(Music: "East Virginia")
(Müzik: "East Virginia")
(Banjo)
(Banjo)
(Singing) I'm from old East Virginia.
(Şarkı) Ben... ...eski Doğu Virjinyalıyım.
North Carolina
Kuzey Karolina'ya da
I did go.
gittim.
I met a fair, young maiden.
Orada açık tenli... ...genç bir kızla tanıştım.
Her name I did not know.
İsmini bilmiyordum.
(Banjo)
(Banjo)
Don't that road look rough and rocky?
Bu yol çok taşlı ve zorlu görünmüyor mu?
Don't that sea look wide and deep?
Bu deniz çok geniş ve derin görünmüyor mu?
Don't my darlin' look the sweetest ...
Peki ya sevgilim en güzel şey görünmüyor mu?
When she's in my arms asleep?
Kollarımda uyurken?
(Banjo)
(Banjo)
Her hair was a dark-brown curly.
Saçları... koyu kahverengi ve kıvırcıktı.
Her cheeks were chestnut red.
Yanakları fındık kabuğu kızılı.
On her breast she wore a white lilly.
Gögsünde ise beyaz bir zambak.
Through the night, the tears she shed.
Gece boyunca gözyaşı döktü.
(Banjo)
(Banjo)
Captain, Captain, I am dyin'.
Kaptan, Kaptan, ben ölüyorum.
Won't you take these words for me?
Bu sözlerimi alır mısınız?
Take them back to old East Virginia.
Sözlerimi alın eski Doğu Virjinya'ya götürün.
Tell my darlin' she is free.
Sevgilime özgür olduğunu söyleyin.
(Banjo)
(Banjo)
(Music ends)
(Müzik sonu)
(Applause and cheers)
(Alkış ve tezahüratlar)
That was a song called "East Virginia" I learned from a man named Clifton Hicks who lives down in Georgia. The next song ... I have for you is called "John Brown's Dream." It's an old dance tune. And you may notice that the banjo that I'm holding looks a little different than banjos you might be used to seeing or the one I just played, for example. And this banjo is sort of an earlier model. Banjos kind of evolved like a human has. And I like to say that the sound that comes out of this banjo is a sound that was just a little closer to the source, which is Africa, and some people forget that, so, yeah ...
Bu şarkının adı ''East Virginia''ydı. Clifton Hicks adında birinden öğrendim, kendisi Georgia'da yaşıyor. Sıradaki şarkı ise... Sizin için söyleyeceğim, adı ''John Brown's Dream.'' Eski bir dans melodisi. Şu an elimdeki banjonun görmeye alışık olduğunuz banjolardan biraz farklı olduğunu fark edebilirsiniz veya mesela az önce kullandığımdan. Bu banjo biraz daha eski bir model. Bu enstrümanlar da insanlar gibi evrildi. Söylemeliyim ki bu banjodan çıkan ses kaynağına biraz daha yakın, Afrika yani, bazı insanlar bunu unutuyor, durum böyle.
(Banjo tuning)
(Banjo melodisi)
(Music: "John Brown's Dream")
(Müzik: "John Brown's Dream")
(Banjo)
(Banjo)
(Banjo continues)
(Banjo devam ediyor)
(Singing) John Brown's dream,
(Şarkı) John Brown'ın hayali,
John Brown's dream the devil was dead.
şeytanın ölmüş olmasıydı.
I'm gonna get that, get that, get that,
Onu yakalayacağım, yakalayacağım...
I'm gonna get that pretty little girl.
O güzel, küçük kızı yakalayacağım.
(Banjo)
(Banjo)
John Brown's dream,
John Brown'ın hayali,
John Brown's dream the devil was dead.
şeytanın ölmüş olmasıydı.
(Banjo)
(Banjo)
Come on, Liza, Liza, Liza.
Hadi Liza, Liza, Liza.
Come on, Liza we'll be pickin' it again.
Hadi Liza, bunu yine yapacağız.
I'm gonna get that, get that, get that,
Onu yakalayacağım, yakalayacağım...
I'm gonna get that pretty little girl.
O güzel, küçük kızı yakalayacağım.
(Banjo)
(Banjo)
(Music ends)
(Müzik sonu)
(Applause and cheers)
(Alkış ve tezahüratlar)
Thank you very much.
Çok teşekkürler.