A few years ago, I got a call from the highest ranking legal official in the state of Georgia: the attorney general. That moment was a wake-up call. It was 2013, and the city of Atlanta was hosting the Final Four basketball tournament. The AG called to ask if the company that I worked for could help sponsor billboards that would be put up around the city as part of an anti-human trafficking campaign. He said this was important because sex trafficking spikes with big sporting events and with conventions. And the billboards would help to raise awareness.
Cu ceva ani în urmă, am primit un apel de la funcționarul juridic cu rangul cel mai înalt din statul Georgia: Procurorul General. Acel moment a fost un semnal de alarmă. Era în anul 2013, iar orașul Atlanta urma să găzduiască faza finală a turneului de baschet. Procurorul m-a sunat să mă întrebe dacă compania la care lucram ar putea ajuta la sponsorizarea afișelor care urmau să fie împrăștiate în oraș în cadrul unei campanii de combatere a traficului de persoane. Mi-a spus că este important deoarece traficul de carne vie crește odată cu marile evenimente sportive și cu congresele. Iar afișele acelea au menirea de a crește gradul de conștientizare.
Now, if I'm being honest with you, my first inclination was to politely decline.
Dacă e să fiu sinceră cu voi, prima mea reacție a fost de a refuza politicos.
(Laughter)
(Râsete)
Let's face it -- there are thousands of things that corporate America could get involved in. Sex trafficking seemed a little messy. Little bit too difficult, something that is better left for someone else.
Trebuie să admitem, există sute de lucruri în care America Corporatistă ar putea să se implice. Traficul de carne vie părea un pic cam prea urât. Un pic mult prea dificil, ceva ce e mai bine să lași pentru alții.
But then I started to understand and learn how big the problem really is. And that it's rampant in my company's home town.
Apoi am început să înțeleg și să conștientizez că situația e gravă. E foarte răspândită în orașul firmei pentru care lucrez.
I lived and worked in Atlanta for years. I practice law here. And yet, I had no idea that the birthplace of my children is among the most prevalent cities for sex trafficking in the US. At last report, Atlanta's illegal sex trade has generated up to 290 million dollars a year. That's more money that the city's illegal gun and drug trade combined.
Locuiesc și muncesc în Atlanta de ani întregi. Practic avocatura aici. Cu toate acestea, nu aveam idee că locul de naștere al copiilor mei e unul dintre cele mai prevalente orașe din SUA pentru traficul sexual. La ultimul raport, traficul sexual ilegal din Atlanta a generat venituri în valoare de peste 290 milioane dolari pe an. Asta înseamnă mai mult decât vânzările ilegale de arme și droguri laolaltă.
So we stepped up and we helped with the billboards. But I couldn't help feeling like it wasn't enough. The parent in me, the mother in me needed to do more.
Așa că am decis să ne implicăm și am ajutat cu afișele. Însă nu puteam scăpa de sentimentul că nu e suficient. Părintele din mine, mama din mine simțea nevoia de a face mai mult.
I started talking to people about this and inevitably, I was surprised, because the conversation would turn from curiosity: "Really? This happens here?" to empathy: "Wow, we've got to do something about that." To blame: "You're not telling me that every prostitute is a victim, are you? I mean, don't they know what they're getting into?"
Am început să discut cu oamenii pe această temă și, inevitabil, am fost surprinsă, deoarece conversațiile se transformau din pură curiozitate: „Chiar așa? Asta se întâmplă aici?” în empatie: „Oh, dar trebuie să facem ceva în acest sens.” În învinuire: „Doar nu vreți să spuneți că fiecare prostituată e o victimă? Adică, chiar nu au idee în ce se bagă?”
I get it, I understand why people are confused. So, to be clear, the people that I'm talking about do not choose this life. They're forced, defrauded or coerced. That's actually the legal definition for human trafficking under federal law, for adults. Now, when it comes to kids, any minor under 18 that's transported, facilitated or used for commercial sex, is automatically a victim. Regardless of whether force, fraud or coercion is used. This crime knows no age, gender or socioeconomic barrier.
Înțeleg că oamenii sunt confuzi. Deci, ca să clarificăm, persoanele despre care vorbesc nu aleg ele acest drum în viață. Sunt forțate, înșelate sau constrânse. De fapt asta e și definiția legală pentru traficul de carne vie pentru adulți în conformitate cu legea federală Dacă e să vorbim despre copii, orice minor sub vârsta de 18 ani care este transportat, facilitat sau folosit pentru vânzarea de sex e în mod automat o victimă. Indiferent de faptul dacă s-a folosit la forță, fraudă sau constrângere. Această infracțiune nu cunoaște bariere de vârstă, gen sau factori socioeconomici.
I'm talking about the 16-year-old girl that I met in Washington, DC. She had been trafficked from the time she was 14 until she was 16. She was a victim of the foster care system. And she told me she'd been sold up to five times a day. She didn't even know the term "human trafficking;" she thought that it was just a part of her life as a foster care kid.
Vorbesc despre o tânără de 16 ani pe care am întâlnit-o în Washington. Ea a fost traficată de la vârsta de 14 ani până la 16 ani. A fost victima sistemului de asistență maternală. Mi-a spus că a fost vândută de până la cinci ori pe zi. Nici măcar nu cunoștea noțiunea de „trafic de carne vie;” credea că asta e ceva normal în cadrul vieții de orfelinat.
Sex trafficking also shows up in affluent areas and gated communities. And men lure young girls into sex trafficking situations with promises of modeling contracts, cell phones. Sometimes they're just kidnapped right off the street. In the US, an estimated 200,000 to 300,000 girls and boys are anticipated to be used for commercial sex trafficking every year. You heard that right -- girls and boys. Worldwide, the International Labor Organization estimates that up to one million children a year are vulnerable for sex trafficking. Those numbers are huge. And so while the billboards are great for raising awareness generally, they're just not enough to put an end to this problem. I believe that if we're going to be serious about sex trafficking, we can't legislate or arrest our way out of modern-day slavery. If we really want to end sex trafficking in the US, we have to systematically educate and target demand. And I think the business community is in the perfect position to do just that.
Traficul sexual apare și în zone bogate și în comunități închise. Bărbații ademenesc tinerele fete în situații de trafic sexual cu promisiunea încheierii unor contracte de modeling, telefoane mobile. Uneori, sunt pur și simplu răpite din stradă. În SUA, un număr între 200.000 și 300.000 de fete și băieți sunt folosiți pentru vânzarea de sex în fiecare an. Da, ați auzit bine, fete și băieți. La nivel mondial, Organizația Internațională a Muncii, estimează că mai mult de un milion de copii, anual, sunt la risc să devină victime ale traficului sexual. Numerele acestea sunt imense. Afișele sunt în general bune pentru a crește gradul de conștientizare însă acestea nu sunt suficiente pentru a pune capăt problemei. Consider că dacă vrem să fim serioși cu privire la traficul sexual, nu putem doar să emitem legi și să arestăm pentru a scăpa de această sclavie modernă. Dacă vrem cu adevărat să punem capăt traficului sexual în SUA, trebuie să educăm publicul în mod sistematic. Și eu consider că mediul de afaceri se află în poziția perfectă de a face acest lucru.
So, sex trafficking is big business. And I'm proposing a business plan that starts with the customer. And in the sex trade, the customer is referred to as a John. He is the man that fuels the demand for sex trafficking. Johns do not fit into neat stereotypes. But there is one universal truth: no John, no buyer, no victim. So if we want to start to put a dent in sex trafficking, we have to get to John. And businesses can do that while he's at work.
Traficul de carne vie e o afacere mare. Iar eu propun un plan de afaceri care începe cu clientul. În vânzarea de sex, pe client îl vom numi John. El este omul care alimentează cererea pentru traficul sexual. John nu se încadrează în stereotipuri frumoase. Dar există un mare adevăr universal: dacă nu e John, nu e nici client și nici victimă. Dacă vrem să tragem un glonte în traficul de carne vie trebuie să-l prindem pe John. Iar afacerile pot face asta cât timp el este la lucru.
There's an organization called Businesses Ending Slavery and Trafficking, or BEST for short. And when they launched in 2012, they did a study of Seattle-based Johns. And you know what they found out? Johns are everyday guys, employed at local businesses. They range in age from 18 to 84. Johns are dads. Johns have admitted that they buy sex when they are traveling for business, when they're going to sporting events or when they're in the military. But here's the kicker. BEST study determined that web-based sex buying spikes at 2pm in the afternoon. Which means that these Johns are likely buying sex in the middle of the workday.
Există o organizație numită Businesses Ending Slavery and Trafficking, sau prescurtat BEST. Când aceasta a fost lansată în 2012, au început cu un studiu asupra John-ilor originari din Seattle. Vreți să știți ce au aflat? Aceștia sunt tipi obișnuiți, angajați în întreprinderi locale. Sunt cu vârste cuprinse între 18 și 84 de ani. Aceștia sunt tați. Admit faptul că cumpără sex în timpul călătoriilor de afaceri, sau când merg la evenimente sportive sau când sunt în armată. Dar aici e problema. Studiile BEST au arătat că cumpărăturile online de sex se intensifică la ora două după amiaza. Ceea ce înseamnă că acești John cumpăra sex în mijlocul zilei de lucru.
I believe that there is a way to stop Johns in the middle of the workday from buying sex. And businesses can do it in three simple ways.
Cred că există o modalitate de a-l opri pe John să cumpere sex în mijlocul zilei de lucru. Iar întreprinderile pot realiza asta prin trei modalități simple.
The first is with a policy. A policy that clearly says, the company prohibits sex-buying during work, with company resources or on company time. That's right. I'm saying that your handbook has to specifically give an example that says no sex-buying while you're traveling, at the international trade show, because that's where it's happening. Now, a policy is only as good as its enforcement and its communication. Several studies have indicated from Johns that the best way to deter them is public humiliation and embarrassment. So, businesses who catch Johns buying sex, using company-based equipment or company resources, but cut them a break or sweep it under the rug and don't fire them, are complicit in fueling demand.
Prima modalitate e cu ajutorul unei politici. O politică prin care să se precizeze în mod clar faptul că întreprinderile interzic cumpărarea de sex în timpul lucrului, folosind resursele întreprinderii sau în timpul programului de lucru. E corect. Mai spun și că ghidul trebuie să specifice în mod special că nu aveți voie să cumpărați sex în timpul călătoriilor, în cadrul târgului comercial internațional fiindcă chiar acolo are loc. O politică e bună doar dacă e comunicată și pusă în practică. Mai multe studii au indicat pornind de la acest John, că cea mai bună metodă de a-i descuraja e umilirea și rușinea publică. Deci, întreprinderile care îi prind pe acești John că cumpăra sex, folosind echipamentele întreprinderii sau resursele acesteia, și trec această faptă cu vederea sau ascund totul sau preș în loc să îi concedieze, sunt complici în alimentarea cererii de sex ilegal.
Now, a policy is one of the best ways to start. The second way is educating the workforce. Businesses can go a long way in simply training their workforce about the signs and the red flags of human trafficking. This was my "aha!" moment for how our company could make a big difference. Our nation's highways, airports and truck stops are literally used as modern-day slave routes. Our company has more than 100,000 drivers all over the country, all over the world. And so it made perfect sense to train them to see the red flags. We don't want them jumping out there and doing things on their own, so we want them to call a phone number, the hotline, and let law enforcement intervene.
O astfel de politică e punctul de pornire cel mai bun. Al doilea pas e acela de a educa angajații. Întreprinderile pot atinge rezultate pe termen lung dacă își educă angajații cu privire la semnele și semnalele legate de traficul de persoane. Acela a fost momentul meu de revelație pentru cum ar putea contribui compania. Autostrăzile, aeroporturile și parcările pentru camioane sunt folosite, literalmente, ca rute moderne pentru traficul sexual. Întreprinderea noastră are mai mult de 100.000 de șoferi care merg peste tot în țară și peste tot prin lume. Deci, e absolut logic să-i instruim să observe semnalele. Nu vrem ca ei să se implice direct și să ia măsuri singuri, vrem doar să apeleze un număr de telefon, linia de urgențe și să permită autorităților să intervină.
So to do this, we teamed up with an organization called Truckers Against Trafficking. This Colorado-based organization had web-based support and materials that we gave to our truck drivers that gave them exactly what they needed to spot the red flags. Like, hearing CB chatter on their radios about girls at nearby exits. Or, seeing underaged women emerging from vehicles in the truck stop parking lots. When we rolled out this training, a few brave drivers admitted they had seen these women, knocking on the cabs in the truck stops, looking for customers. Now, they said that they weren't buying. But they also didn't know enough to make a call. And that's what we want them to do.
Pentru a realiza asta am făcut echipă cu o organizație numită Șoferii de Camioane împotriva traficului de persoane. Această organizație din Colorado deține suport web și materiale pe care le-am oferit șoferilor de camioane și care îi învață cum să observe semnalele de avertizare. Ca de exemplu, discuții auzite prin stație despre „fetițe” aflate în apropiere. Sau, dacă văd fete minore ieșind din vehicule în parcările destinate camioanelor. Când am lansat aceste pregătiri, câțiva șoferi curajoși au admis faptul că au văzut asemenea femei, care băteau în ușa camioanelor, în parcări, în căutare de clienți. Au spus că ei nu au vrut să cumpere. Însă nu știau nici de faptul că pot apela acel număr. Și exact asta dorim ca să facă ei.
TAT's organization -- Truckers Against Trafficking -- also emphasizes the need for men to talk to other men about web-based sex buying and not buying commercial sex. They feature men in uniform, proudly proclaiming why they don't buy. If we're going to see a cultural shift in this atrocity, we need men talking to other men about the underlying issues fueling demand. Because sometimes, Johns don't even know that they're purchasing girls who are enslaved.
Organizația Șoferi de Camioane împotriva Traficului de Persoane subliniază nevoia ca bărbații să vorbească cu alți bărbați despre cumpărăturile de sex online și despre refuzul cumpărării de sex. Ei prezintă bărbați în uniformă, proclamând cu mândrie de ce nu cumpără. Dacă vom vedea o schimbare culturală în această atrocitate, avem nevoie de bărbați care să discute cu alți bărbați despre aspectele de bază care alimentează cererea. Deoarece acești John uneori nu știu că cumpără fete înrobite.
Which brings me to my final way that businesses can help. Every business has a special resource or a secret sauce or resource that they can bring to fight human trafficking. For example, Visa, Master Card and American Express refuse to process transactions from backpage.com, an online sex site that sold commercial sex to the tune of nine million dollars a month. In April of 2018, backpage.com and affiliated websites were shut down, and the FBI seized all their assets.
Fapt care mă conduce la ultimul mod prin care întreprinderile pot ajuta. Fiecare afacere are o resursă specială sau o rețetă secretă sau resursă la care poate apela pentru a lupta împotriva traficului de persoane. De exemplu, Visa, Master Card și American Express refuză să proceseze tranzacții care vin de pe pagina backpage.com un site online unde se vinde sex în valoare de până la 9 milioane de dolari lunar. În aprilie 2018, backpage.com și site-urile afiliate au fost închise și FBI le-a confiscat toate bunurile.
Hiring survivors is another way that any company can help. Randstad, an organization that works with companies to find survivors who need good jobs, has an excellent program, called Hire Hope. We've used this program; we know that it works. In addition to training their flight attendants and their airline crew, Delta Air Lines also offers SkyMiles, through a program called SkyWish, to survivors to help them escape their traffickers and reunite with their families. There are thousands of things that businesses can do. They just have to decide what to do to join the fight.
Angajarea supraviețuitorilor e un alt mod în care afacerile pot ajuta. Randstad, o organizație care colaborează cu întreprinderile pentru a găsi supraviețuitori care au nevoie de locuri de muncă bune, are un program excelent numit Hire Hope. Am folosit acest program; știm bine că funcționează. Pe lângă faptul că își instruiesc însoțitorii de bord și echipajele curselor aeriene, Delta Air Lines mai oferă SkyMiles, printr-un progam numit SkyWish, destinat supraviețuitorilor pentru a-i ajuta să scape de traficanți și să se reîntoarcă la familiile lor. Sunt sute de lucruri pe care întreprinderile le pot face. Trebuie doar să decidă ce anume să facă pentru a se alătura luptei.
No one can justify slavery today. But I believe it remains one of the greatest civil rights atrocities of our time. Fortunately, the business community is uniquely positioned to help train their employees, to enforce policies and to help use their special resources to fight human trafficking.
Nimeni nu poate justifica sclavia astăzi. Dar cred că aceasta rămâne una dintre cele mai mari atrocități din dreptul civil din timpurile noastre. Din fericire, mediul de afaceri e poziționat în mod unic pentru a-și instrui angajații, pentru a pune în aplicare politici și de a-și folosi resursele speciale pentru a lupta împotriva traficului de persoane.
And what about you? What if you decided to learn the red flags? What if you decided to look at the signs that are all around you and make a call? There is no penalty for calling law enforcement when you see something that doesn't sit right. Together, we can all protect our children, we can educate the workforces around us and improve society, where we all live and work with John.
Dar voi? Cum ar fi să învățați care sunt semnele de avertizare? Cum ar fi să observați semnele din jurul vostru și să faceți un apel? Nu există nicio sancțiune pentru apelarea poliției atunci când observi ceva ce nu pare în regulă. Împreună ne putem proteja copiii, putem instrui angajații din jurul nostru și îmbunătățim societatea, unde cu toții locuim și muncim alături de John.
Thank you.
Vă mulțumesc!
(Applause)
(Aplauze)