(Music: "East Virginia")
(Música: "East Virginia")
(Banjo)
(Banjo)
(Singing) I'm from old East Virginia.
♪ Sou ♪ ♪ Da antiga parte leste da Virgínia ♪
North Carolina
♪ Carolina do Norte ♪
I did go.
♪ Eu fui ♪
I met a fair, young maiden.
♪ Conheci ♪ ♪ Uma jovem e formosa donzela ♪
Her name I did not know.
♪ O nome dela eu não sabia ♪
(Banjo)
(Banjo)
Don't that road look rough and rocky?
♪ Essa estrada ♪ ♪ Não parece acidentada e rochosa? ♪
Don't that sea look wide and deep?
♪ Esse mar não parece extenso e profundo? ♪
Don't my darlin' look the sweetest ...
♪ Minha querida ♪ ♪ Não parece ♪ ♪ A mais doce... ♪
When she's in my arms asleep?
♪ Quando está adormecida em meus braços? ♪
(Banjo)
(Banjo)
Her hair was a dark-brown curly.
♪ Seu cabelo ♪ ♪ Era castanho-escuro encaracolado ♪
Her cheeks were chestnut red.
♪ Suas bochechas eram vermelhas como castanhas ♪
On her breast she wore a white lilly.
♪ Em seu peito ♪ ♪ Ela usava um lírio branco ♪
Through the night, the tears she shed.
♪ Durante a noite, as lágrimas ela derramou ♪
(Banjo)
(Banjo)
Captain, Captain, I am dyin'.
♪ Capitão ♪ ♪ Capitão, estou morrendo ♪
Won't you take these words for me?
♪ Poderia levar essas palavras para mim? ♪
Take them back to old East Virginia.
♪ Leve-as de volta ♪ ♪ À antiga parte leste da Virgínia ♪
Tell my darlin' she is free.
♪ Diga à minha querida que ela está livre ♪
(Banjo)
(Music ends)
(Fim da música)
(Applause and cheers)
(Aplausos) (Vivas)
That was a song called "East Virginia" I learned from a man named Clifton Hicks who lives down in Georgia. The next song ... I have for you is called "John Brown's Dream." It's an old dance tune. And you may notice that the banjo that I'm holding looks a little different than banjos you might be used to seeing or the one I just played, for example. And this banjo is sort of an earlier model. Banjos kind of evolved like a human has. And I like to say that the sound that comes out of this banjo is a sound that was just a little closer to the source, which is Africa, and some people forget that, so, yeah ...
Essa foi uma canção chamada "East Virginia", que aprendi com um homem chamado Clifton Hicks, que mora na Geórgia. A próxima canção... que tenho pra vocês chama-se "John Brown's Dream". É uma antiga melodia de dança. Vocês podem notar que o banjo que estou segurando parece um pouco diferente dos banjos que devem estar acostumados a ver ou daquele acabei de tocar, por exemplo. Este banjo é uma espécie de modelo mais antigo. Os banjos evoluíram, assim como o homem. Gosto de dizer que o som que sai deste banjo é um som um pouco mais próximo da origem, que é a África, e alguns se esquecem disso, então, sim...
(Banjo tuning)
(Afinação do banjo)
(Music: "John Brown's Dream")
(Música: "John Brown's Dream")
(Banjo)
(Banjo)
(Banjo continues)
(Singing) John Brown's dream,
♪ O sonho de John Brown ♪
John Brown's dream the devil was dead.
♪ O sonho de John Brown que o diabo estava morto ♪
I'm gonna get that, get that, get that,
♪ Vou pegar, pegar, pegar ♪
I'm gonna get that pretty little girl.
♪ Vou pegar aquela linda menininha ♪
(Banjo)
(Banjo)
John Brown's dream,
♪ O sonho de John Brown ♪
John Brown's dream the devil was dead.
♪ O sonho de John Brown que o diabo estava morto ♪
(Banjo)
Come on, Liza, Liza, Liza.
♪ Vamos, Liza, Liza, Liza ♪
Come on, Liza we'll be pickin' it again.
♪ Vamos, Liza, vamos pegar de novo ♪
I'm gonna get that, get that, get that,
♪ Vou pegar, pegar, pegar ♪
I'm gonna get that pretty little girl.
♪ Vou pegar aquela linda menininha ♪
(Banjo)
(Music ends)
(Fim da música)
(Applause and cheers)
(Aplausos) (Vivas)
Thank you very much.
Muito obrigada.