2014, July 5, the Ukrainian army entered Sloviansk city in eastern Ukraine. They gathered all the locals in Lenin Square. Then, they organized the public crucifixion of the son of a pro-Russia militant. He was only three years old. Refugee Galina Pyshnyak told this story to Russia's First TV channel.
5 luglio 2014, l'esercito ucraino entrava nella città di Sloviansk nell'Ucraina dell'est. Riunirono tutti gli abitanti nella piazza di Lenin. Poi organizzarono la crocifissione pubblica del figlio di un militante filorusso. Aveva solo tre anni. La rifugiata Galina Pyshnyak lo raccontò al primo canale televisivo russo.
In fact, this incident never happened. I visited Sloviansk. There is no Lenin Square. In reality, Galina's husband was an active pro-Russia militant in Donbass.
In realtà, non è mai successo. Ho visitato Sloviansk. Non c'è una piazza di Lenin. In realtà, il marito di Galina era un militante attivo filorusso a Donbass.
This is just one of many examples. Ukraine has been suffering from Russian propaganda and fake news for four years now, but Russia is not the only player in this space. Fake news is happening all around the world. We all know about fake news. We see it and read it all the time. But the thing about fake news is that we don't always know what is fake and what is real, but we base our decisions on facts we get from the press and social media. When facts are false, decisions are wrong.
E questo è solo un esempio tra tanti. L'Ucraina soffre a causa della propaganda russa e delle fake news da quattro anni, ma la Russia non è la sola speculatrice in questo spazio. Le fake news fioccano ovunque. Le conosciamo tutti. Le vediamo e le leggiamo continuamente. Ma il problema delle fake news è che spesso non sappiamo cosa è falso e cosa vero, e basiamo le nostre decisioni sui fatti raccontati da stampa e social media. Quando i fatti sono falsi, le decisioni sono sbagliate.
A lot of people stop believing anyone at all and this is even more dangerous. They easily become prey to populists in elections, or even take up arms. Fake news is not only bad for journalism. It's a threat for democracy and society.
Molte persone iniziano a non credere più a nessuno e questo è anche più pericoloso. Diventano facili prede dei populisti alle elezioni, o imbracciano addirittura le armi. Le fake news non fanno male solo al giornalismo. Sono una minaccia per la democrazia e la società.
Four years ago, unmarked soldiers entered the Crimean Peninsula, and at the same time, Russian media was going crazy with fake news about Ukraine. So a group of journalists, including me, started a website to investigate this fake news. We called it StopFake. The idea was simple: take a piece of news, check it with verifiable proof like photos, videos and other strong evidence. If it turns out to be fake, we put it on our website. Now, StopFake is an informational hub which analyzes propaganda in all its phases. We have 11 language versions, we have millions of views, We have taught more than 10,000 people how to distinguish true from false. And we teach fact checkers all around the world.
Quattro anni fa, dei soldati anonimi sono entrati nella Penisola della Crimea e, nel frattempo, i media russi si sono scatenati con le fake news sull'Ucraina. Quindi un gruppo di giornalisti, me compresa, ha dato il via a un sito per indagare su queste fake news. L'abbiamo chiamato StopFake. L'idea era semplice: prendere una notizia, verificarla con prove attendibili come foto, video e altro materiale inconfutabile. Se si rivela falsa, la inseriamo nel nostro sito. StopFake è una piattaforma informativa che analizza la propaganda in tutte le sue fasi. Il sito è in 11 lingue, abbiamo milioni di visite. Abbiamo insegnato a più di 10.000 persone come distinguere il vero dal falso. E formiamo fact checker in tutto il mondo.
StopFake has uncovered more than 1,000 fakes about Ukraine. We've identified 18 narratives created using this fake news, such as Ukraine is a fascist state, a failed state, a state run by a junta who came to power as a result of a coup d'état. We proved that it's not bad journalism; it's a deliberate act of misinformation.
StopFake ha smascherato più di 1000 fake news sull'Ucraina. Abbiano identificato 18 storie create usando le fake news: che l'Ucraina è uno stato fascista, uno stato fallito, uno stato governato da una giunta militare arrivata al potere con un colpo di stato. Abbiamo dimostrato che non si tratta di cattivo giornalismo; è un deliberato atto di disinformazione.
Fake news is a powerful weapon in information warfare, but there is something we can do about it. We all have smartphones. When we see something interesting, it's often automatic. We just click and pass it along. But how can you not be a part of fake news? First, if it's too dramatic, too emotional, too clickbait, then it's very likely that it isn't true. The truth is boring sometimes.
Le fake news sono un'arma potente nella guerra dell'informazione, ma c'è qualcosa che possiamo fare. Abbiamo tutti uno smartphone. Quando vediamo qualcosa di interessante, spesso è automatico. Clicchiamo e la diffondiamo. Ma come tenersi alla larga dalle fake news? Primo, se una notizia è troppo drammatica, commovente o clickbait, molto probabilmente è falsa. La verità è noiosa, a volte.
(Laughter)
(Risate)
Manipulations are always sexy. They are designed to captivate you. Do your research. This is the second point, very simple. Look at other sites. Check out alternative news sources. Google names, addresses, license plates, experts and authors. Don't just believe, check. It's the only way to stop this culture of fake news.
Le manipolazioni sono sempre sexy. Sono pensate per accattivare. Fate una ricerca. Questo è il secondo punto, molto semplice. Leggete altri siti. Controllate nuove fonti alternative. Cercate su google nomi, indirizzi, targhe, esperti e offerte. Non fatevi abbindolare, verificate. È l'unico modo per fermare questa cultura delle fake news.
This information warfare is not only about fake news. Our society depends on trust: trust in our institutions, in science, trust in our leaders, trust in our news outlets. And it's on us to find a way to rebuild trust, because fake news destroys it.
Questa guerra dell'informazione non riguarda solo le fake news. La nostra società dipende dalla fiducia: fiducia nelle nostre istituzioni, nella scienza, fiducia nei nostri leader, fiducia nei mezzi di comunicazione. E dipende da noi trovare un modo per ricostruire la fiducia, perché le fake news la distruggono.
So ask yourself, what have you lost your faith in? Where has trust been ruined for you? And what are you going to do about it?
Quindi chiedetevi, in cosa avete perso la fiducia? Dove è stata rovinata la vostra fiducia? E cosa farete al riguardo?
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)