Cloe Shasha Brooks: Hello, TED Community, you are watching a TED interview series called How to Deal with Difficult Feelings. I’m your host, Cloe Shasha Brooks, and a curator at TED. This past year has been full of both personal and collective grief. And this grief has taken many forms. And to dive deeper into the world of understanding and managing grief, I'll be speaking first with Nina Westbrook, a marriage and family therapist who has supported clients through loss. Hi, Nina.
Хлоя Шаша Брукс: Привет, зрители TED вы смотрите серию интервью «Как справляться со сложными чувствами». Я Хлоя Шаша Брукс, куратор проектов TED. Ушедший 2020-й год принёс много горя как отдельным людям, так и обществу в целом. У горя существует много форм. Чтобы глубже понять процесс переживания горя, сегодня мы поговорим с Ниной Вестбрук, брачным и семейным терапевтом, помогающим своим клиентам пережить горе. Привет, Нина.
Nina Westbrook: Hi, Cloe, good to see you. Thank you so much for having me.
Нина Вестбрук: Привет, Хлоя, рада тебя видеть! Большое спасибо за приглашение!
CSB: Thanks for joining us. Nina, you have talked about how grief can be about the loss of people and tangible things. But that it can also be about the loss of dreams, something that many people have experienced over the past year. Can you give me some examples of grieving for lost dreams and talk about what it means to experience this kind of grief?
Хлоя: Спасибо, что присоединилась. Нина, ты говорила о горе из-за потери близких людей и материальных вещей. Но человек может горевать, утратив мечты, и в 2020-м году многие с этим столкнулись. Ты можешь привести примеры горя из-за утраты мечты и рассказать, как люди переживают это горе?
NW: Absolutely. I believe that grief can take so many different forms, and I think oftentimes when we think about grief, we associate it with the emotional process that takes place when we're coping with the death of a loved one. I don't know. It's just not as common to associate grief or correlate grief with the loss of a dream. So when you think about dreams and when they begin and how deeply they're rooted into our daily lives and our routines and how much our dreams determine our decision-making process and the choices that we make throughout the course of our lives, they hold a pretty significant amount of space in our minds and in our hearts. Imagine a child who, you know, from a young age, we begin to dream and they begin to dream about becoming an astronaut one day and walking on the moon or becoming a professional athlete. And then as we grow older, we begin to focus in on what our needs are and what our wants are, and our dreams begin to look more like acquiring our dream careers or job positions or opening businesses, having children or finding love. And the reality is that these dreams do not always work out and manifest themselves in a way that we have imagined, right? And that can be so devastating for so many people. The loss of careers and jobs or our divorces, the loss of relationships, or infertility can all be extremely devastating things and those types of devastating events propel you into the emotional process that takes place during grief.
НВ: Конечно. Я думаю, что горе может быть разным, но зачастую, когда мы думаем о горе, на ум приходит только чувство, которое человек испытывает, оплакивая смерть близкого человека. Я не знаю. Горе нечасто связывают с утратой мечты. Если вы задумаетесь о мечтах, о том, как они появляются, как глубоко они переплетены с нашей повседневной жизнью, и как сильно наши мечты влияют на принятие нами решений и выбор нашего жизненного пути, становится ясно, что мечты очень важны нашему разуму и нашему сердцу. Представьте ребенка, который с ранних лет начинает мечтать о том, как однажды станет космонавтом и пройдет по Луне, или станет профессиональным спортсменом. Но потом, когда мы взрослеем, мы начинаем фокусироваться на наших потребностях или на наших желаниях и начинаем мечтать о хорошей карьере, о работе мечты или о собственном бизнесе, о детях или любимом человеке. Но жизнь такова, что мечты сбываются не всегда или сбываются не так, как мы ожидали, верно? Для многих людей это может стать сокрушительным ударом. Проблемы в карьере, потеря работы или развод, разрыв отношений или бесплодие могут стать катастрофой. Эти кризисные события заставляют человека переживать эмоции, которые ощущаются и в период горя.
CSB: Let's bring a question up from the audience. What are comforting things to do or say when someone is grieving? So I guess someone else in this case.
Хлоя: У нас есть вопрос от зрителя. Как можно утешить человека в горе? Видимо речь идёт о чужом горе.
NW: That's a really amazing question. A lot of the time, simply being present and offering support and encouragement is really going to be important when you're trying to support someone else through their grief. I think communication is also important, asking that person, "What can I do," or "What do you need from me in this moment and how can I best support you," is kind of going to be the best way to figure out how to support this person. Sometimes they just want someone to listen to. Sometimes they need someone to make them laugh or to help, you know, keep them distracted for a moment or sometimes they just need someone to be around them. It just really depends on the person, since grief is so subjective in the way that we go through it.
Нина: Отличный вопрос. Во многих случаях нужно просто быть рядом, поддерживать, ободрять крайне важно, когда вы помогаете кому-то справиться с горем. Очень важно поддерживать связь, спрашивать у человека: «Что я могу для тебя сделать?» «Что бы ты хотел получить от меня сейчас?» «Как я могу поддержать тебя?» Это лучший способ узнать, в какой поддержке нуждается человек. Иногда людям нужно, чтобы их выслушали. Кого-то нужно рассмешить или помочь, например, отвлечься ненадолго, а кому-то нужно, чтобы другой просто был рядом. Многое зависит от человека, потому что каждый переживает горе по-своему.
CSB: Totally. And let's go right into some strategies, too. So I'm sure you have strategies for managing the grief of lost dreams. How do people pick themselves back up after that?
ХШБ: Абсолютно согласна. А теперь давайте обсудим несколько практических советов. Я уверена, существуют стратегии, чтобы пережить утрату мечты. Как человеку взять себя в руки после этого?
NW: You want to give yourself permission to grieve, first off. And it's not a linear journey, there is going to be lots of ups and downs that take place. Some days you're going to be OK and some days you might cry and sometimes you might go a month without crying. And then one day everything comes crashing down all at once. It's just a matter of giving yourself permission to go through these feelings and knowing and reassuring yourself that this is OK and it's normal. And also keeping in mind that it's OK to feel joy even in those moments of sadness that you're going to experience when you're grieving. The other thing that I think is really important is just to be proactive in the grieving process. Don't ignore your grief. You can seek support. You can't be afraid to ask for support or lean on others, people that you trust, friends, family members, coworkers, whomever it may be for support. And then making a plan, making a new plan. Mourning happens over time. What it's doing, what we're doing, and all of the emotions that were going through during that mourning process is we're literally detaching ourselves emotionally from the dream that we are mourning or from the object that we're mourning. And what that's doing is opening yourself up and making space for new dreams and new experiences and new opportunities in the future. So goal setting and planning is going to be key. A lot of the time we really focus on plan A. So this is a great time to pivot and focus on planning for a new future and a new outcome.
Нина: Во-первых, позвольте себе грустить. И это не прямой путь, на нём будет много взлётов и падений. Иногда вы будете чувствовать себя хорошо, в другие дни захотите поплакать. Иногда и целый месяц удастся продержаться без слез, а потом в какой-то день всё может рассыпаться снова. Но важно разрешить себе пережить эти чувства, знать, что они нормальны, утешать себя. Важно также помнить, что вы имеете право радоваться даже в печальные периоды, которые неизбежно будут, пока вы горюете. Ещё одна важная стратегия, на мой взгляд, не быть пассивным. Не игнорируйте своё горе. Постарайтесь найти поддержку. Не бойтесь просить помощи и полагаться на тех, кому вы доверяете: друзей, членов семьи, коллег, кого угодно. А потом начинайте строить новые планы. Преодоление горя требует времени. Этот процесс, все наши действия, все чувства, которые мы проживаем, в период горевания — это буквально эмоциональное отделение себя от мечты, которую мы оплакиваем, или от объекта, который мы утратили. И, переживая горе, мы открываем себя и свое сознание для новых надежд, нового опыта и новых возможностей в будущем. Так что постановка целей и планирование очень важны. Долгое время мы фокусировались на плане А. Так что теперь пришло время осмотреться, обдумать новые варианты будущего и новые возможные результаты.
CSB: Absolutely. And just one final quick question for you, which is that sometimes people get mad at themselves for not getting over their grief. What would you say to those people?
Хлоя: Именно так. И еще один вопрос: порой люди злятся на себя, когда не могут пережить горе. Что бы ты посоветовала им?
NW: It's really important to keep healing at the forefront of your mind. And I think that understanding the grief process and going through the ups and downs and knowing that that's all a part of it, you have to be patient with yourself, you have to give yourself grace and understand that you're going to have good days, you're going to have bad days. But when it all comes down to it, if you're keeping the idea of healing in the forefront, then you can focus your energy and your time into that process and going through it in a way that is productive to your emotional well-being in the future.
Нина: Очень важно ставить восстановление в приоритет. И я думаю, важно понять, как протекает горе, понять, что тёмные и светлые периоды — неизбежная часть преодоления горя, так что нужно проявить терпение, быть добрым к себе, и понять, что впереди будут как хорошие, так и плохие дни. Когда вы осознаете это, и сделаете восстановление приоритетом, вы сможете вложить больше времени и усилий в этот процесс, и сделать его более продуктивным ради эмоционального благополучия в будущем.
CSB: Wonderful. Well, thank you so much for this conversation, Nina. We have come to the end, but really grateful to you for joining us. Take care.
Хлоя: Замечательно. Спасибо большое, Нина. Мы завершаем наш разговор и благодарим вас за внимание. Берегите себя!
NW: Thank you so much for having me. Take care.
Нина: Спасибо за приглашение. Берегите себя!