Cloe Shasha Brooks: Hello, TED Community, you are watching a TED interview series called How to Deal with Difficult Feelings. I’m your host, Cloe Shasha Brooks, and a curator at TED. This past year has been full of both personal and collective grief. And this grief has taken many forms. And to dive deeper into the world of understanding and managing grief, I'll be speaking first with Nina Westbrook, a marriage and family therapist who has supported clients through loss. Hi, Nina.
Cloe Shasha Brooks: Salut, comunitate TED, începe seria de interviuri TED numită „Cum să gestionezi sentimentele dificile”. Sunt gazda voastră, Chloe Shasha Brooks, și sunt coordonator la TED. Ultimul an a fost plin de durere atât individuală, cât și colectivă. Iar această durere a luat multe forme. Pentru a înțelege mai adânc durerea și a-i face față, voi vorbi cu Nina Westbrook, terapeut de familie și de cuplu, care și-a ajutat clienții să treacă prin suferințe. Bună, Nina.
Nina Westbrook: Hi, Cloe, good to see you. Thank you so much for having me.
Nina Westbrook: Bună, Chloe, mă bucur să te văd. Mulțumesc de invitație.
CSB: Thanks for joining us. Nina, you have talked about how grief can be about the loss of people and tangible things. But that it can also be about the loss of dreams, something that many people have experienced over the past year. Can you give me some examples of grieving for lost dreams and talk about what it means to experience this kind of grief?
CSB: Mulțumim că ai venit. Nina, ai vorbit despre cum durerea poate fi despre pierderea oamenilor și a lucrurilor concrete. Dar poate fi și despre pierderea visurilor și asta e ceva ce mulți au experimentat în ultimul an. Ne poți da câteva exemple și să ne vorbești despre ce înseamnă experiența acestui tip de durere?
NW: Absolutely. I believe that grief can take so many different forms, and I think oftentimes when we think about grief, we associate it with the emotional process that takes place when we're coping with the death of a loved one. I don't know. It's just not as common to associate grief or correlate grief with the loss of a dream. So when you think about dreams and when they begin and how deeply they're rooted into our daily lives and our routines and how much our dreams determine our decision-making process and the choices that we make throughout the course of our lives, they hold a pretty significant amount of space in our minds and in our hearts. Imagine a child who, you know, from a young age, we begin to dream and they begin to dream about becoming an astronaut one day and walking on the moon or becoming a professional athlete. And then as we grow older, we begin to focus in on what our needs are and what our wants are, and our dreams begin to look more like acquiring our dream careers or job positions or opening businesses, having children or finding love. And the reality is that these dreams do not always work out and manifest themselves in a way that we have imagined, right? And that can be so devastating for so many people. The loss of careers and jobs or our divorces, the loss of relationships, or infertility can all be extremely devastating things and those types of devastating events propel you into the emotional process that takes place during grief.
NW: Desigur. Cred că durerea poate lua diferite forme, iar deseori când ne gândim la durere, o asociem cu procesul emoțional care are loc când ne confruntăm cu moartea cuiva drag. Nu știu. Nu e atât de frecventă asocierea sau corelarea durerii cu pierderea unui vis. Când te gândești la visurile tale și când încep ele, modul în care sunt înrădăcinate adânc în viața și rutina noastră zilnică, cât de mult visurile noastre determină procesul nostru de luare a deciziilor și alegerile pe care le facem de-a lungul vieții, acestea au un loc anume în mintea și inima noastră. Imaginează-ți un copil care de la o vârstă fragedă, când începem să visăm, începe să viseze că vrea să fie un astronaut și să zboare pe lună sau să devină atlet profesionist. Și pe măsură ce creștem, începem să ne concentrăm pe nevoile noastre, pe dorințele noastre, iar visurile noastre încep să arate mai mult a obținerea carierei de vis, a locului de muncă sau începerea unei afaceri, întemeierea unei familii sau găsirea persoanei iubite. Iar realitatea e că aceste visuri nu se împlinesc mereu și nu se manifestă așa cum ne-am imaginat, nu-i așa? Iar asta poate fi devastator pentru foarte mulți oameni. Pierderea carierei și a locului de muncă, divorțurile, pierderea relațiilor, infertilitatea, toate pot fi devastatoare și astfel de evenimente te propulsează într-un proces emoțional care apare în timpul suferinței.
CSB: Let's bring a question up from the audience. What are comforting things to do or say when someone is grieving? So I guess someone else in this case.
CSB: Să luăm o întrebare din public. Cum putem alina pe cineva care suferă? Presupun că pe altcineva în cazul acesta.
NW: That's a really amazing question. A lot of the time, simply being present and offering support and encouragement is really going to be important when you're trying to support someone else through their grief. I think communication is also important, asking that person, "What can I do," or "What do you need from me in this moment and how can I best support you," is kind of going to be the best way to figure out how to support this person. Sometimes they just want someone to listen to. Sometimes they need someone to make them laugh or to help, you know, keep them distracted for a moment or sometimes they just need someone to be around them. It just really depends on the person, since grief is so subjective in the way that we go through it.
NW: E o întrebare grozavă. De multe ori, simpla prezență și oferirea sprijinului și încurajării sunt importante când vrei să ajuți pe cineva care suferă. Cred că și comunicarea e importantă, să o întrebi pe acea persoană: „Ce pot face?” sau: „De ce ai nevoie de la mine acum și cum pot să te ajut?” sunt cele mai bune modalități de a afla cum să ajuți această persoană. Uneori, vor doar să asculte pe cineva. Uneori, au nevoie de cineva care să-i facă să râdă sau să-i ajute, să-i distragă pentru moment, uneori, doar au nevoie de cineva care să le fie alături. Depinde de persoană, din moment ce durerea e atât de subiectivă când trecem prin ea.
CSB: Totally. And let's go right into some strategies, too. So I'm sure you have strategies for managing the grief of lost dreams. How do people pick themselves back up after that?
CBS: Absolut. Să abordăm acum și niște strategii. Sunt sigură că ai strategii despre cum să gestionăm durerea pierderii visurilor. Cum se ridică oamenii după aceea?
NW: You want to give yourself permission to grieve, first off. And it's not a linear journey, there is going to be lots of ups and downs that take place. Some days you're going to be OK and some days you might cry and sometimes you might go a month without crying. And then one day everything comes crashing down all at once. It's just a matter of giving yourself permission to go through these feelings and knowing and reassuring yourself that this is OK and it's normal. And also keeping in mind that it's OK to feel joy even in those moments of sadness that you're going to experience when you're grieving. The other thing that I think is really important is just to be proactive in the grieving process. Don't ignore your grief. You can seek support. You can't be afraid to ask for support or lean on others, people that you trust, friends, family members, coworkers, whomever it may be for support. And then making a plan, making a new plan. Mourning happens over time. What it's doing, what we're doing, and all of the emotions that were going through during that mourning process is we're literally detaching ourselves emotionally from the dream that we are mourning or from the object that we're mourning. And what that's doing is opening yourself up and making space for new dreams and new experiences and new opportunities in the future. So goal setting and planning is going to be key. A lot of the time we really focus on plan A. So this is a great time to pivot and focus on planning for a new future and a new outcome.
NW: Mai întâi, să-ți dai voie să suferi. Nu e o călătorie liniară, vor fi multe suișuri și coborâșuri. În unele zile vei fi bine și în altele vei plânge, uneori poate trece o lună fără să plângi. Apoi, într-o zi, totul se dărâmă dintr-o dată. Trebuie doar să-ți dai voie să treci prin aceste sentimente, să știi și să te convingi că e normal. Mai trebuie reținut că e în regulă să simți bucurie chiar și în acele momente de tristețe pe care o să le experimentezi când suferi. Celălalt lucru care cred că e chiar important e să fii proactiv atunci când suferi. Nu-ți ignora suferința. Poți căuta ajutor. Nu-ți fie teamă să ceri ajutor sau să te bazezi pe alții, pe oamenii în care ai încredere, prieteni, familie, colegi de muncă, oricine te poate ajuta. Și apoi fă-ți un plan, fă-ți unul nou. Durerea se întâmplă în timp. Ce face ea, ce facem noi și toate emoțiile prin care trecem în timpul procesului de suferință e să ne detașăm emoțional de visul care ne face să suferim sau de obiectul pentru care suferim. Și ce e de făcut e să te deschizi și să faci loc unor visuri noi, experiențe și oportunități noi în viitor. Cheia constă în stabilirea unui scop și în planificare. Mult timp ne vom concentra pe planul A. Așa că e un moment grozav să ne axăm și să ne concentrăm pe planificarea unui nou viitor și a unui nou rezultat.
CSB: Absolutely. And just one final quick question for you, which is that sometimes people get mad at themselves for not getting over their grief. What would you say to those people?
CSB: Desigur. O ultimă întrebare pentru tine și anume că uneori oamenii se supără pe ei înșiși că nu pot trece peste durere. Ce le-ai spune acelor oameni?
NW: It's really important to keep healing at the forefront of your mind. And I think that understanding the grief process and going through the ups and downs and knowing that that's all a part of it, you have to be patient with yourself, you have to give yourself grace and understand that you're going to have good days, you're going to have bad days. But when it all comes down to it, if you're keeping the idea of healing in the forefront, then you can focus your energy and your time into that process and going through it in a way that is productive to your emotional well-being in the future.
NW: E important să considerați vindecarea o prioritate în mintea voastră. Și cred că înțelegerea procesului, trecerea prin bune și rele și să știi că totul e parte din asta, trebuie să ai răbdare cu tine, să te ierți și să înțelegi că vor veni și zile bune, vor fi și zile proaste. Dar în cele din urmă, dacă ții în continuare în minte ideea de vindecare, atunci îți poți canaliza energia și timpul în acest proces și vei trece prin el într-un mod productiv stării tale emoționale în viitor.
CSB: Wonderful. Well, thank you so much for this conversation, Nina. We have come to the end, but really grateful to you for joining us. Take care.
CSB: Minunat. Îți mulțumesc foarte mult pentru discuție, Nina. Am ajuns la final și îți mulțumim că ai fost cu noi. Ai grijă de tine.
NW: Thank you so much for having me. Take care.
NW: Mulțumesc de invitație. Aveți grijă de voi.