It is hard to overstate the beneficial effects of immunization. According to the US Centers for Disease Control, US children born over the last 20 years -- for those children, vaccines will prevent greater than 322 million illnesses, greater than 21 million hospitalizations and greater than 730,000 deaths, with the societal cost savings of nearly 1.4 trillion dollars. Those are big numbers. But let's zoom in and look at a particular example.
Il est difficile d’exagérer les effets bénéfiques de l’immunisation. Selon les Centres pour le Contrôle des maladies aux États-Unis, pour les enfants américains nés ces 20 dernières années, les vaccins préviendront plus de 322 millions de maladies, plus de 21 millions d'hospitalisations, et plus de 730 000 décès, en économisant à la société près de 1,4 milliards de dollars. Ce sont de gros chiffres. Mais regardons un exemple particulier
Vaccines have nearly eliminated a bacterial infection called Haemophilus influenzae. This bacterium used to infect young infants causing bloodstream infections, pneumonia, meningitis, death or permanent disability. As a young pediatrician, I saw a few cases. You folks probably have never heard of this disease, because vaccines have been so effective. You could see in the graph on the right that since the introduction of vaccines, the incidence of Haemophilus bacterial infections has plummeted like a rock, and it's nearly vanished. So vaccines are generally a success story. But we also face challenges.
Les vaccins ont presque éliminé une infection bactérienne appelée Haemophilus influenzae. La bactérie infectait les jeunes enfants, provoquant des infections du sang, la pneumonie, la méningite, la mort ou un handicap permanent. Quand j’étais jeune pédiatre, j’en ai vu quelque cas. Vous n’avez probablement jamais entendu parler de cette maladie, parce que les vaccins ont été si efficaces. Vous pouvez voir sur le graphique à droite que depuis l'introduction des vaccins, l’incidence des infections bactériennes Haemophilus a radicalement chuté et a presque disparu. Donc, les vaccins sont généralement une réussite. Mais nous faisons face à des défis.
For one, for most vaccines, we need to give multiple doses to achieve or maintain protection. The scientific community is working on developing single-shot vaccines. Imagine being able to get only one influenza shot your whole life and not having to get a seasonal flu vaccine. Certain microbes are difficult to immunize against. A classic example is human immunodeficiency virus, or HIV. The need is urgent, progress is being made; we're not there yet. Another critical element in vaccine research right now is optimizing vaccines for the most vulnerable among us, the very young and the elderly. And this is an active area of research.
D’abord, pour la plupart des vaccins, nous devons administrer plusieurs doses pour atteindre ou maintenir la protection. La communauté scientifique développe des vaccins à usage unique. Imaginez que vous puissiez n’avoir qu’un seul vaccin contre la grippe dans toute votre vie au lieu de vaccins à chaque saison. Il est difficile d’immuniser contre certains microbes. Un exemple classique est le virus de l’immunodéficience humaine, ou VIH. Le besoin est urgent, il y a du progrès, mais nous n’y sommes pas encore. À l’heure actuelle, un autre élément critique dans la recherche de vaccins est l’optimisation des vaccins pour les plus vulnérables d’entre nous, les très jeunes et les ainés. Ceci est un domaine actif de la recherche.
Finally, one of the biggest challenges we unfortunately face right now are anti-vax attitudes. In fact, it's alarming that over 100,000 infants and children in the United States have not received any vaccines, and that number is growing. In fact, the World Health Organization, or WHO, has declared anti-vax attitudes as one of the 10 most important threats to human health in the world today. This graphic illustrates the spread of anti-vax sentiment in the state of California, from the year 2000 to 2013, by looking at the percentage of public kindergarten students who claim the personal exemption against immunization.
Finalement, un des défis les plus importants que nous rencontrons, ce sont les attitudes anti-vaccination. C’est alarmant que plus de 100 000 nourrissons et enfants aux États-Unis n’aient reçu aucun vaccin, et ce nombre augmente. En fait, l’Organisation Mondiale de la Santé, l’OMS, a déclaré les attitudes anti-vaccination comme étant l’une des 10 menaces les plus importantes pour la santé humaine dans le monde aujourd'hui. Ce graphique illustre la propagation du sentiment anti-vaccins dans l'état de la Californie de 2000 à 2013, en examinant le pourcentage d’enfants de maternelles qui réclament l’exemption personnelle contre l’immunisation.
Anti-vax sentiment is on the rise, and it has very real consequences. Many of you may be aware of the fact that we're seeing infections that we thought we conquered long ago coming back. Measles outbreaks have been reported in multiple US states. And many have forgotten, but measles is very infectious and dangerous. Just a few viral particles can infect an individual. And there have been even reports at sporting events and at an Olympic stadium where the virus, through the air, travels long distances and infects a vulnerable person in the crowd. In fact, if I had a measles cough right now,
Le sentiment anti-vaccin en en hausse, et il a des conséquences très réelles. Nombre d’entre vous sont peut-être au courant du fait que nous voyons revenir des infections que nous pensions avoir vaincu il y a longtemps. Des épidémies de rougeole ont été signalées dans plusieurs états. Et beaucoup l’ont oublié, mais la rougeole est très infectieuse et dangereuse. Il suffit de quelques particules virales pour infecter un individu. Et il y a même eu des cas à des événements sportifs et dans un stade Olympique où le virus, à travers l’air, traverse de longues distances et infecte une personne vulnérable dans la foule. En fait, si j’avais une toux de rougeole en ce moment,
(Coughs)
(Tousse)
somebody in the back of this auditorium could get infected. And this has had very real-world consequences. Just a few months ago, an airline stewardess contracted measles on a flight, the virus entered her brain and caused encephalitis, and she died. So people are now dying due to this anti-vax sentiment.
quelqu’un au fond de cet auditorium pourrait être infecté. Et ceci a eu des conséquences très réelles. Il y a quelques mois seulement, une hôtesse de l’air a contracté la rougeole lors d’un vol, le virus est entré dans son cerveau, a provoqué une encéphalite, et elle en est morte. Donc des gens meurent à cause de ce sentiment anti-vaccin.
I do want to take a few minutes to address those who don't believe in vaccines and who resist vaccines. As a pediatrician who receives my yearly flu vaccination, as a parent of three children who have been vaccinated according to the recommended schedule, and as a pediatric infectious disease consultant who has taken care of young children with meningitis that would have been preventable had their parents accepted immunization, this is a personal matter to me. Let's take a look at who is going to pay the price if we start dialing back the amount of vaccination in our society. This graph depicts, on the Y axis, the number of individuals dying of infection in the world. And on the X axis, the age of the individuals who are dying. And as you can see, it's very much a U-shaped distribution, and it's particularly stark in the very young ages. So vaccines shield the very young from infection. And if we want to talk, my friends, about what vaccines cause, because there's a lot of speculation, unfounded speculation on the internet, of what vaccines cause, vaccines cause adults, OK? That's what they cause. And the other thing that they cause is for elderly individuals to live longer. Because they are shielded against influenza and other killers of the elderly.
J'aimerais prendre quelques minutes pour m’adresser ceux qui ne croient pas aux vaccins et qui résistent aux vaccins. En tant que pédiatre qui reçoit mon vaccin annuel contre la grippe, en tant que parent de trois enfants qui ont été vaccinés selon le planning recommandé, en tant que consultant pédiatrique pour les maladies infectieuses qui a pris soin de jeunes enfants atteint d’une méningite qui aurait pu être prévenue si leurs parents avaient accepté la vaccination, c'est une affaire personnelle pour moi. Voyons qui paiera le prix si on commence à réduire la quantité de vaccination dans notre société. Ce graphique montre, sur l'axe Y, le nombre d’individus qui meurent d’infections dans le monde. Et sur l'axe X, l'âge des individus qui meurent. Comme vous pouvez le voir, cette distribution est en forme de U et c’est particulièrement flagrant chez les très jeunes. Alors, les vaccins protègent les très jeunes des infections. Et si on veut parler, mes amis, de ce que provoquent les vaccins, car qu’il y a beaucoup de spéculation infondée sur internet quant à ce que provoquent les vaccins, les vaccins provoquent des adultes, n’est-ce pas ? C’est ce qu’ils provoquent. Ce qu’ils provoquent d’autres, ce sont des ainés qui vivent plus longtemps. Parce qu’ils sont protégés de la grippe et autres tueurs d'ainés.
Now, let's talk a little bit about how we can improve vaccines even further. We can create vaccines that can immunize the most vulnerable among us and perhaps even vaccines that protect with single shots. Let me go over a little bit of the immunology. In the top panel, what you see is a simple vaccine. All vaccines contain something called an antigen. The antigen is like a piece of a germ, of a microbe, that your body remembers, right? It forms antibodies and those antibodies can protect you. So those kind of vaccines can induce an immune response, but as you see here, that immune response tends to go up and back down, and you need to get another dose and another dose to maintain protection. What can we do?
Maintenant, parlons un peu de comment on peut encore améliorer les vaccins. On peut créer des vaccins qui peuvent immuniser les plus vulnérables d'entre nous et peut-être même des vaccins qui protègent avec une seule injection. Laissez-moi vous parler un peu de l’immunologie. Dans le panneau d’en haut, ce que vous voyez est un vaccin simple. Tous les vaccins contiennent ce qui s’appelle un antigène. L’antigène est un bout d’un microbe dont votre corps se souvient. Il forme des anticorps qui peuvent vous protéger. Alors, ce type de vaccins peut induire une réponse immunitaire, mais comme vous voyez ici, cette réponse immunitaire a tendance à augmenter, puis à diminuer, et il vous faut une autre dose et encore une autre pour maintenir la protection. Que peut-on faire ?
We and other scientists around the world are finding molecules that can boost a vaccine response. Those are called adjuvants, from the Latin "adjuvare," to help or aid. Adjuvants are molecules we might add to a vaccine to get a stronger response. And in the presence of the adjuvant, depicted here in red, you have a much more profound activation of the white blood cells of your immune system, and generate a much more profound immune response, with much higher antibody levels, more rapidly, and that lasts a long time for durable immunity. Interestingly, these adjuvants have different effects depending on the age or other demographic factors of the individual. Which brings me to the notion of precision vaccines.
Avec d’autres scientifiques du monde entier, nous trouvons des molécules qui peuvent renforcer la réponse immunitaire. On les appelle adjuvants, du Latin “adjuvare,” qui signifie aider. Les adjuvants sont des molécules que nous pourrions ajouter à un vaccin pour avoir une réponse plus forte. En présence de l’adjuvant, représenté ici en rouge, l’activation des globules blancs est beaucoup plus profonde dans votre système immunitaire et génère une réponse immunitaire bien plus profonde, avec des niveaux d’anticorps bien plus élevés, plus rapidement et qui dure longtemps pour une immunité durable. Fait intéressant, ces adjuvants ont des effets différents selon l’âge ou d’autres facteurs démographiques de l’individu. Ce qui m’amène à la notion de vaccins de précision.
This is the idea that we will take precision medicine -- you know what precision medicine is, right, that's the idea that populations may vary in their response to a particular medicine -- and apply that to vaccines. Right? And here in Boston Children's Hospital at the Precision Vaccines Program I direct, we have five approaches, stepwise approaches we take, to build precision vaccines that are tailored to vulnerable populations.
C’est l’idée d’avoir recours à la médecine de précision - vous savez ce que c’est, c’est l’idée que les populations peuvent varier dans leur réponse à un médicament particulier - et l’appliquer aux vaccins. D’accord ? Et ici à l’hôpital pour enfants de Boston, dans le programme de vaccins de précision que je dirige, nous avons cinq approches, des approches progressives, pour construire des vaccins de précision adaptés aux populations vulnérables.
Number one, we need to understand what the attitude of a given population is towards a vaccine. You could build the most sophisticated vaccine in the world, but if nobody wants to take it, you're going nowhere. Number two, we have to think of the route of immunization. Most vaccines are intramuscular, or IM, but there are others, intranasal, oral and others. Then, as I just described to you, vaccines have components. All vaccines have an antigen, that's the part of the microbe that your body remembers, that you might make antibodies or cell-mediated immunity against. And we might add an adjuvant, as we talked about, to boost an immune response. But guess what? There are many different antigens to choose from and many different adjuvants. How are we going to make that decision? And the menu of these keeps growing.
Numéro un, nous devons comprendre l’attitude d’une population donnée face à un vaccin. On pourrait construire le vaccin le plus sophistiqué du monde, mais si personne n’en veut, on ne va nulle part. Numéro deux, il faut penser à la voie de l’immunisation. La plupart des vaccins sont intramusculaires, mais il y en a d’autres, par voie intranasale, orale et autres Ensuite, je viens de vous le décrire, les vaccins ont des composants. Tous les vaccins ont un antigène, la partie du microbe dont votre corps se souvient, contre lequel vous pourriez développer des anticorps ou une immunité à médiation cellulaire. Nous pourrions ajouter un adjuvant, pour stimuler une réponse immunitaire. Mais vous savez quoi ? On peut choisir parmi de nombreux antigènes et adjuvants différents. Comment allons-nous prendre cette décision ? Et leur liste ne cesse de s’allonger.
So on our team, we've developed ways to test vaccines outside the body -- in Latin, that's "in vitro" -- in a tissue culture dish. So we use tissue engineering with blood cells to immunize outside the body and study the effect of the vaccine against, for example, infants or elderly individuals or others. And if you think about it, this is critical, because if you look at all the infections we want to build vaccines against, like Zika virus and Ebola virus and HIV and others, all the candidate antigens, all the candidate adjuvants, all the different populations, it's going to be impossible to do large, phase III clinical trials for every combination. This is where we think being able to test vaccines outside the body can make a big difference to accelerate vaccine development.
Donc dans notre équipe, nous avons développé des moyens de tester les vaccins hors du corps en latin, “in vitro” - dans boîte de culture tissulaire. Nous utilisons l’ingénierie tissulaire avec des globules pour immuniser hors du corps et étudier l'effet du vaccin contre, par exemple, des nourrissons, des personnes âgées ou autres. Et si on y réfléchit, c’est critique, car si on regarde toutes les infections contre lesquelles on veut développer un vaccin, comme le virus Zika, le virus Ebola, VIH et autres, tous les antigènes candidats, tous les adjuvants candidats, toutes les différentes populations, faire de grands essais cliniques de phase III pour chaque combinaison sera impossible. C’est là que nous pensons que pouvoir tester les vaccins hors du corps peut faire une grande différence pour accélérer le développement de vaccins.
And finally, this whole effort is to drive an immune response that will protect against that particular pathogen, getting antibodies and other cells to defend the body. We are also using additional innovative approaches to bring the most cutting-edge science to vaccine development. We're taking a deeper dive as to how current vaccines protect. We've formed an international consortium to study how hepatitis B vaccine protects newborns from hepatitis B infection. And to do this, we've developed a technique called small sample, big data. We can get a tiny little drop of baby blood before immunization, and take a tiny little drop after immunization, and we can measure the inventory of all the cells, and all the genes and all the molecules in that drop of blood, and we can compare after the vaccine to before the vaccine in that same baby and understand in a deep way exactly how that successful vaccine protects. And those lessons we can use to build the next vaccines in the future. So this diagram is really illustrating a tiny drop of blood yielding huge amounts of information, tens of thousands of analytes, and that hairball is meant to depict the gene pathways that are turned on and the molecular pathways that are turned on. So much more to come on that, and very exciting science.
Enfin, tout cet effort vise à entrainer une réponse immunitaire qui protégera contre ce pathogène particulier, en faisant que les anticorps et d’autres cellules défendent le corps. Nous utilisons également des approches innovantes pour apporter la science la plus avancée au développement de vaccins. Nous allons approfondir la façon ont les vaccins actuels protègent Nous avons constitué un consortium international pour étudier comment le vaccin contre l’hépatite B protège les nouveau-nés d'une infection par l'hépatite B. Et pour ce faire, nous avons développé une technique appelée petit échantillon, big data. On peut avoir une toute petite goutte de sang de bébé avant la vaccination, et prendre une toute petite goutte après la vaccination, et nous pouvons mesurer l’inventaire de toutes les cellules, tous les gènes et toutes les molécules dans cette goutte de sang, et on peut comparer avant et après le vaccin chez ce même bébé et comprendre de manière approfondie exactement comment ce vaccin qui fonctionne protège. Et nous pouvons utiliser ces leçons pour développer les prochains vaccins. Donc ce diagramme illustre vraiment une petite goutte de sang qui produit d’énormes quantités d’informations, des dizaines de milliers d'analytes, et cette boule de poils est censée représenter les voies génétiques activées et les voies moléculaires qui sont activées. Tellement plus à venir, et une science très passionnante.
So we are partnering with scientists around the world to bring all these new technologies to invigorate vaccine development in a Precision Vaccines network. We are going to advance personalized vaccines for vulnerable populations around the world. Our team includes scientists, technical experts and physicians. And we're developing vaccines against infectious diseases like pertussis, which is whooping cough. We have a whooping cough vaccine, but it requires multiple doses, and the immunity keeps dropping. We want to develop a single-shot pertussis vaccine. We're working on a vaccine for respiratory syncytial virus, the number one cause of infant hospitalization in the United States. A better vaccine against influenza, and, of course, HIV. We're also looking at vaccines against cancer, allergy and, interestingly, opioid overdose.
Alors nous nous associons avec des scientifiques du monde entier pour apporter toutes ces nouvelles technologies pour dynamiser le développement de vaccins dans un réseau de vaccins de précision. Nous allons faire avancer les vaccins personnalisés pour les populations vulnérables dans le monde entier. Notre équipe comprend des scientifiques, des experts techniques et des médecins. Et nous développons des vaccins contre les infections comme la coqueluche. Nous avons un vaccin contre la coqueluche, mais il nécessite plusieurs doses, et l'immunité ne cesse de baisser. Nous voulons développer un vaccin unique contre la coqueluche. Nous travaillons sur un vaccin contre le virus respiratoire syncytial, première cause d’hospitalisation des nourrissons aux États-Unis. Un meilleur vaccin contre la grippe, et, bien sûr, le VIH. Nous examinons également les vaccins contre le cancer, les allergies et, c’est intéressant, contre une surdose d’opioïdes.
So, this is my final message to you. Vaccines protect you and your loved ones and the people around you. Not only do they protect you against infection, they prevent you from spreading it to others. Get immunized. Scientific progress is fragile and can be lost. We must foster accurate and respectful public dialogue. And finally, we're on the verge of great things, a new era of vaccination. We've just scratched the surface of what can be accomplished. Please advocate for this research.
Donc, voilà mon message ultime : les vaccins vous protègent, vous, vos proches et votre entourage. Non seulement ils vous protègent contre l’infection, ils vous empêchent de la transmettre aux autres. Faites-vous vacciner. Le progrès scientifique est fragile et peut être perdu. Nous devons favoriser un dialogue public exact et respectueux. Et enfin, nous sommes à deux doigts de grandes choses, une nouvelle ère de vaccination. On a à peine effleuré la surface de ce qui peut être accompli. Battez vous pour cette recherche.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)