This man is wearing what we call a bee beard. (Laughter) A beard full of bees.
Bu adam, “arı sakalı” diyebileceğimiz bir sakala sahip. (Kahkahalar) Arılardan oluşan bir sakal.
Now, this is what many of you might picture when you think about honeybees, maybe insects, or maybe anything that has more legs than two. And let me start by telling you, I gotcha. I understand that. But, there are many things to know, and I want you to open your minds here, keep them open, and change your perspective about honeybees.
Bu; arılar, böcekler ya da ikiden fazla bacaklı herhangi bir canlıyı düşündüğünüz zaman hayal edebileceğiniz bir şey. Öncelikle şunu belirteyim, sizi anlıyorum. Fakat öğrenecek çok şey var ve ben burada sizlerin zihinlerini açmak ve bal arılarına farklı bir perspektiften yaklaşmanızı sağlamak istiyorum.
Notice that this man is not getting stung. He probably has a queen bee tied to his chin, and the other bees are attracted to it. So this really demonstrates our relationship with honeybees, and that goes deep back for thousands of years. We're very co-evolved, because we depend on bees for pollination and, even more recently, as an economic commodity.
Fark ettiyseniz arılar bu adamı sokmuyorlar. Muhtemelen çenesine bağlı bir kraliçe arı var ve diğer arılar da ona doğru gidiyor. İşte bu durum, bizim arılarla olan ilişkimizi açıklıyor ve bu ilişki binlerce yıl öncesine dayanıyor. Biz arılarla ortaklaşa evrimleştik çünkü tozlaşma ve daha da fazlası son zamanlarda ekonomik bir ürün olarak arılara bağımlıyız.
Many of you may have heard that honeybees are disappearing, not just dying, but they're gone. We don't even find dead bodies. This is called colony collapse disorder, and it's bizarre. Researchers around the globe still do not know what's causing it, but what we do know is that, with the declining numbers of bees, the costs of over 130 fruit and vegetable crops that we rely on for food is going up in price.
Birçoğunuz bal arılarının ortadan kaybolduğunu duymuştur, sadece ölmüyorlar ama ortadan kayboluyorlar. Ölülerini bile bulamıyoruz. Bu duruma koloni çöküşü sendromu adı veriliyor ve bu olay çok tuhaf. Dünyanın her yerinde, araştırmacılar bu durumun sebebini bilmiyor fakat şimdilik bildiğimiz şey şu ki sayıdaki bu düşüş yaşamımız için hayli önemli 130’dan fazla meyve ve sebzenin fiyatlarında artışa sebep olacak.
So honeybees are important for their role in the economy as well as in agriculture. Here you can see some pictures of what are called green roofs, or urban agriculture. We're familiar with the image on the left that shows a local neighborhood garden in the South End. That's where I call home. I have a beehive in the backyard. And perhaps a green roof in the future, when we're further utilizing urban areas, where there are stacks of garden spaces.
Yani, bal arılarının tarımda olduğu kadar ekonomide de önemli bir rolü var. Kentsel tarım da diyebileceğimiz yeşil çatıların fotoğraflarını görüyorsunuz. Sol tarafta görülen South End'de bir mahalledeki yerel bahçenin resmiyle aşinayız. Burası evim ve arka bahçede bir arı kovanım var. Yığınla bahçe olmaya elverişli şehir alanlarından faydalanmaya başladığımız zaman belki ileride benim de yeşil bir çatım da olur.
Check out this image above the orange line in Boston. Try to spot the beehive. It's there. It's on the rooftop, right on the corner there, and it's been there for a couple of years now. The way that urban beekeeping currently operates is that the beehives are quite hidden, and it's not because they need to be. It's just because people are uncomfortable with the idea, and that's why I want you today to try to think about this, think about the benefits of bees in cities and why they really are a terrific thing.
Boston'daki tren hattının üzerine dikkatli bakın. Arı kovanını görmeye çalışın. Orada. Binanın çatısında, tam şuradaki köşede. Bu arı kovanı birkaç yıldır orada duruyor. Kentsel arıcılık yapılırken arı kovanları halen oldukça iyi bir biçimde gizleniyor ve gizlenmelerine gerek olduğu için değil. İnsanlar bu fikri yadırgadığı için gizleniyorlar ve bugün bu konunun üzerinde düşünmenizi istiyorum, şehirde arılar olmasının faydalarını ve bunun neden mükemmel bir şey olduğunu düşünün.
Let me give you a brief rundown on how pollination works. So we know flowers, we know fruits and vegetables, even some alfalfa in hay that the livestock for the meats that we eat, rely on pollinators, but you've got male and female parts to a plant here, and basically pollinators are attracted to plants for their nectar, and in the process, a bee will visit some flowers and pick up some pollen, or that male kind of sperm counterpart, along the way, and then travel to different flowers, and eventually an apple, in this case, will be produced. You can see the orientation. The stem is down. The blossom end has fallen off by the time we eat it, but that's a basic overview of how pollination works.
Şimdi size tozlaşmanın nasıl olduğunu kısaca anlatayım. Biliyoruz ki çiçekler, meyveler, sebzeler, hatta etini yediğimiz hayvanların yemi olan yoncalar bile polen taşıyıcılarına bağlı, burada bir bitkinin erkek ve dişi kısımlarını görüyorsunuz ve temel olarak bu bitkiler nektarları sayesinde polen taşıyıcıları kendine çeker, bu süreçte bir arı çiçekleri ziyaret eder ve biraz polen yani sperm eşdeğeri erkek hücre alır, sonra da başka çiçeklere gider ve en sonunda bu şekilde bir elma üretilir. Uyumu burada görebilirsiniz. Sap aşağıda. Meyve yenecek zamana gelene kadar çiçek kısmı düşmüş olur fakat bu tozlaşma sürecine basit bir genel bakış.
And let's think about urban living, not today, and not in the past, but what about in a hundred years? What's it gonna look like? We have huge grand challenges these days of habitat loss. We have more and more people, billions of people, in 100 years, God knows how many people, and how little space there will be to fit all of them, so we need to change the way that we see cities, and looking at this picture on the left of New York City today, you can see how gray and brown it is. We have tar paper on the rooftops that bounces heat back into the atmosphere, contributing to global climate change, no doubt. What about in 100 years, if we have green rooftops everywhere, and gardening, and we create our own crops right in the cities? We save on the costs of transportation, we save on a healthier diet, and we also educate and create new jobs locally. We need bees for the future of our cities and urban living.
Şimdi kent hayatını düşünelim ama bugünü değil, geçmişte olanları da değil, gelecekteki 100 yılı düşünelim. Şehir hayatı nasıl olacak? Doğal ortamın yok olmaya başladığı şu günlerde büyük zorluklarla karşı karşıyayız. 100 yıl içinde sayımız, Tanrı bilir milyarları çok çok aşacak, hepsini almaya çok az yerimiz kalacak bu yüzden şehirlere karşı bakış açımızı değiştirmemiz gerek ve sol tarafta New York'un fotoğrafına bakınca ne kadar gri ve kahverengi olduğunu görebilirsiniz. Çatılarımızda yüzeye çarpan ısıyı atmosfere gönderen katran kağıtlarımız bulunuyor, bu durumun şüphesiz iklim değişikliğinde payı var. Peki ya 100 yıl içerisinde her yerde yeşil çatılarımız, bahçelerimiz olursa ve şehirlerde kendi ürünlerimizi yetiştirirsek? Taşıma maliyetlerinden kâr ederiz, daha sağlıklı besleniriz ve ayrıca yerel olarak insanları eğitir ve yeni iş imkanları yaratırız. Şehirlerimizin ve şehir hayatının geleceği için arılara ihtiyacımız var.
Here's some data that we collected through our company with Best Bees, where we deliver, install and manage honeybee hives for anybody who wants them, in the city, in the countryside, and we introduce honeybees, and the idea of beekeeping in your own backyard or rooftop or fire escape, for even that matter, and seeing how simple it is and how possible it is.
Burada, ister kentlerde olsun ister kırsalda isteyenlere kovan tedarik edip kurduğumuz ve arka bahçede, çatıda veya yangın merdiveninde arıcılık yapmanın ne kadar kolay ve uygulanabilir bir fikir olduğunu ve bal arılarını anlattığımız şirketimiz Best Bees' den edindiğimiz bazı veriler var. Bu rakamlarda mantıksız bir durum olduğunu fark ettik.
There's a counterintuitive trend that we noticed in these numbers. So let's look at the first metric here, overwintering survival. Now this has been a huge problem for many years, basically since the late 1980s, when the varroa mite came and brought many different viruses, bacteria and fungal diseases with it. Overwintering success is hard, and that's when most of the colonies are lost, and we found that in the cities, bees are surviving better than they are in the country. A bit counterintuitive, right? We think, oh, bees, countryside, agriculture, but that's not what the bees are showing. The bees like it in the city. (Laughter)
Şimdi ilk ölçümlere bir göz atalım, kışın hayatta kalanlara. Bu, 1980'lerin sonundan bu yana bir tür parazitin çok çeşitli virüsler, bakteriler ve mantar hastalıklarını getirmesiyle çok büyük bir problem haline geldi. Kışlama başarısı oldukça zor, birçok koloni bu dönemde kayıplara karışıyor. Bunun yanında şunu fark ettik ki: şehirde bulunan arılar kırsaldakilerden daha fazla hayatta kalabiliyor. Mantık dışı, değil mi? Arıları düşününce aklımıza tarım, kırsal alanlar geliyor. Ama arılar bunu doğrulamıyor. Arılar şehri seviyor.
Furthermore, they also produce more honey. The urban honey is delicious. The bees in Boston on the rooftop of the Seaport Hotel, where we have hundreds of thousands of bees flying overheard right now that I'm sure none of you noticed when we walked by, are going to all of the local community gardens and making delicious, healthy honey that just tastes like the flowers in our city. So the yield for urban hives, in terms of honey production, is higher as well as the overwintering survival, compared to rural areas. Again, a bit counterintuitive.
Ayrıca şehirde daha fazla bal üretiyorlar. Şehir arılarının ürettiği bal çok lezzetli. Boston Seaport Otel'in çatısındaki arılar, ki orada yüzlerce arımız var, şu an tepemizde uçuyor ve eminim ki hiçbirinizin yürürken fark etmediği bu arılar bahçelere gidiyor, ve tadı şehrimizdeki çiçeklere benzeyen sağlıklı ve lezzetli ballar üretiyorlar. Bal üretimi açısından şehir kovanlarının getirisi, kışın hayatta kalanları da göz önüne alırsak, kırsala kıyasla daha yüksek. Tekrar mantık dışı bir durum daha. Bal arılarının sağlık geçmişine baktığımızda görüyoruz ki
And looking back historically at the timeline of honeybee health, we can go back to the year 950 and see that there was also a great mortality of bees in Ireland. So the problems of bees today isn't necessarily something new. It has been happening since over a thousand years ago, but what we don't really notice are these problems in cities.
950 senesinde İrlanda'daki bal arılarının ölüm oranı da oldukça yüksek. İşte bu yüzden günümüzdeki arı problemleri aslında yeni bir şey değil. Hatta bin yıldan fazla süredir görülüyor fakat fark etmediğimiz şey problemin şehirlerde olması. Sizi kentsel adanın ne olduğu konusunda
So one thing I want to encourage you to think about is the idea of what an urban island is. You think in the city maybe the temperature's warmer. Why are bees doing better in the city? This is a big question now to help us understand why they should be in the city. Perhaps there's more pollen in the city. With the trains coming in to urban hubs, they can carry pollen with them, very light pollen, and it's just a big supermarket in the city. A lot of linden trees live along the railroad tracks. Perhaps there are fewer pesticides in the cities than there are in [rural] areas. Perhaps there are other things that we're just not thinking about yet, but that's one idea to think about, urban islands.
düşünmeye teşvik etmek istiyorum. Belki şehirde ısının daha yüksek olduğunu düşünebilirsiniz. Neden arılar şehirde daha iyi yaşıyor? Bu arıların neden şehirde olması gerektiğini anlamamıza yardımcı olacak kocaman bir soru. Belki şehirde daha fazla polen vardır. Arılar şehir merkezlerine gelen trenlerle yanlarında polenleri de getiriyorlar ve şehirler onlar için büyük bir süpermarket. Demir yolları boyunca birçok ıhlamur ağacı var. Belki de şehirlerde kırsal bölgelerde olduğundan daha az böcek ilacı var. Belki de henüz aklımıza gelmeyen bir çok şey var fakat bir fikir var ki o da şehir adaları. Bal arılarını etkileyen tek şey koloni çöküşünün yarattığı karmaşa değil.
And colony collapse disorder is not the only thing affecting honeybees. Honeybees are dying, and it's a huge, huge grand challenge of our time. What you can see up here is a map of the world, and we're tracking the spread of this varroa mite.
Bal arıları ölüyor ve bu çağımız için çok büyük bir sorun. Burada gördüğünüz şey bir dünya haritası ve biz bu Varroa parazitinin yayılışını izliyoruz.
Now, the varroa mite is what changed the game in beekeeping, and you can see, at the top right, the years are changing, we're coming up to modern times, and you can see the spread of the varroa mite from the early 1900s through now. It's 1968, and we're pretty much covering Asia. 1971, we saw it spread to Europe and South America, and then, when we get to the 1980s, and specifically to 1987, the varroa mite finally came to North America and to the United States, and that is when the game changed for honeybees in the United States.
Varroa paraziti arıcılıkta oyunu değiştiren şey ve sağ üstte görebileceğiniz gibi yıllar değişiyor ve biz modern amanlara geliyoruz ve parazitin 1900'lü yılların başından günümüze kadar yayılışını görebilirsiniz. 1968, parazitin Asya'yı istila ettiği yıl. 1971, Avrupa ve Güney Amerika'ya yayılışı ve sonra 1980'lere geldiğimizde, özellikle 1987 yılına geldiğimizde, varroa paraziti sonunda Kuzey Amerika ve ABD'ye kadar geliyor ve bu da Birleşik Devletler'de bal arıları için oyunun değiştiği yıl.
Many of us will remember our childhood growing up, maybe you got stung by a bee, you saw bees on flowers. Think of the kids today. Their childhood's a bit different. They don't experience this. The bees just aren't around anymore. So we need bees and they're disappearing and it's a big problem.
Birçoğunuz çocukluğunuzu hatırlarsınız, belki bir arı sizi soktu, çiçeklerde arılar gördünüz. Bugünün çocuklarını düşünün. Onların çocuklukları biraz farklı. Böyle bir tecrübeleri yok. Arılar artık etrafta yoklar.
What can we do here? So, what I do is honeybee research. I got my Ph.D. studying honeybee health. I started in 2005 studying honeybees. In 2006, honeybees started disappearing, so suddenly, like, this little nerd kid going to school working with bugs — (Laughter) — became very relevant in the world. And it worked out that way.
Arılara ihtiyacımız var, onlar ortadan kayboluyor ve bu büyük bir sorun. Bu durumda ne yapabiliriz? Benim yaptığım bal arılarını araştırmak. Bal arısı sağlığı üzerine doktoramı aldım. 2005 yılında bal arılarını incelemeye başladım. 2006 yılında bal arıları yok olmaya başladılar, böceklerle çalışmak için okula giden küçük inek öğrenci aniden dünyanın ihtiyacı olan biri oldu ve böyle sonuçlandı.
So my research focuses on ways to make bees healthier. I don't research what's killing the bees, per se. I'm not one of the many researchers around the world who's looking at the effects of pesticides or diseases or habitat loss and poor nutrition on bees. We're looking at ways to make bees healthier through vaccines, through yogurt, like probiotics, and other types of therapies in ways that can be fed orally to bees, and this process is so easy, even a 7-year-old can do it. You just mix up some pollen, sugar and water, and whatever active ingredient you want to put in, and you just give it right to the bees. No chemicals involved, just immune boosters.
Böylece araştırmam arıları daha sağlıklı bir hale getirmek üzerine yoğunlaştı. Arıları neyin öldürdüğünü araştırmıyorum aslında. Ben hastalıkların, böcek ilaçlarının, yetersiz beslenmenin veya habitat kaybının arılar üzerindeki etkisini araştıran araştırmacılardan biri değilim. Aşılarla, yoğurtla, probiyotiklerle, ve oral yolla verilebilecek tedavi yöntemleriyle arıları daha sağlıklı bir hale getirmenin yollarını arıyoruz ve bu süreç 7 yaşındaki bir çocuğun bile yapabileceği kadar kolay. Sadece biraz polen, şeker, su ve istediğiniz herhangi bir aktif maddeyi karıştırın ve doğrudan arılara verin. Hiçbir kimyasal yok, sadece bağışıklık güçlendiriciler.
Humans think about our own health in a prospective way. We exercise, we eat healthy, we take vitamins. Why don't we think about honeybees in that same type of way? Bring them to areas where they're thriving and try to make them healthier before they get sick.
Biz sağlığımızı ileriye dönük düşünürüz. Spor yaparız, sağlıklı besleniriz, vitamin alırız. Neden arılar için de bu şekilde düşünmeyelim? Onları uygun şartlarda büyüyebilecekleri bir yere getirin ve hasta olmadan önce sağlıklı olmalarını sağlayın.
I spent many years in grad school trying to poke bees and do vaccines with needles. (Laughter) Like, years, years at the bench, "Oh my gosh, it's 3 a.m. and I'm still pricking bees." (Laughter) And then one day I said, "Why don't we just do an oral vaccine?" It's like, "Ugh," so that's what we do. (Laughter)
Lisedeyken yıllarca arıları iğnelerle dürtmeye ve aşı yapmaya çalıştım. (Kahkahalar) Bankta yıllarım aynen şöyle geçti: "Tanrım! Saat üç olmuş ve ben hala arıları dürtüklüyorum." Bir gün ''Neden oral bir aşı yapmıyoruz?'' dedim. Bunu düşününce tepkimiz ''Öff'' o yüzden yaptığımız bu.
I'd love to share with you some images of urban beehives, because they can be anything. I mean, really open your mind with this. You can paint a hive to match your home. You can hide a hive inside your home. These are three hives on the rooftop of the Fairmont Copley Plaza Hotel, and they're beautiful here. I mean, we matched the new color of the inside of their rooms to do some type of a stained wood with blue for their sheets, and these bees are terrific, and they also will use herbs that are growing in the garden. That's what the chefs go to to use for their cooking, and the honey -- they do live events -- they'll use that honey at their bars. Honey is a great nutritional substitute for regular sugar because there are different types of sugars in there.
(Kahkahalar) Kentsel arı kovanlarının görüntülerini sizlerle paylaşmak isterim çünkü onlar herhangi bir şey olabilir. Yani, bu konuda zihninizi açık tutun. Evinize uyması için kovanı boyayabilirsiniz. Evinizde bir kovanı saklayabilirsiniz. Bunlar Fairmont Copley Plaza Otel'in çatısındaki üç tane kovan ve harika gözüküyorlar. Odaların yeni rengi ile kovanların rengini birbirine uydurmak için kovan kapaklarını maviye boyadık ve bu arılar müthiş, ayrıca şu anda bahçede büyümekte olan bitkileri de kullanacaklar. Şeflerin yemek pişirmek için kullandıkları şey bu ve balı -- canlı etkinlikler yapıyorlar -- barlarında kullanacaklar. Bal normal şekere mükemmel bir besin alternatifi çünkü içinde çok çeşitli şekerler var.
We also have a classroom hives project, where -- this is a nonprofit venture -- we're spreading the word around the world for how honeybee hives can be taken into the classroom or into the museum setting, behind glass, and used as an educational tool.
Ayrıca bir ''Sınıfta Kovan'' projemiz var. Bu projede -- kar amacı yoktur -- bal arısı kovanlarının nasıl sınıflara konabileceğini veya bir müzeye, camın arkasına konulup nasıl eğitim amaçlı kullanılabileceğini dünyaya yayıyoruz. Burada gördüğünüz kovan uzun yıllardır Fenway Lisesinde.
This hive that you see here has been in Fenway High School for many years now. The bees fly right into the outfield of Fenway Park. Nobody notices it. If you're not a flower, these bees do not care about you. (Laughter) They don't. They don't. They'll say, "S'cuse me, flying around." (Laughter) Some other images here in telling a part of the story that really made urban beekeeping terrific is in New York City, beekeeping was illegal until 2010. That's a big problem, because what's going to pollinate all of the gardens and the produce locally? Hands? I mean, locally in Boston, there is a terrific company called Green City Growers, and they are going and pollinating their squash crops by hand with Q-Tips, and if they miss that three day window, there's no fruit. Their clients aren't happy, and people go hungry. So this is important.
Arılar Fenway Park'ın bahçesine uçuyor. Kimse fark etmiyor. Bir çiçek değilseniz bu arılar sizi umursamazlar. (Kahkahalar) Hayır, umursamazlar. Söyleyecekleri tek şey ''Affedersin, uçuyorum'' olacaktır. Şehir arıcılığını müthiş hale getiren hikayenin bir kısmını anlatan buradaki bazı diğer resimler de New York şehrinden. 2010 yılına kadar arıcılık yasa dışıydı. Bu, büyük bir sorun çünkü bahçelere ve yerel ürünlere polen hangi şekilde yayılacak? Ellerle mi? Demek istediğim Boston'da Green City Growers adında müthiş bir yerel şirket var ve kabak ekinlerini pamuklu çubuk yardımıyla polenliyorlar ve eğer bu üç günlük elverişli zamanı kaçırırlarsa meyve olmuyor. Müşteriler memnun olmuyor ve aç kalıyor. Yani bu önemli.
We have also some images of honey from Brooklyn. Now, this was a mystery in the New York Times where the honey was very red, and the New York State forensics department came in and they actually did some science to match the red dye with that found in a maraschino cherry factory down the street. (Laughter) So you can tailor your honey to taste however you want by planting bee-friendly flowers.
Ayrıca elimizde Brooklyn balının görüntüleri var. Bu New York Times'da bir gizemdi, bal çok kırmızıydı, o yüzden New York adli tıp departmanı geldi ve sokağın aşağısındaki kiraz likörü fabrikasında bulunan kırmızı boya ile karşılaştırmak için biraz bilim yaptılar. (Kahkahalar) Böylece arı dostu çiçekler dikerek kendi balınızı damak tadınıza göre yapabilirsiniz.
Paris has been a terrific model for urban beekeeping. They've had hives on the rooftop of their opera house for many years now, and that's what really got people started, thinking, "Wow, we can do this, and we should do this." Also in London, and in Europe across the board, they're very advanced in their use of green rooftops and integrating beehives, and I'll show you an ending note here.
Paris, kentsel arıcılık için müthiş bir model. Yıllardır opera binalarının çatısında kovanları var ve insanları şöyle düşünmeye iten esas şey bu: ''Vay be, biz bunu yapabiliriz, biz de bunu yapmalıyız.'' Ayrıca Londra ve kapsamlı bir şekilde Avrupa kovanlarını entegre etmek ve yeşil çatılarını kullanmakta önde ve size burada bir bitiş notu göstereceğim. Sizi zihninizi açmaya teşvik ediyorum.
I would like to encourage you to open your mind. What can you do to save the bees or to help them or to think of sustainable cities in the future? Well, really, just change your perspective. Try to understand that bees are very important. A bee isn't going to sting you if you see it. The bee dies. Honeybees die when they sting, so they don't want to do it either. (Laughter) It's nothing to panic about. They're all over the city. You could even get your own hive if you want. There are great resources available, and there are even companies that will help get you set up and mentor you and it's important for our educational system in the world for students to learn about agriculture worldwide such as this little girl, who, again, is not even getting stung. Thank you. (Applause)
Arıları korumak veya onlara yardım etmek için ne yapabilirsiniz? Gelecekte sürdürülebilir şehirler hakkında ne düşünüyorsunuz? Peki, sadece bakış açınızı değiştirin. Arıların önemli olduğunu anlamaya çalışın. Bir arıyı gördünüz diye o sizi sokmaz. Arı ölür. Bal arısı soktuğu zaman ölür, yani onlar da sizi sokmak istemiyor. Panik yapacak bir şey yok. Onlar şehirde her yerdeler. İsterseniz kendi kovanınızı alabilirsiniz. Harika kaynaklar mevcut, kovanınızı kuracak ve danışmanlık yapacak şirketler bile var, ve bu eğitim sistemimiz için ve tüm öğrencilerin dünya çapındaki tarım hakkında bilgi sahibi olabilmeleri için çok önemli, arı tarafından sokulmayacak olan bu küçük kız gibi.