(Dominoes fall)
(Падає доміно)
(Toy car)
(Іграшкова машина)
(Ball rolls)
(Котиться м'яч)
(Music: "This Too Shall Pass")
(Музика: "This Too Shall Pass")
(Singing)
(Співають)
You know you can't keep letting it get you down,
Ти знаєш, що не можеш дати цьому тебе засмутити,
and you can't keep dragging that dead weight around.
і ти не можеш перетягувати той мертвий вантаж скрізь.
If there ain't all that much to lug around
Якщо не так багато тебе тут втримує,
better run like hell when you hit the ground
Краще бігти щодуху, поки не відчуєш ґрунту під ногами.
When the morning comes
Коли ранок настає.
When the morning comes
Коли ранок настає.
You can't stop these kids from dancing,
Ти не змусиш цих дітей перестати танцювати,
but why would you want to,
та й навіщо?
especially when you're already getting yours?
Особливо, якщо в тебе є власні?
(Xylophone)
(Ксилофон)
(Singing) 'Cause if your mind don't move and your knees don't bend,
(Співає) Якщо твій мозок зачерствів, а суглоби не гнуться,
well don't go blaming the kids again.
Не треба знову звинувачувати дітей.
(Xylophone)
(Ксилофон)
(Singing) When the morning comes
(Співає) Коли ранок настає.
When the morning comes
Коли ранок настає.
When the morning comes
Коли ранок настає.
When the morning comes
Коли ранок настає.
When the morning comes
Коли ранок настає.
When the morning comes
Коли ранок настає.
(Xylophone)
(Ксилофон)
(Singing) Let it go,
(Співає) Відпусти це,
this too shall pass
і це теж мине.
Let it go, this too shall pass
Відпусти це, І це теж мине.
You know you can't keep letting it get you down,
Ти знаєш, що не можеш дати цьому себе засмутити,
you can't keep letting it get you down --
ти не можеш дати цьому себе засмутити,
this too shall pass
і це теж мине.
If there ain't all that much to lug around,
Якщо не так багато тебе тут втримує,
you can't keep letting it get you down --
ти не можеш дати цьому себе засмутити,
this too shall pass
і це теж мине.
When the morning comes --
Коли ранок настає.
you can't keep letting it get you down,
Ти не можеш дати цьому себе засмутити,
no you can't keep letting it
ні, ти не можеш це дозволити.
When the morning comes --
Коли ранок настає.
you can't keep letting it get you down,
Ти не можеш дати цьому себе засмутити,
no you can't keep letting it
ні, ти не можеш це дозволити.
When the morning comes --
Коли ранок настає.
you can't keep letting it get you down,
Ти не можеш дати цьому себе засмутити,
no you can't keep letting it
ні, ти не можеш це дозволити.
When the morning comes --
Коли ранок настає.
you can't keep letting it get you down,
Ти не можеш дати цьому себе засмутити,
no you can't keep letting it
ні, ти не можеш це дозволити.
When the morning comes
Коли ранок настає.
(Paint guns fire)
(Постріли гармат з фарбою)
(Applause)
(Оплески)
Damian Kulash: Thank you, thanks very much.
Даміан Кулаш: Дякую, дуже дякую.
We are OK Go, and we've been together as a band since 1998. But in the last decade, we've become known as much for the elaborate music videos, like the one we just saw, as for the songs they accompany. So we will play along with another one of those in a few minutes, but in the meantime, we want to address this question that we get asked all the time but we've really never come up with an adequate answer for it, and that is, how do we think of those ideas?
Ми - "ОК Go". Наша команда разом з 1998 року. Та за останнє 10-ліття, ми стали відомі більше завдяки нашим музичним відео з викрутасами, як те, що ви щойно бачили, що ілюструють наші пісні. За декілька хвилин ми зіграємо ще одну, та у перерві ми хочемо дати відповідь на запитання, яке нам постійно ставлять, та нам справді ніяк не вдавалося придумати адекватну відповідь, і воно: як ви знаходите такі ідеї?
The videos are not all Rube Goldberg machines, by the way. Last year we did a dance in zero gravity, and once we set up an obstacle course out of thousands of musical instruments in the desert, and then played them by stunt driving a car through them.
До речі, не на всіх відео машини Руба Ґолберґа. Минулого року ми танцювали у невагомості, а якось створили цілу смугу перешкод у пустелі з тисяч музичних інструментів, а далі грали на них, проїжджаючи повз на авто.
(Laughter)
( Сміх)
For one of the videos, we choreographed hundreds of people with umbrellas in an abandoned parking lot outside Tokyo, and then filmed them from a drone a half a mile in the air.
Для одного з відео ми придумали танець з сотнями людей та парасольками на покинутій стоянці далеко за межами Токіо, а потім знімали їх безпілотником на відстані півмилі з повітря.
So it's all of these ideas that people are curious about, and the reason we've had so much trouble describing how we think of these ideas is that it doesn't really feel like we think of them at all. It feels like we find them. And by way of explanation -- well, I have a compulsive habit. I play parallax and perspective games with my eyes pretty much all the time, and it's something I've been doing since I was a teenager. And I think the big contributing factor may have been that this is how I decorated my high school bedroom.
Тож саме це ті ідеї, що так цікавлять людей. І причина - чому нам так складно пояснити, як ми придумуємо ці ідеї, в тому, що ми не надто про них і думаємо. Ми швидше знаходимо їх. І щоб пояснити... У мене є нав'язлива звичка. Я граю в паралакс та перспективу очима майже весь час, і це те, що я робив ще будучи підлітком. Я думаю, що значний внесок додало й те, як я прикрашав свою кімнату, коли вчився в школі.
(Laughter)
(Сміх)
And being a teenager, what I did in there, of course, was just talk on the phone for staggering amounts of time. So I was in this visual maelstrom just pretty much usually sitting in one place, and I guess just the overload in general -- my brain kind of tried to make sense of it, and I would -- If I could move my head off to one side a little bit, the edge of the desk would line up just perfectly with that poster on the opposite wall; or if I put my thumb out, I could close first my left eye and then my right, and my thumb would bounce back and forth between Jimi Hendrix's left eye and his right.
І будучи підлітком, я тільки те й робив, що теревенив по телефону приголомшливу кількість часу. Тож я перебував у цьому візуальному вирі, та, як правило, сидів на одному місці, і я думаю, що в якийсь момент відбулося перезавантаження: мій мозок наче намагався віднайти в цьому логіку, і я її знайшов. Коли я нахиляв голову злегка в один бік, край парти ставав на ідеальну лінію з цим плакатом на протилежній стіні; або якщо я піднімав палець, а далі закривав спершу ліве, а потім праве око, мій великий палець балансував між правим та лівим оком Джимі Гендрікса.
(Laughter)
(Сміх)
It was not a conscious thing, of course, this is just kind of the equivalent of doodling while you're talking, and it's still something I do all the time. This is my wife, Kristin --
Звісно, це було несвідомо. Це те саме, що малювати каракулі під час якоїсь розмови, і це якраз те, що я постійно роблю. Це моя дружина Крістін.
(Applause)
(Оплески)
Yeah! Woo!
Так! Ю-ху!
And it's not uncommon that we are out at dinner, and in the middle of a great conversation she'll just stop mid-sentence, and when she stops is when I realize that I'm the one who's acting weird because I'm like bobbing and weaving. And what I'm trying to do is get that ficus back there to stick out of her head like a ponytail.
І ми часто вечеряємо не вдома, і буває, що під час розмови вона зупиняється на півслові, і коли це стається, я розумію, що поводжуся дивно, адже підстрибую та хитаюся. А все тому, що я хочу поставити на місце фікус, що хвостиком стирчав з-за її голови.
(Laughter)
(Сміх)
The point of telling you all this is that -- for me this is what it feels like to have an idea. It's like they're made of these disparate parts, these disparate chunks sort of floating out there. And if you're receptive and you're observant, and crucially, if you're in exactly the right place, you can get them to just line up.
Я це розповідаю, бо якраз це я відчуваю, коли у мене є ідея. Це наче поодинокі окремі часточки, що розрізані й розкидані довкола, і якщо ти достатньо чутливий та спостережливий, і потрапиш в потрібне місце в потрібний час, тобі вдасться їх об'єднати.
So if you get used to -- if it's your job to think of ideas this way, they'll start beckoning to you the way that Jimi's eyes beckoned from that poster, or the ficus beckons from behind Kristin's head. Writing music feels like that process just over and over again, like you've got a bunch of sounds or a groove or a chord progression and you're just looking for that thing on the other side, that little chunk over there, that puzzle piece that clicks right in. And when it does click, it doesn't feel like you thought up that puzzle piece, it feels like you found it -- like it was a set of relationships that you unlocked.
Тож якщо до цього звикнути, якщо це стане твоєю роботою - думати таким чином, це почне притягуватися, так, як притягують очі Джимі на плакаті, чи фікус за головою Крістіни. Написання музики - це якраз цей процес знову і знову, наче ти почув купу звуків, або відчув ритм, або послідовність акордів. Тож ти шукаєш все це будь-де: по маленькому шматочку, складаючи часточки головомки. І коли все стане на свої місця, це ж не означає, що ти сам придумав всі елементи пазлу: це означає, що ти їх знайшов, що ти запустив механізм, що був заблокований.
But with the videos in particular, we're usually looking for this specific feeling which is wonder. And there's always a component of surprise to wonder, so we're not just looking for good ideas, we're looking for good ideas that surprise us in some way. And this causes something of a problem, because ... the process that we all use to make stuff, it actually has a very strong bias against surprising ideas.
Однак, зокрема у відео, ми зазвичай шукаємо щось конкретне, щось, що вразить. І щоб вразити, завжди потрібен один компонент - несподіванка. Отже, ми не просто шукаємо хороші ідеї, ми шукаємо хороші ідеї, що здатні якось нас здивувати. І це створює певні проблеми, тому що... Процес, який допомагає нам створювати відео, насправді ніяк не в'яжеться з несподіваними ідеями.
The process I'm talking about is the one you all know -- we all do it all the time. You think of an idea. You just sit and think of your brilliant idea and then you come up with a plan for how you're going to make that idea happen. And then with that plan in mind, you go back and double-check your original idea and maybe revise it, and then bouncing back and forth between the idea and the plan, the plan and the idea, eventually you come up with a truly great plan. And then once you have that, and only then, do you go out and you execute. And this is like -- this is sort of a flawless system in terms of maximizing your resources, because this -- super cheap. Thinking usually costs very little, but this is really expensive most of the time, so by the time you get there, you want to make sure you're super prepared and you can squeeze every last drop out of what you've got.
Я говорю про процес, який вам всім відомий. Ми всі це постійно робимо. Ви придумуєте ідею. Ви просто сидите і продумуєте свої геніальну ідею, а далі ви розробляєте план того, як реалізувати цю ідею. Потім з планом у голові ви робите крок назад і тестите свою оригінальну ідею, і, може, коректуєте, а потім ще кілька разів перестрибуєте від плану до ідеї і навпаки. Врешті-решт, ви маєте на руках справді чудовий план. І лише тоді, коли він у вас, лише тоді, ви починаєте працювати. і це виглядає, наче бездоганна система, з точки зору максимізації ваших ресурсів. Це ж надзвичайно дешево. Думання зазвичай коштує копійки, але у більшості випадків воно - на вагу золота. Коли ви починаєте працювати, то хочете бути певні, що все - супер підготовлене, і ви здатні вичавити з цього все до останньої краплі.
But there are problems with this, and math will help us reveal the biggest one. Go back to that video that we just showed you. That Rube Goldberg machine, it had about 130 interactions in it. That was 130 things that we had to have go according to our plan. So let's assume that we want to make a new video now, similarly complex -- 130 moving parts. If we're really good planners in that system, it seems like maybe we could be good enough to get every part of that system to be 90 percent reliable. 90 percent sounds good, right? Well, it's not. It's terrible actually. The numbers say so. The chance of getting all 130 things to not fail at the same time is .9 for 90 percent to the 130th power. So calculate that out and you get ...
Однак тут з'являються проблеми, і математика допоможе нам пролити світло на найбільшу з них. Повернімося до того відео, яке ми щойно вам показали. У тій машині Руба Ґолдберґа відбувається близько 130 взаємодій. Тобто 130 моментів ми мали продумати, відповідно до нашого плану. Давайте припустимо, що ми хочемо створити нове відео просто зараз. Аналогічне - із 130 рухомими частинами. Може, ми дійсно хороші планувальники у цій системі, можливо, навіть настільки, що зможемо отримати 90% надійності кожного елемента системи. 90% звучить чудово, правда? А от і ні. Це жахливо насправді. Так кажуть цифри. Шанс, що всі 130 елементів в один момент не дадуть збою дорівнює 0,9, що є 90%, у 130 ступені. Рахуємо, що у нас вийде...
(Ding)
(Дзвін)
.000001, which is one ten-thousandth of one percent, so your chance for success is literally one in a million.
0.000001, що є однією десятитисячною одного відсотка. Тож ваш шанс на успіх буквально один на мільйон.
(Whistle)
(Свист)
(Laughter)
(Сміх)
I mean that's not a gamble I want to take, so let's ratchet up that reliability to 99 percent. .99 to the 130th power is ...
Я маю на увазі, що це не якась азартна гра, яку я веду. То давайте припустимо, що наша надійність дорівнює 99%. 0,99 у 130 ступені...
(Ding)
(Дзвін)
.27 -- 27 percent. Significantly less daunting -- like this might even be usable. But really think about that. How many parts of your lives are 99 percent reliable? And could you really get 130 of them all in one place at once? And if you really could, doesn't it seem like you deserve to succeed? Like that is -- that thing is going to work, right? But no, it actually fails three times more often than it succeeds.
Це 0,27, тобто 27%. Виходить, що краще бути обережнішими у своїх ідеях, адже це ефективніше. Та це дійсно вартує обдумати. Скільки речей у вашому житті є надійними на 99%? І чи висока ймовірність, що ви здатні зібрати 130 з них одночасно в одному місці? І якщо ви дійсно це можете, хіба у такому разі ви не заслуговуєте успіху? У цьому випадку це має працювати, чи не так? Але ні, насправді невдача трапляється втричі частіше, ніж успіх.
So the upshot of all this is that if your project is pretty complex -- like, you know, every ambitious project is -- if you've got a lot of moving parts, you're basically constrained to just reshuffling ideas that have already demonstrably proven that they're 100 percent reliable. So now go back to me sitting with my thumb in the air trying to line up something surprising. If the only things I'm allowed to consider in the first place are ideas that have already been done over and over and over again, I am screwed. However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase.
Тож підводячи підсумок: якщо ваш проект є доволі складним, а кожен амбітний проект зазвичай є таким, якщо у вас є чимало рухомих деталей, тоді ви загалом доволі обмежені, щоб змінювати якісь ідеї, тим паче, якщо вони вже довели свою 100%-ву надійність. Тепер повернімося до мене, ось я сиджу з піднятим вгору великим пальцем, й намагаюся вибудувати щось дивовижне. Якщо я можу обмірковувати насамперед лише ті ідеї, які вже були реалізові, і так знову, і знову, і знову, це не матиме жодного сенсу. Та є шляхи уникнути такого, адже всі ми знаємо, що десь там досі є тонни неперевірених ідей, і багато з них настільки ж надійні, як нам і потрібно. Просто ми ще не знаємо, що вони є надійними, коли знаходимося на цьому етапі планування.
So what we do is we try to identify some place where there might just be a ton of those untried ideas. We try to find a sandbox and then we gamble a whole bunch of our resources on getting in that sandbox and playing.
Отже, що ми робимо? Ми намагаємося визначити якесь місце, де може бути ота тонна неперевірених ідей. Ми намагаємось знайти пісочницю, а потім ризикуємо усіма нашими ресурсами, щоб потрапити в неї та почати гратися.
(Laughter)
(Сміх)
Because we have to trust that it's the process in the sandbox that will reveal to us which ideas are not only surprising, but surprisingly reliable.
Адже ми повинні вірити, що цей процес у пісочниці покаже нам, які ідеї не лише несподівані, але й напрочуд надійні.
So some of the sandboxes that we've started videos with. Let's play with optical illusions. Let's try to dance on moving surfaces. Let's try to make toast with a laser cutter. Or let's do something in one of those zero-gravity airplanes. But then instead of actually trying to sit there and think out what that something is, we spent a full third of our budget getting in an actual Vomit Comet and bouncing off the walls for a week.
Ось деякі пісочниці, з якими ми почали створювати відео. Давай зіграємо з оптичними ілюзіями. Давайте спробуємо потанцювати на рухомих поверхнях. Давайте спробуємо зробити тост лазерним різаком. Або давайте щось зробимо у одному з цих літаків у стані нульової гравітації. Але тоді, замість того, щоб намагатися сидіти там і вигадувати оце "щось", ми витратили повну третину нашого бюджету фактично на Vomit Comet та відбивалися від стін протягом тижня.
So this may seem to you like testing, but it really isn't, because at this point we don't yet know what our idea is, we don't have a plan to be testing. So we're just -- we're just playing, we're just trying everything we can think of, because we need to get this idea space filled up with a chaos like the one in my high school bedroom. Because then, if we can do the bob and weave thing, if we can put our thumbs up and get just a few things to line up --
Це може виглядати тестуванням, та це не так, адже наразі ми ще не знаємо, що, власне, є нашою ідеєю, у нас немає плану для тестування. Отже, ми просто... Ми просто граємося, ми просто намагаємося пробувати все, що ми можемо придумати, тому що нам треба наповнити весь простір цієї ідеї хаосом, таким, як був у моїй кімнаті в шкільні часи. І якщо ми зможемо організувати всі ці рухи зверху внизу чи збоку вбік, і зможемо виставити наші пальці - й окремі часточки стануть цілісною картинкою,
(Ding)
(Дзвін)
chances are no one else has ever made those same things line up before. And when we're done with that project, people will ask us again how we thought of that idea, and we'll be stumped, because from our perspective, it doesn't feel like we thought of it at all, it just feels like we found it.
може виявитися, що ніхто ніколи раніше ще такого не робив. Тоді, по завершенню проекту, люди знову питатимуть нас, як ми придумали таку ідею, а ми будемо збентежені, бо, з нашої точки зору, ми зовсім нічого не придумуємо, ми ідею знаходимо.
So we'll play another video for you now and the song along with it. This is for the song "The One Moment," and for this one, the sandbox was ballistics and math. So I spent a full month putting together a giant spreadsheet for this. It was like my playspace was 400 lines long and 25 columns wide -- which I presume that if anybody is going to understand that, it's this crowd.
Зараз ми покажемо ще одне відео, зіграємо ще одну пісню. Для пісні "The One Moment" пісочницею були балістика та математика. Тож я провів цілий місяць, створюючи величезну електронну таблицю. Виглядало, наче мій ігровий простір становив 400 рядків завдовжки і 25 стовпчиків завширшки - напевно, якщо хтось це спробує зрозуміти, то це будуть саме люди у цій залі.
(Laughter)
(Сміх)
Nothing is better than a giant spreadsheet, right?
Немає нічого кращого за гігантську електронну таблицю, вірно?
(Laughter)
(Сміх)
Well, thank you everyone, very much. We are OK Go, and this is called "The One Moment."
Тож дуже дякую усім. Ми - гурт "OK Go", а пісня називається "The One Moment".
(Applause)
(Оплески)
[The One Moment]
[Одна мить]
(Explosions)
(Вибухи)
[What you just saw was real and it took 4.2 seconds]
[Все, що ви щойно бачили, було насправді і тривало 4,2 секунди]
(Video) Let me know when it's safe.
(Відео) Дайте мені знати, коли стане безпечно.
(Percussion)
(Стукіт)
[Here's the same moment ... slowed down.]
[Ось той самий момент... лише повільно]
(Music)
(Музика)
(Guitar)
(Гітара)
(Singing) You're right,
(Співає) Ви маєте рацію,
there's nothing more lovely,
немає нічого прекраснішого,
there's nothing more profound than the certainty,
Немає нічого глибиннішого, ніж впевненість,
than the certainty that all of this will end
Ніж впевненість у тому, що все це закінчиться.
That all of this will end
Що це все закінчиться.
So open your arms to me,
Тож розкрий мені свої обійми,
open your arms to me
розкрий мені свої обійми.
And this will be the one moment that matters,
І це буде той момент, що має значення,
and this will be the one thing we remember,
і це буде єдине, що ми запам'ятаємо,
and this will be the reason to have been here,
і це буде причиною, щоб бути тут,
and this will be the one moment that matters --
і це буде той момент, що має значення...
Oh ...
Оу...
(Guitar)
(Гітара)
(Singing) So while the mud reclaims our footprints,
(Співає) Тож поки на землі лишаються наші сліди,
and while our bones keep looking back
і наші кістки продовжують дивитись в минуле
at the overgrowth that's swallowing the path --
на зарості, що поглинають шлях -
but for the grace of God go we,
Та за Божою благодаттю йдемо ми,
but for the grace of God go we
та за Божою благодаттю йдемо ми,
But for the grace of time and chance and entropy's cruel hands --
та за благодаттю часу та випадковості, та жорстоких рук ентропії...
So open your arms to me,
Тож розкрий мені свої обійми,
open your arms to me
розкрий мені свої обійми.
And this will be the one moment that matters,
І це буде той момент, що має значення,
and this will be the one thing we remember,
і це буде єдине, що ми запам'ятаємо,
and this will be the reason to have been here,
і це буде причиною, щоб бути тут,
and this will be the one moment that matters
і це буде той момент, що має значення...
Oh ...
Оу...
So won't you stay here with me
Тож чому б тобі не лишитися зі мною
and we'll build 'til we've blistered our hands
й ми будуватимемо, аж поки наші руки не покриються пухирями.
So won't you stay here with me and we'll build us some temples,
Тож чому б тобі не лишитися зі мною і ми збудуємо собі храми,
build us some castles,
збудуємо собі замки,
build us some monuments
збудуємо собі кілька пам'ятників,
and burn them all right down
і далі по черзі їх спалимо.
(Music)
(Музика)
(Singing) So open your arms to me
(Співає) Тож розкрий мені свої обійми,
And this will be the one moment that matters,
І це буде той момент, що має значення,
and this will be the reason to have been here,
і це буде причиною, щоб бути тут,
and this will be the one thing we remember,
і це буде єдине, що ми запам'ятаємо,
and this will be the one moment that matters
і це буде той момент, що має значення.
So won't you stay here with me,
Тож чому б тобі не лишитися зі мною,
we'll build 'til we blister our hands
ми будуватимемо, аж поки наші руки не покриються пухирями.
And this will be the one moment that matters --
І це буде той момент, що має значення...
So won't you stay here with me and build us some temples --
Тож чому б тобі не лишитися зі мною і ми збудуємо собі храми,
This will be the one moment that matters --
Це буде той момент, що має значення...
Build us some temples --
Збудуємо собі храми...
The one moment that matters --
Той момент, що має значення...
Build us some monuments --
Збудуємо собі кілька пам'ятників...
The one moment that matters
Той момент, що має значення.
Build us some temples --
збудуємо собі храми...
The one moment that matters.
Той момент, що має значення.
Build us some monuments --
Збудуємо собі кілька пам'ятників...
The one moment that matters, oh
Той момент, що має значення, оу.
(Guitar)
(Гітара)
(Applause)
(Оплески)