What you're doing, right now, at this very moment, is killing you. More than cars or the Internet or even that little mobile device we keep talking about, the technology you're using the most almost every day is this, your tush. Nowadays people are sitting 9.3 hours a day, which is more than we're sleeping, at 7.7 hours. Sitting is so incredibly prevalent, we don't even question how much we're doing it, and because everyone else is doing it, it doesn't even occur to us that it's not okay. In that way, sitting has become the smoking of our generation.
Ceea ce faceți acum, chiar în acest moment, vă ucide. Mai mult decât mașinile sau Internetul, chiar și decât acel mic aparat mobil despre care tot vorbim, tehnologia pe care o folosiți cel mai des, aproape zilnic, este șezutul. În zilele noastre, oamenii stau 9,3 ore pe zi, mai mult decât dorm, adică 7,7 ore. A sta jos e un lucru atât de obișnuit, încât nici nu ne punem întrebarea cât de mult facem asta și fiindcă toată lumea o face, nici nu ne trece prin minte că nu e bine. Astfel, șezutul a devenit fumatul generației noastre.
Of course there's health consequences to this, scary ones, besides the waist. Things like breast cancer and colon cancer are directly tied to our lack of physical [activity], Ten percent in fact, on both of those. Six percent for heart disease, seven percent for type 2 diabetes, which is what my father died of. Now, any of those stats should convince each of us to get off our duff more, but if you're anything like me, it won't.
Desigur, acesta ne afectează sănătatea, are efecte terifiante, pe lângă afectarea siluetei. Bolile precum cancerul mamar și cel de colon sunt în raport direct cu sedentarismul. Zece la sută pentru ambele. Șase la sută pentru bolile cardiace, șapte la sută pentru diabetul de tip 2, de care a murit tatăl meu. Aceste statistici ar trebui să ne convingă pe toți să facem mai multă mișcare, dar dacă sunteți ca mine, nu o veți face.
What did get me moving was a social interaction. Someone invited me to a meeting, but couldn't manage to fit me in to a regular sort of conference room meeting, and said, "I have to walk my dogs tomorrow. Could you come then?" It seemed kind of odd to do, and actually, that first meeting, I remember thinking, "I have to be the one to ask the next question," because I knew I was going to huff and puff during this conversation. And yet, I've taken that idea and made it my own. So instead of going to coffee meetings or fluorescent-lit conference room meetings, I ask people to go on a walking meeting, to the tune of 20 to 30 miles a week. It's changed my life.
Pe mine m-a pus în mișcare o interacțiune socială. Cineva m-a invitat la o ședință, dar nu m-a putut integra într-o ședință obișnuită într-o sală, și mi-a spus: „Trebuie să-mi plimb cățeii mâine. Ai putea veni atunci?” Mi s-a părut ciudat, și la acea primă întâlnire, îmi amintesc că îmi ziceam: „Eu trebuie să pun următoarea întrebare”, pentru că știam că voi gâfâi în timpul acelei conversații. Și totuși, am acceptat ideea și mi-am însușit-o. În loc să merg la întâlniri la o cafea sau în săli iluminate cu neoane, chem oamenii la întâlniri în plimbare, până la 30 - 50 km pe săptămână. Mi-a schimbat viața.
But before that, what actually happened was, I used to think about it as, you could take care of your health, or you could take care of obligations, and one always came at the cost of the other. So now, several hundred of these walking meetings later, I've learned a few things.
Înainte de asta, obișnuiam să gândesc că poți fie să ai grijă de sănătate fie să îți îndeplinești obligațiile, una făcându-se totdeauna în detrimentul celeilalte. Acum, la câteva sute de astfel de întâlniri în plimbare, am învățat câteva lucruri.
First, there's this amazing thing about actually getting out of the box that leads to out-of-the-box thinking. Whether it's nature or the exercise itself, it certainly works.
În primul rând, e un lucru uimitor să fii neconvențional: te face să gândești neconvențional. O fi fost natura sau exercițiul în sine, dar a funcționat cu certitudine.
And second, and probably the more reflective one, is just about how much each of us can hold problems in opposition when they're really not that way. And if we're going to solve problems and look at the world really differently, whether it's in governance or business or environmental issues, job creation, maybe we can think about how to reframe those problems as having both things be true. Because it was when that happened with this walk-and-talk idea that things became doable and sustainable and viable.
În al doilea rând, și poate cel mai profund, e cât de tare putem crede că lucrurile sunt în opoziție, când de fapt nu sunt. Dacă e să ne rezolvăm problemele și să privim lumea cu adevărat altfel, fie că e vorba de guvernare, afaceri, probleme de mediu, creare de locuri de muncă, poate ne vom gândi cum să reformulăm aceste probleme ca ambele lucruri să fie adevărate. Căci asta s-a întâmplat cu această idee de vorbit în mers: lucrurile au devenit fezabile, sustenabile, viabile.
So I started this talk talking about the tush, so I'll end with the bottom line, which is, walk and talk. Walk the talk. You'll be surprised at how fresh air drives fresh thinking, and in the way that you do, you'll bring into your life an entirely new set of ideas.
Am început acest discurs cu șezutul, așa că voi trage linia, care e: discutați în plimbare. Discutați plimbându-vă. Veți fi surprinși cum aerul limpede duce la gândire limpede și, prin asta, veți aduce în viața voastră idei cu totul noi.
Thank you.
Vă mulțumesc!
(Applause)
(Aplauze)