Picture warm, gooey cookies, crunchy candies, velvety cakes, waffle cones piled high with ice cream. Is your mouth watering? Are you craving dessert? Why? What happens in the brain that makes sugary foods so hard to resist?
Immaginate dei biscotti caldi e appiccicosi, croccanti dolcetti, torte vellutate, coni di cialda riempiti di gelato fino all'orlo. Vi sta venendo l'acquolina in bocca? Avete voglia di un dessert? Perché? Cosa succede nel cervello
Sugar is a general term used to describe a class of molecules
che rende così difficile resistere ai cibi zuccherini?
called carbohydrates, and it's found in a wide variety of food and drink. Just check the labels on sweet products you buy. Glucose, fructose, sucrose, maltose, lactose, dextrose, and starch are all forms of sugar. So are high-fructose corn syrup, fruit juice, raw sugar, and honey. And sugar isn't just in candies and desserts, it's also added to tomato sauce, yogurt, dried fruit, flavored waters, or granola bars.
Zucchero è un termine generico usato per descrivere una classe di molecole, chiamate carboidrati, e si trova in una grande varietà di cibi e bevande. Basta controllare le etichette sui prodotti dolci che acquistate. Glucosio, fruttosio, saccarosio, maltosio, lattosio, destrosio e amido, sono tutte forme di zucchero. E tali sono anche lo sciroppo di mais ad alto tenore di fruttosio, il succo di frutta, lo zucchero grezzo e il miele. Lo zucchero non si trova solo nei dolciumi e nei dessert, ma viene aggiunto anche a salsa di pomodoro, yogurt, frutta secca, acque aromatizzate
Since sugar is everywhere, it's important to understand
e barrette di cereali.
how it affects the brain. What happens when sugar hits your tongue? And does eating a little bit of sugar make you crave more?
Dal momento che lo zucchero si trova ovunque, è importante capire come influisce sul nostro cervello. Cosa succede quando lo zucchero entra in contatto con la lingua? È vero che se si mangia un po' di zucchero poi se ne desidera di più?
You take a bite of cereal. The sugars it contains activate the sweet-taste receptors, part of the taste buds on the tongue. These receptors send a signal up to the brain stem, and from there, it forks off into many areas of the forebrain, one of which is the cerebral cortex. Different sections of the cerebral cortex process different tastes: bitter, salty, umami, and, in our case, sweet. From here, the signal activates the brain's reward system. This reward system is a series of electrical and chemical pathways across several different regions of the brain. It's a complicated network, but it helps answer a single, subconscious question: should I do that again? That warm, fuzzy feeling you get when you taste Grandma's chocolate cake? That's your reward system saying, "Mmm, yes!" And it's not just activated by food. Socializing, sexual behavior, and drugs are just a few examples of things and experiences that also activate the reward system. But overactivating this reward system kickstarts a series of unfortunate events: loss of control, craving, and increased tolerance to sugar.
Quando si mangia una manciata di cereali, lo zucchero contenuto attiva i recettori del gusto dolce, parte delle papille gustative sulla lingua. Questi recettori inviano un segnale al tronco cerebrale, che si dirama poi in molte aree del prosencefalo, una delle quali è la corteccia cerebrale. Diverse sezioni della corteccia cerebrale elaborano gusti diversi: amaro, salato, umami e, nel nostro caso, dolce. Di qui, il segnale attiva il sistema di ricompensa cerebrale. Questo sistema di ricompensa consiste in una serie di percorsi elettrici e chimici attraverso le varie regioni del cervello. Ѐ una rete complicata, ma aiuta a rispondere a un'unica domanda subconscia: devo rifarlo? Avete presente quella sensazione calda e confusa che provate quando assaggiate la torta al cioccolato della nonna? Ѐ il vostro sistema di ricompensa che vi dice: "Mmm, sì!" E non viene attivata solo dal cibo. La socializzazione il comportamento sessuale e le droghe sono solo alcuni esempi di cose ed esperienze che attivano il sistema di ricompensa. Ma attivare oltre misura il sistema di ricompensa mette in moto una serie di eventi spiacevoli: perdita del controllo, desiderio, e una maggiore tolleranza allo zucchero.
Let's get back to our bite of cereal. It travels down into your stomach and eventually into your gut. And guess what? There are sugar receptors here, too. They are not taste buds, but they do send signals telling your brain that you're full or that your body should produce more insulin to deal with the extra sugar you're eating.
Torniamo alla nostra manciata di cereali. Scende lungo lo stomaco e infine giunge nell'intestino. E indovinate un po'? Ci sono recettori di zucchero anche lì. Non sono papille gustative ma inviano segnali che informano il cervello che siamo sazi o che il corpo dovrebbe produrre più insulina per far fronte allo zucchero in più che stiamo assumendo.
The major currency of our reward system is dopamine, an important chemical or neurotransmitter. There are many dopamine receptors in the forebrain, but they're not evenly distributed. Certain areas contain dense clusters of receptors, and these dopamine hot spots are a part of our reward system. Drugs like alcohol, nicotine, or heroin send dopamine into overdrive, leading some people to constantly seek that high, in other words, to be addicted. Sugar also causes dopamine to be released, though not as violently as drugs. And sugar is rare among dopamine-inducing foods. Broccoli, for example, has no effect, which probably explains why it's so hard to get kids to eat their veggies.
La valuta principale del nostro sistema di ricompensa è la dopamina, un'importante sostanza chimica o neurotrasmettitore. Ci sono molti recettori di dopamina nel prosencefalo, ma non sono distribuiti in modo uniforme. Alcune aree contengono densi gruppi di recettori, e queste zone calde di dopamina fanno parte del nostro sistema di ricompensa. Droghe come l'alcool, la nicotina o l'eroina spingono la dopamina oltre i limiti, portando alcune persone alla ricerca costante dello sballo, o in altre parole, le rende dipendenti. Lo zucchero provoca anche rilascio di dopamina, anche se non in modo violento quanto le droghe. Lo zucchero è raro tra i cibi che scatenano la dopamina. I broccoli, per esempio, non hanno questo effetto, il che probabilmente spiega perché sia tanto difficile far mangiare le verdure ai bambini.
Speaking of healthy foods, let's say you're hungry and decide to eat a balanced meal. You do, and dopamine levels spike in the reward system hot spots. But if you eat that same dish many days in a row, dopamine levels will spike less and less, eventually leveling out. That's because when it comes to food, the brain evolved to pay special attention to new or different tastes. Why? Two reasons: first, to detect food that's gone bad. And second, because the more variety we have in our diet, the more likely we are to get all the nutrients we need. To keep that variety up, we need to be able to recognize a new food, and more importantly, we need to want to keep eating new foods. And that's why the dopamine levels off when a food becomes boring.
A proposito di cibi sani, supponiamo che abbiate fame e decidiate di mangiare in modo equilibrato. Lo fate, e i livelli di dopamina diminuiscono nei punti caldi del sistema di ricompensa. Ma se mangiate lo stesso piatto per molti giorni di fila, i livelli di dopamina diminuiscono sempre più fino a stabilizzarsi. Questo perché quando entra in contatto col cibo, il cervello si sviluppa per prestare un'attenzione speciale a nuovi gusti diversi. Perché? Per due motivi: primo, per individuare il cibo andato a male e secondo, perché più è varia la nostra dieta, più è probabile che otteniamo tutti i nutrienti di cui abbiamo bisogno. Per mantenere alta questa varietà, abbiamo bisogno di saper riconoscere un cibo nuovo, e, cosa più importante, abbiamo bisogno di voler continuare a mangiare cibi nuovi. E questo è il motivo per cui i livelli di dopamina si abbassano
Now, back to that meal. What happens if in place of the healthy, balanced dish, you eat sugar-rich food instead? If you rarely eat sugar or don't eat much at a time, the effect is similar to that of the balanced meal. But if you eat too much, the dopamine response does not level out. In other words, eating lots of sugar will continue to feel rewarding. In this way, sugar behaves a little bit like a drug. It's one reason people seem to be hooked on sugary foods.
quando un cibo ci viene a noia. Adesso, torniamo a quel piatto. Cosa succede se invece di un piatto sano ed equilibrato, si mangia un cibo ricco di zuccheri? Se assumiamo zuccheri di rado o se ne assumiamo pochi in una volta sola, l'effetto è simile a quello di un piatto equilibrato. Ma se ne mangiamo troppi, la risposta della dopamina non si stabilizza. In altra parole, mangiare molto zucchero continuerà a farci sentire gratificati. In questo modo, lo zucchero si comporta un po' come una droga. Ѐ una delle ragioni per cui le persone sembrano essere dipendenti
So, think back to all those different kinds of sugar.
dai cibi zuccherini.
Each one is unique, but every time any sugar is consumed, it kickstarts a domino effect in the brain that sparks a rewarding feeling. Too much, too often, and things can go into overdrive. So, yes, overconsumption of sugar can have addictive effects on the brain, but a wedge of cake once in a while won't hurt you.
Ora ripensiamo a tutti i diversi tipi di zucchero. Ciascuno è unico, ma ogni volta che consumiamo qualsiasi zucchero, questo attiva un effetto domino nel cervello che scatena una sensazione di ricompensa. Se ne mangiamo in eccesso o troppo spesso, e le cose possono spingersi oltre i limiti. Quindi, sì, il consumo eccessivo di zucchero può generare effetti di dipendenza nel cervello,