็จอย่างไร และสอนการตรวจสอบข้อเท็จจริงไปทั่วโลก
StopFake has uncovered more than 1,000 fakes about Ukraine. We've identified 18 narratives created using this fake news, such as Ukraine is a fascist state, a failed state, a state run by a junta who came to power as a result of a coup d'état. We proved that it's not bad journalism; it's a deliberate act of misinformation.
สต็อปเฟค เปิดโปงข่าวลวง ที่เกี่ยวกับยูเครนมากกว่า 1,000 ข่าว เราระบุได้ว่ามีข่าวลวงเกิดขึ้น จากวาทกรรม 18 อย่าง เช่น ยูเครนเป็นประเทศเผด็จการ เป็นประเทศที่ล้มหลว เป็นประเทศที่บริหาร โดยรัฐบาลทหารจากการปฎิวัติ พวกเราพิสูจน์แล้วว่า นี่ไม่ใช่ความผิดของนักข่าวหรอก แต่เป็นการกระทำเพื่อให้ข้อมูลผิด ๆ อย่างจงใจต่างหาก
Fake news is a powerful weapon in information warfare, but there is something we can do about it. We all have smartphones. When we see something interesting, it's often automatic. We just click and pass it along. But how can you not be a part of fake news? First, if it's too dramatic, too emotional, too clickbait, then it's very likely that it isn't true. The truth is boring sometimes.
ข่าวลวงเป็นอาวุธที่ทรงพลัง ในการทำสงครามด้วยข้อมูล แต่เราสามารถจัดการกับมันได้ เราทุกคนมีสมาร์ทโฟน เมื่อพวกเราเห็นเรื่องน่าสนใจ มักเป็นเรื่องปกติเลย ที่เราจะคลิกแล้วส่งต่อ แต่จะทำอย่างไรดี เพื่อให้คุณไม่เป็นส่วนหนึ่งของข่าวลวง ข้อแรก ถ้ามันดูเกินจริง ดูสะเทือนอารมณ์ ดูล่อให้คลิก เป็นไปได้สูงว่ามันไม่ใช่เรื่องจริง เรื่องจริงบางทีก็น่าเบื่อ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
Manipulations are always sexy. They are designed to captivate you. Do your research. This is the second point, very simple. Look at other sites. Check out alternative news sources. Google names, addresses, license plates, experts and authors. Don't just believe, check. It's the only way to stop this culture of fake news.
การปลุกปั่นชักใยดูน่าเย้ายวนเสมอ พวกมันถูกออกแบบมาเพื่อทำให้คุณหลงเชื่อ จงสืบค้น นี่คือข้อสอง ง่ายมากค่ะ แค่ลองดูเว็บอื่น ๆ ลองหาแหล่งข่าวอื่น ๆ ดู กูเกิลหาชื่อ ที่อยู่ ป้ายทะเบียน ผู้เชี่ยวชาญ และข้อเสนอต่าง ๆ อย่าแค่เชื่อ เช็ค มันคือทางเดียว ที่จะหยุดวัฒนธรรมข่าวลวงได้
This information warfare is not only about fake news. Our society depends on trust: trust in our institutions, in science, trust in our leaders, trust in our news outlets. And it's on us to find a way to rebuild trust, because fake news destroys it.
การทำสงครามด้วยข้อมูล ไม่ได้เกี่ยวข้องกับข่าวลวงแต่อย่างเดียว สังคมของเราต้องพึ่งพาความไว้เนื้อเชื่อใจ ความไว้ใจในสถาบันต่าง ๆ ในวิทยาศาสตร์ ในตัวเหล่าผู้นำของพวกเรา และในแหล่งข่าวของพวกเรา และก็เป็นหน้าที่ของเรา ในการสร้างความน่าเชื่อถือให้กลับมาใหม่ เพราะข่าวลวงได้ทำลายมัน
So ask yourself, what have you lost your faith in? Where has trust been ruined for you? And what are you going to do about it?
ลองถามตัวเองดูสิ ว่าคุณเสียศรัทธากับเรื่องอะไรไปบ้าง ที่ไหนที่ทำให้ความเชื่อมั่นของคุณพัง แล้วคุณจะทำอะไรกับมันได้บ้าง
Thank you.
ขอบคุณค่ะ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)