Picture warm, gooey cookies, crunchy candies, velvety cakes, waffle cones piled high with ice cream. Is your mouth watering? Are you craving dessert? Why? What happens in the brain that makes sugary foods so hard to resist?
Imaginez des cookies chauds et gluants, des bonbons croquants, des gâteaux veloutés, des cônes avec plein de crème glacée Est votre bouche d'arrosage ? Vous avez l'eau à la bouche ? Pourquoi ? Que se passe-t-il dans le cerveau
Sugar is a general term used to describe a class of molecules
qui fait qu'il est si difficile de résister aux aliments sucrés ?
called carbohydrates, and it's found in a wide variety of food and drink. Just check the labels on sweet products you buy. Glucose, fructose, sucrose, maltose, lactose, dextrose, and starch are all forms of sugar. So are high-fructose corn syrup, fruit juice, raw sugar, and honey. And sugar isn't just in candies and desserts, it's also added to tomato sauce, yogurt, dried fruit, flavored waters, or granola bars.
Le sucre est un terme général utilisé pour décrire une classe de molécules appelées hydrates de carbone, et on la trouve dans une grande variété d'aliments et de boissons. Il suffit de vérifier les étiquettes sur les produits sucrés que vous achetez. Glucose, fructose, saccharose, maltose, lactose, dextrose, et amidon sont tous des formes de sucre. De même que le sirop de maïs enrichi en fructose, les jus de fruits, le sucre brut, et le miel. Et le sucre n'est pas que dans les bonbons et desserts, On l'ajoute aussi à la sauce tomate, au yaourt, aux fruits secs, aux eaux aromatisées,
Since sugar is everywhere, it's important to understand
ou aux barres granola.
how it affects the brain. What happens when sugar hits your tongue? And does eating a little bit of sugar make you crave more?
Étant donné que le sucre est partout, il est important de comprendre comment il affecte le cerveau. Que se passe-t-il lorsque le sucre arrive sur votre langue ? Et manger un peu de sucre vous donne-t-il envie d'en manger plus ?
You take a bite of cereal. The sugars it contains activate the sweet-taste receptors, part of the taste buds on the tongue. These receptors send a signal up to the brain stem, and from there, it forks off into many areas of the forebrain, one of which is the cerebral cortex. Different sections of the cerebral cortex process different tastes: bitter, salty, umami, and, in our case, sweet. From here, the signal activates the brain's reward system. This reward system is a series of electrical and chemical pathways across several different regions of the brain. It's a complicated network, but it helps answer a single, subconscious question: should I do that again? That warm, fuzzy feeling you get when you taste Grandma's chocolate cake? That's your reward system saying, "Mmm, yes!" And it's not just activated by food. Socializing, sexual behavior, and drugs are just a few examples of things and experiences that also activate the reward system. But overactivating this reward system kickstarts a series of unfortunate events: loss of control, craving, and increased tolerance to sugar.
Vous prenez une bouchée de céréales. Les sucres qu'elle contient activent les récepteurs du goût sucré, qui font partie des papilles gustatives sur la langue. Ces récepteurs envoient un signal jusqu'au tronc cérébral, et de là, il bifurque dans de nombreuses régions du cerveau antérieur, dont l'une est le cortex cérébral. Différentes sections du cortex cérébral traitent des goûts différents : amer, salé, umami, et, dans notre cas, sucré. De là, le signal active le système de récompense du cerveau. Ce système de récompense est une série de voies électriques et chimiques qui traversent plusieurs régions différentes du cerveau. C'est un réseau compliqué, mais il aide à répondre à une question unique, subconsciente : dois-je refaire ça ? Ce sentiment chaud et flou que vous obtenez lorsque vous déguster le gâteau au chocolat de grand-maman ? C'est votre système de récompense qui dit : « Mmm, oui ! » Et il n'est pas seulement activé par la nourriture. La socialisation, le comportement sexuel, et les médicaments sont quelques exemples de choses et d'expériences qui activent aussi le système de récompense. Mais suractiver ce système de récompense déclenche une série d'événements malheureux : perte de contrôle, envie irrépressible, et une tolérance accrue au sucre.
Let's get back to our bite of cereal. It travels down into your stomach and eventually into your gut. And guess what? There are sugar receptors here, too. They are not taste buds, but they do send signals telling your brain that you're full or that your body should produce more insulin to deal with the extra sugar you're eating.
Revenons à notre bouchée de céréales. Elle se déplace jusqu'à votre estomac et finit dans votre intestin. Et devinez quoi ? Il y a des récepteurs de sucre ici aussi. Ce ne sont pas des papilles gustatives, mais ils envoient des signaux qui disent à votre cerveau que vous êtes plein ou que votre corps doit produire plus d'insuline pour traiter le sucre supplémentaire que vous mangez.
The major currency of our reward system is dopamine, an important chemical or neurotransmitter. There are many dopamine receptors in the forebrain, but they're not evenly distributed. Certain areas contain dense clusters of receptors, and these dopamine hot spots are a part of our reward system. Drugs like alcohol, nicotine, or heroin send dopamine into overdrive, leading some people to constantly seek that high, in other words, to be addicted. Sugar also causes dopamine to be released, though not as violently as drugs. And sugar is rare among dopamine-inducing foods. Broccoli, for example, has no effect, which probably explains why it's so hard to get kids to eat their veggies.
La monnaie majeure de notre système de récompense est la dopamine, un important produit chimique ou neurotransmetteur. Il y a de nombreux récepteurs de dopamine dans le cerveau antérieur, mais ils ne sont pas uniformément répartis. Certaines zones contiennent des grappes denses de récepteurs, et ces points chauds de dopamine font partie de notre système de récompense. Les drogues comme l'alcool, la nicotine, ou d'héroïne déclenchent une production excessive de dopamine, conduisant certaines personnes à rechercher constamment cet état, en d'autres termes, à être accro. Le sucre provoque aussi la libération de dopamine, même si ce n'est pas aussi violemment que les drogues.. Et le sucre est rare parmi les aliments qui induisent la dopamine. Le brocoli, par exemple, n'a aucun effet, ce qui explique sans doute pourquoi il est si difficile de faire manger des légumes aux enfants.
Speaking of healthy foods, let's say you're hungry and decide to eat a balanced meal. You do, and dopamine levels spike in the reward system hot spots. But if you eat that same dish many days in a row, dopamine levels will spike less and less, eventually leveling out. That's because when it comes to food, the brain evolved to pay special attention to new or different tastes. Why? Two reasons: first, to detect food that's gone bad. And second, because the more variety we have in our diet, the more likely we are to get all the nutrients we need. To keep that variety up, we need to be able to recognize a new food, and more importantly, we need to want to keep eating new foods. And that's why the dopamine levels off when a food becomes boring.
Puisqu'on parle des aliments sains, disons que vous avez faim et décidez de manger un repas équilibré. Vous le faites, et les niveaux de dopamine montent en flèche dans les points chauds du système de récompense. Mais si vous mangez ce même plat plusieurs jours d'affilée, les niveaux de dopamine vont monter en flèche de moins en moins, et finalement se stabiliser.. C'est parce que quand il s'agit de nourriture, le cerveau a évolué pour accorder une attention particulière aux saveurs nouvelles ou différentes. Pourquoi ? Deux raisons : premièrement, pour détecter les aliments qui sont avariés. Deuxièmement, parce que plus la variété est grande dans notre alimentation, plus il est probable que nous obtiendrons tous les nutriments dont nous avons besoin. Pour maintenir cette variété, nous devons être capables de reconnaître un aliment nouveau, et surtout, devons vouloir continuer à manger des aliments nouveaux. C'est pourquoi la dopamine se stabilise
Now, back to that meal. What happens if in place of the healthy, balanced dish, you eat sugar-rich food instead? If you rarely eat sugar or don't eat much at a time, the effect is similar to that of the balanced meal. But if you eat too much, the dopamine response does not level out. In other words, eating lots of sugar will continue to feel rewarding. In this way, sugar behaves a little bit like a drug. It's one reason people seem to be hooked on sugary foods.
quand un aliment devient ennuyeux. Maintenant, revenons à ce repas. Que se passe-t-il si au lieu du plat sain et équilibré, vous mangez des aliments riches en sucre ? Si vous mangez rarement du sucre ou n'en mangez pas beaucoup à la fois, l'effet est similaire à celui du repas équilibré. Mais si vous mangez trop, la réponse de la dopamine ne se stabilise pas. En d'autres termes, manger beaucoup de sucre continuera à donner une impression de récompense. De cette façon, le sucre se comporte un peu comme une drogue. C'est une des raisons qui fait que les gens semblent être accros
So, think back to all those different kinds of sugar.
aux aliments sucrés.
Each one is unique, but every time any sugar is consumed, it kickstarts a domino effect in the brain that sparks a rewarding feeling. Too much, too often, and things can go into overdrive. So, yes, overconsumption of sugar can have addictive effects on the brain, but a wedge of cake once in a while won't hurt you.
Alors, pensez à toutes ces différentes sortes de sucre. Chacune est unique, mais à chaque fois que du sucre est consommé, il déclenche un effet domino dans le cerveau qui suscite un sentiment gratifiant. Trop, trop souvent, et les choses peuvent dégénérer. Alors, oui, la surconsommation de sucre peut avoir des effets sur le cerveau, provoquant une dépendance