What if I could present you a story that you would remember with your entire body and not just with your mind? My whole life as a journalist, I've really been compelled to try to make stories that can make a difference and maybe inspire people to care. I've worked in print. I've worked in documentary. I've worked in broadcast. But it really wasn't until I got involved with virtual reality that I started seeing these really intense, authentic reactions from people that really blew my mind.
Tänk om jag kunde berätta en historia för er som ni skulle komma ihåg med hela kroppen och inte bara i tanken? Under hela mitt liv som journalist har jag känt mig tvungen att försöka skapa historier som kan göra skillnad och kanske få människor att bry sig. Jag har jobbat med tidningar, med dokumentärer och med TV. Men det var inte förrän jag började syssla med virtual reality som jag började se riktigt intensiva, äkta reaktioner från människor som verkligen chockade mig.
So the deal is that with VR, virtual reality, I can put you on scene in the middle of the story. By putting on these goggles that track wherever you look, you get this whole-body sensation, like you're actually, like, there. So five years ago was about when I really began to push the envelope with using virtual reality and journalism together. And I wanted to do a piece about hunger. Families in America are going hungry, food banks are overwhelmed, and they're often running out of food. Now, I knew I couldn't make people feel hungry, but maybe I could figure out a way to get them to feel something physical.
Grejen med VR, virtual reality, är att jag kan placera dig på plats mitt i berättelsen. Genom att sätta på sig glasögon som mäter var man tittar får man en utanför-kroppen-upplevelse, som att man faktiskt är där. Det var för fem år sen som jag verkligen började bryta ny mark genom att kombinera virtual reality och journalistik. Och jag ville göra något om hunger. Familjer i USA går hungriga, matbankerna går på knäna, och deras mat tar ofta slut. Jag visste att jag inte kunde få folk att känna sig hungriga, men jag kunde kanske hitta ett sätt att få dem att känna något fysiskt.
So -- again, this is five years ago -- so doing journalism and virtual reality together was considered a worse-than-half-baked idea, and I had no funding. Believe me, I had a lot of colleagues laughing at me. And I did, though, have a really great intern, a woman named Michaela Kobsa-Mark. And together we went out to food banks and started recording audio and photographs. Until one day she came back to my office and she was bawling, she was just crying. She had been on scene at a long line, where the woman running the line was feeling extremely overwhelmed, and she was screaming, "There's too many people! There's too many people!" And this man with diabetes doesn't get food in time, his blood sugar drops too low, and he collapses into a coma. As soon as I heard that audio, I knew that this would be the kind of evocative piece that could really describe what was going on at food banks.
Tänk på att det här var för fem år sen, så att kombinera journalistik och virtual reality betraktades som en ofärdig idé, och jag hade ingen finansiering. Tro mig, det var många kollegor som skrattade åt mig. Men jag hade en riktig bra praktikant, en kvinna som hette Michaela Kobsa-Mark. Och tillsammans åkte vi ut till matbanker och började spela in ljud och ta bilder. Tills en dag då hon kom tillbaka till kontoret och stortjöt, hon grät och grät. Hon hade stått vid en lång kö, där kvinnan som höll ordning på kön kände sig helt överväldigad, och hon skrek, "Det är för mycket folk! Det är för mycket folk!" Och en man med diabetes fick inte mat i tid, hans blodsocker föll för lågt, och han föll i koma. Så snart jag hörde inspelningen visste jag att det här skulle bli den sortens suggestiva verk som verkligen skulle kunna beskriva vad som händer vid matbanker.
So here's the real line. You can see how long it was, right? And again, as I said, we didn't have very much funding, so I had to reproduce it with virtual humans that were donated, and people begged and borrowed favors to help me create the models and make things as accurate as we could. And then we tried to convey what happened that day with as much as accuracy as is possible.
Här är den riktiga kön. Ni ser hur lång den var? Som jag sa hade vi inte mycket finansiering, så vi blev tvungna att återskapa den med virtuella människor som vi fått, och folk tiggde och lånade tjänster för att kunna skapa modellerna och återskapa allting så realistiskt som vi kunde. Sen försökte vi förmedla vad som hände den dagen så noggrant som möjligt.
(Video) Voice: There's too many people! There's too many people!
(Video) Röst: Det är för mycket folk! Det är för mycket folk!
Voice: OK, he's having a seizure.
Röst: OK, han har fått ett anfall.
Voice: We need an ambulance.
Röst: Vi måste ringa efter ambulans.
Nonny de la Peña: So the man on the right, for him, he's walking around the body. For him, he's in the room with that body. Like, that guy is at his feet. And even though, through his peripheral vision, he can see that he's in this lab space, he should be able to see that he's not actually on the street, but he feels like he's there with those people. He's very cautious not to step on this guy who isn't really there, right?
Nonny de la Peña: Mannen till höger, för honom, han går runt kroppen. Han känner att han är i samma rum som den där kroppen. Den där killen ligger vid hans fötter. Och även om han via sitt periferiseende kan se att han är i en laboratorielokal, han borde kunna se att han inte befinner sig på gatan, men det känns som att han är där med de här människorna. Han är noga med att inte kliva på den här killen som faktiskt inte är där.
So that piece ended up going to Sundance in 2012, a kind of amazing thing, and it was the first virtual reality film ever, basically. And when we went, I was really terrified. I didn't really know how people were going to react and what was going to happen. And we showed up with this duct-taped pair of goggles.
Det här verket hamnade på Sundance 2012, det var ganska fantastiskt, och det var en av de första virtual reality-filmerna någonsin. Och när vi åkte dit var jag skräckslagen. Jag visste inte hur folk skulle reagera och vad som skulle hända. Och vi dök upp där med ett par ihoptejpade glasögon.
(Video) Oh, you're crying. You're crying. Gina, you're crying.
(Video) Åh, du gråter. Du gråter. Gina, du gråter.
So you can hear the surprise in my voice, right? And this kind of reaction ended up being the kind of reaction we saw over and over and over: people down on the ground trying to comfort the seizure victim, trying to whisper something into his ear or in some way help, even though they couldn't. And I had a lot of people come out of that piece saying, "Oh my God, I was so frustrated. I couldn't help the guy," and take that back into their lives.
Kan ni höra hur förvånad jag är? Den här reaktionen återkom gång på gång: folk som gick ner på golvet och försökte trösta den drabbade, försökte viska något i hans öra eller hjälpa till på något sätt, även om de inte kunde det. Och det var många som kom ut från visningen som sa "Gode gud, jag blev så frustrerad. Jag kunde inte hjälpa killen" och tog sen med sig det i sina liv.
So after this piece was made, the dean of the cinema school at USC, the University of Southern California, brought in the head of the World Economic Forum to try "Hunger," and he took off the goggles, and he commissioned a piece about Syria on the spot. And I really wanted to do something about Syrian refugee kids, because children have been the worst affected by the Syrian civil war. I sent a team to the border of Iraq to record material at refugee camps, basically an area I wouldn't send a team now, as that's where ISIS is really operating. And then we also recreated a street scene in which a young girl is singing and a bomb goes off. Now, when you're in the middle of that scene and you hear those sounds, and you see the injured around you, it's an incredibly scary and real feeling. I've had individuals who have been involved in real bombings tell me that it evokes the same kind of fear.
När den här filmen var klar bjöd chefen för filmskolan vid University of Southern California in den ansvarige för World Economic Forum för att titta på "Hunger", och han tog av sig glasögonen och beställde en film om Syrien på stående fot. Jag ville verkligen göra något om flyktingbarn från Syrien, för barn är de som har lidit mest under inbördeskriget i Syrien. Jag skickade ett team till den irakiska gränsen för att spela in material från flyktingläger, ett områden jag inte skulle skicka in ett team till nu, eftersom ISIS har en aktiv verksamhet där. Sen återskapade vi en gatuscen där en flicka sjunger och en bomb exploderar. När man befinner sig mitt i den situationen och hör de ljuden och ser de sårade omkring sig, så är det en oerhört skrämmande och verklig känsla. Individer som har varit inblandade i riktiga bombningar har berättat för mig att den väcker samma slags rädsla.
[The civil war in Syria may seem far away] [until you experience it yourself.]
[Inbördeskriget i Syrien kan verka långt borta] [tills du upplever det själv.]
(Girl singing)
(Flicka sjunger)
(Explosion)
(Explosion)
[Project Syria] [A virtual reality experience]
[Projekt Syrien] [En virtuell upplevelse]
NP: We were then invited to take the piece to the Victoria and Albert Museum in London. And it wasn't advertised. And we were put in this tapestry room. There was no press about it, so anybody who happened to walk into the museum to visit it that day would see us with these crazy lights. You know, maybe they would want to see the old storytelling of the tapestries. They were confronted by our virtual reality cameras. But a lot of people tried it, and over a five-day run we ended up with 54 pages of guest book comments, and we were told by the curators there that they'd never seen such an outpouring. Things like, "It's so real," "Absolutely believable," or, of course, the one that I was excited about, "A real feeling as if you were in the middle of something that you normally see on the TV news."
NP: Sen blev vi inbjudna att visa verket på Victoria and Albert Museum i London. Det marknadsfördes inte. Vi placerades i ett rum med väggbonader. Det hade inte skrivits om det, så vem som helst som råkade komma in på muséet den dagen såg oss och det konstiga ljuset. Kanske ville de se gamla historier på väggbonader. De möttes av våra virtual-reality-kameror. Men många människor provade det, och under fem dagar hade vi till slut 54 sidor med kommentarer i vår gästbok, och kuratorerna berättade att det aldrig hade skrivits så mycket. Saker som "Det är så verkligt", "Verkligen trovärdigt", eller den som jag blev mest glad för, "En känsla av att man befinner sig mitt i någonting som man annars ser på TV-nyheterna".
So, it works, right? This stuff works. And it doesn't really matter where you're from or what age you are -- it's really evocative.
Det verkar fungera, eller hur? Det funkar. Och det spelar ingen roll varifrån du kommer eller hur gammal du är, det framkallar känslor.
Now, don't get me wrong -- I'm not saying that when you're in a piece you forget that you're here. But it turns out we can feel like we're in two places at once. We can have what I call this duality of presence, and I think that's what allows me to tap into these feelings of empathy. Right?
Missuppfatta mig inte - jag säger inte att upplevelsen av ett verk gör att man glömmer var man är. Men det verkar som om vi kan känna som att vi är på två platser samtidigt. Vi kan känna vad jag kallar en dualistisk närvaro, och jag tror att det är det som får mig att kunna komma åt empatikänslor. Eller hur?
So that means, of course, that I have to be very cautious about creating these pieces. I have to really follow best journalistic practices and make sure that these powerful stories are built with integrity. If we don't capture the material ourselves, we have to be extremely exacting about figuring out the provenance and where did this stuff come from and is it authentic?
Det betyder förstås att jag måste gå varsamt fram när jag skapar de här verken. Jag måste verkligen följa det journalistiska regelverket och se till att de kraftfulla historierna skapas med integritet som grund. Om vi inte skapar materialet själva måste vi vara extremt noga med att ta reda på ursprunget, var materialet kommer ifrån, och ifall det är äkta?
Let me give you an example. With this Trayvon Martin case, this is a guy, a kid, who was 17 years old and he bought soda and a candy at a store, and on his way home he was tracked by a neighborhood watchman named George Zimmerman who ended up shooting and killing him. To make that piece, we got the architectural drawings of the entire complex, and we rebuilt the entire scene inside and out, based on those drawings. All of the action is informed by the real 911 recorded calls to the police. And interestingly, we broke some news with this story. The forensic house that did the audio reconstruction, Primeau Productions, they say that they would testify that George Zimmerman, when he got out of the car, he cocked his gun before he went to give chase to Martin.
Jag ska ge er ett exempel. I fallet Trayvon Martin så var det en kille, ett barn som var 17 år och han köpte en läsk och lite godis i en affär, och på vägen hem följdes han av en vakt för grannsamverkan som hette George Zimmerman, som sköt och dödade honom. För att göra det verket beställde vi arkitektritningarna för hela huskomplexet, och vi återskapade hela situationen bit för bit, baserat på ritningarna. Alla händelser är baserade på de riktiga registrerade samtalen till polisen. Intressant nog bidrog vi till nya fakta med vår historia. Den rättsmedicinska enhet som återskapade ljudet, Primeau Productions, har sagt att de skulle kunna vittna om att George Zimmerman, när han klev ur bilen, osäkrade sin pistol innan han gav sig av efter Martin.
So you can see that the basic tenets of journalism, they don't really change here, right? We're still following the same principles that we would always. What is different is the sense of being on scene, whether you're watching a guy collapse from hunger or feeling like you're in the middle of a bomb scene. And this is kind of what has driven me forward with these pieces, and thinking about how to make them. We're trying to make this, obviously, beyond the headset, more available. We're creating mobile pieces like the Trayvon Martin piece. And these things have had impact. I've had Americans tell me that they've donated, direct deductions from their bank account, money to go to Syrian children refugees. And "Hunger in LA," well, it's helped start a new form of doing journalism that I think is going to join all the other normal platforms in the future.
Så de journalistiska grunderna är desamma, de ändras inte, eller hur? Vi följer fortfarande samma principer som vi alltid skulle göra. Vad som är annorlunda är känslan av att vara på plats, oavsett om man ser en kille som svimmar av hunger eller känner att man befinner sig mitt i en bombattack. Och det är det som har drivit mig att fortsätta göra såna här verk, och att tänka på hur man gör dem. Vi försöker förstås att göra detta utan något headset, mer tillgängligt. Vi skapar mobila verk, som Trayvon Martin-verket. Och de har en stor inverkan. Amerikaner har berättat för mig att de har donerat, gjort överföringar från sitt bankkonto, pengar som går till syriska flyktingbarn. Och "Hunger in LA" hjälpte till att forma en ny slags journalistik som jag tror kommer att finnas bland de andra plattformarna i framtiden. Tack.
Thank you.
(Applause)
(Applåder)