2014, July 5, the Ukrainian army entered Sloviansk city in eastern Ukraine. They gathered all the locals in Lenin Square. Then, they organized the public crucifixion of the son of a pro-Russia militant. He was only three years old. Refugee Galina Pyshnyak told this story to Russia's First TV channel.
2014 liepos 5, Ukrainos kariuomenė įžengė į Sloviansko miestą rytų Ukrainoje. Visus gyventojus surinko į Lenino aikštę. Tada suorganizavo prorusiško kovotojo sūnaus viešą nukryžiavimą. Jam buvo trys metai. Pabėgėlė Galina Pyshnyak šitą istoriją papasakojo Pirmajam Rusijos kanalui.
In fact, this incident never happened. I visited Sloviansk. There is no Lenin Square. In reality, Galina's husband was an active pro-Russia militant in Donbass.
Iš tiesų, šio įvykio niekada nebuvo. Aš nuvykau į Slovianską. Ten nėra Lenino aikštės. Tikrovėje Galinos vyras buvo aktyvus prorusiškų pajėgų dalyvis Donbase.
This is just one of many examples. Ukraine has been suffering from Russian propaganda and fake news for four years now, but Russia is not the only player in this space. Fake news is happening all around the world. We all know about fake news. We see it and read it all the time. But the thing about fake news is that we don't always know what is fake and what is real, but we base our decisions on facts we get from the press and social media. When facts are false, decisions are wrong.
Tai vienas iš daugelio pavyzdžių. Ukraina nuo Rusijos propagandos ir netikrų naujienų kenčia jau ketvirtus metus, bet Rusija toje aplikoje nėra vienintelė žaidėja. Netikros naujienos plinta visame pasaulyje. Mes visi apie jas žinome. Mes visi apie tai skaitome, ir tai matome. Bet problema su netikromis naujienomis yra tai, kad ne visada suprantame, kas netikra, o kas tikra, bet mūsų sprendimai paremti faktais iš žiniasklaidos ir socialinių medijų. Kai faktai klaidingi, sprendimai blogi.
A lot of people stop believing anyone at all and this is even more dangerous. They easily become prey to populists in elections, or even take up arms. Fake news is not only bad for journalism. It's a threat for democracy and society.
Daug žmonių išvis nustoja tikėti bet kuo ir tai dar pavojingiau. Jie lengvai patiki populistais per rinkimus, ar net imasi ginklų. Netikros naujienos blogai ne tik žurnalistikai. Tai grėsmė demokratijai ir visuomenei.
Four years ago, unmarked soldiers entered the Crimean Peninsula, and at the same time, Russian media was going crazy with fake news about Ukraine. So a group of journalists, including me, started a website to investigate this fake news. We called it StopFake. The idea was simple: take a piece of news, check it with verifiable proof like photos, videos and other strong evidence. If it turns out to be fake, we put it on our website. Now, StopFake is an informational hub which analyzes propaganda in all its phases. We have 11 language versions, we have millions of views, We have taught more than 10,000 people how to distinguish true from false. And we teach fact checkers all around the world.
Prieš keturis metus, kariai be atpažinimo ženklų įžengė į Krymo pusiasalį ir tuo pat metu Rusijos žiniasklaida kaip pamišusi skleidė netikras naujienas apie Ukrainą. Taigi, grupė žurnalistų, įskaitant mane, sukūrė puslapį netikrų naujienų tyrimui. Jį pavadinome StopFake [Sustabdyti netikras naujienas]. Mintis buvo paprasta: paimti naujieną, patikrinti su šaltiniais – nuotraukomis, vaizdo įrašais, kitais tvirtais įrodymais. Jei pasirodo, kad naujiena netikra, mes įdedame ją į savo puslapį. StopFake yra tarptautinis projektas, kuris analizuoja propagandą visose jos stadijose. Turime variantus 11-oje kalbų, milijonus peržiūrų, daugiau nei 10 000 žmonių apmokėme kaip atskirti tiesą nuo netiesos. Ir visame pasaulyje mokome faktų tikrintojus.
StopFake has uncovered more than 1,000 fakes about Ukraine. We've identified 18 narratives created using this fake news, such as Ukraine is a fascist state, a failed state, a state run by a junta who came to power as a result of a coup d'état. We proved that it's not bad journalism; it's a deliberate act of misinformation.
StopFake aptiko daugiau nei 1000 netikrų naujienų apie Ukrainą. Išskyrėme 18 naratyvų, sukurtų netikromis naujienomis, pvž. kad Ukraina yra fašistinė šalis, neveikianti šalis, šalis, kurią valdo karinės pajėgos, valdžią perėmusios perversmu. Įrodėme, kad tai nėra tiesiog prasta žurnalistika; tai tikslingas dezinformacijos aktas.
Fake news is a powerful weapon in information warfare, but there is something we can do about it. We all have smartphones. When we see something interesting, it's often automatic. We just click and pass it along. But how can you not be a part of fake news? First, if it's too dramatic, too emotional, too clickbait, then it's very likely that it isn't true. The truth is boring sometimes.
Netikros naujienos yra galingas ginklas informaciniame kare, bet galime kai ką dėl to padaryti. Visi turime išmaniuosius telefonus. Kai pamatome ką nors įdomaus, tai dažnai įvyksta savaime. Tiesiog spustelime ir siunčiame tolyn. O kaip galime nebūti netikrų naujienų dalimi? Pirma, jei tai pernelyg dramatiška, emocionalu ar sukurta sukelti dėmesį, tada geras šansas, kad tai netiesa. Tiesa kartais nuobodi.
(Laughter)
(Juokas)
Manipulations are always sexy. They are designed to captivate you. Do your research. This is the second point, very simple. Look at other sites. Check out alternative news sources. Google names, addresses, license plates, experts and authors. Don't just believe, check. It's the only way to stop this culture of fake news.
Manipuliacijos visada patrauklios. Jos sukurtos patraukti dėmesį. Paieškokite informacijos, išnagrinėkite. Tai antrasis punktas, itin paprastas. Pažiūrėkite kitus puslapius. Pabandykite kitus duomenų šaltinius. Paieškokite Google vardų, adresų, mašinų numerių, ekspertų ir autorių. Netikėkite taip tiesiog, tikrinkite. Tai vienintelis būdas sustabdyti šią netikrų naujienų kultūrą.
This information warfare is not only about fake news. Our society depends on trust: trust in our institutions, in science, trust in our leaders, trust in our news outlets. And it's on us to find a way to rebuild trust, because fake news destroys it.
Šis informacinis karas ne vien netikros naujienos. Mūsų visuomenė kliaunasi pasitikėjimu: pasitikėjimu mūsų institucijomis, mokslu, pasitikėjimu mūsų lyderiais, pasitikėjimu žinių agentūromis. Ir mes turime atrasti kaip sugrąžinti pasitikėjimą, nes netikros naujienos jį naikina.
So ask yourself, what have you lost your faith in? Where has trust been ruined for you? And what are you going to do about it?
Paklauskite savęs: kuo nustojote tikėti? Kur jūsų pasitikėjimas sunyko? Ką dėl to darysite?
Thank you.
Ačiū.
(Applause)
(Plojimai)