So, 120 years ago, Dr. Röntgen X-rayed his wife's hand. Quite why he had to pin her fingers to the floor with her brooch, I'm not sure. It seems a bit extreme to me. That image was the start of the X-ray technology. And I'm still fundamentally using the same principles today. I'm interpreting it in a more contemporary manner.
Deci, acum 120 de ani Doctor Röntgen a examinat cu raze X mîna soției sale. Exact de ce a trebuit să fixeze degetele ei de podea cu broșa sa, nu sînt sigur. Îmi pare puțin extrem. Acea imagine a fost începutul tehnologiei cu raze X. Și încă folosesc aceleași principii și astăzi. Le interpretez într-o manieră mai contemporană.
The first shot I ever did was of a soda can, which was to promote a brand that we all know, so I'm not going to do them any favors by showing you it. But the second shot I did was my shoes I was wearing on the day. And I do really like this shot, because it shows all the detritus that's sort of embedded in the sole of the sneakers. It was just one of those pot-luck things where you get it right first time.
Prima fotografie pe care am făcut-o a fost a unei cutii de suc care trebuia să promoveze o marcă pe care o știm cu toții, așa că n-am să le fac nici o favoare arătîndu-v-o. Dar a doua filmare pe care am făcut-o au fost pantofii pe care-i purtam în acea zi. Și îmi place mult această imagine, pentru că arată tot detritusul care este incorporat într-un fel în talpa tenișilor. A fost doar una din acele cazuri de noroc chior, unde o nimerești din prima.
Moving on to something a bit larger, this is an X-ray of a bus. And the bus is full of people. It's actually the same person. It's just one skeleton. And back in the '60s, they used to teach student radiographers to take X-rays, thankfully not on you and I, but on dead people. So, I've still got access to one of these dead people called Frieda; she's falling apart, I'm afraid, because she's very old and fragile. But everyone on that bus is Frieda. And the bus is taken with a cargo-scanning X-ray, which is the sort of machine you have on borders, which checks for contraband and drugs and bombs and things.
Avansînd la ceva puțin mai mare, asta este radiografia unui autobuz. Și autobuzul este plin de oameni. De fapt este aceeași persoană. Este doar un singur schelet. Iar în anii 60 se obișnuia să li se predea studenților radiografi să ia radiografii, slavă domnului nu pe voi sau pe mine, ci pe oameni morți. Așa că, încă mai am acces la unul din acești oameni morți numită Frieda; se dezmembrează, mi-e teamă, pentru că este foarte bătrînă și fragilă. Dar fiecare din acel autobuz este Frieda. Iar autobuzul este luat cu un scaner cu raze X, care este tipul de mașină pe care-l aveți la granițe, care verifică după contrabandă și droguri și bombe și chestii.
Fairly obvious what that is. So, using large-scale objects does sort of create drama because you just don't see X-rays of big things that often. Technology is moving ahead, and these large cargo scanner X-rays that work with the digital system are getting better and better and better. Again though, to make it come alive you need, somehow, to add the human element. And I think the reason this image works, again, is because Frieda is driving the bulldozer. (Laughter)
Destul de evident ce este asta. Deci, folosind obiecte la scară mare creează într-un fel dramatism pentru că pur și simplu nu vezi radiografii cu lucruri mari așa des. Tehnologia avansează și aceste scanere pentru marfă de mari dimensiuni care lucrează cu sistemul digital devin mai bune și mai bune și mai bune. Din nou însă, pentru ale face să prindă viață ai nevoie, să adaugi, cumva, elementul uman. Și cred că motivul pentru care imaginea asta lucrează, din nou, este pentru că Frieda comandă buldozerul. (Rîsete)
Quite a difficult brief, make a pair of men's pants look beautiful. But I think the process, in itself, shows how exquisite they are. Fashion -- now, I'm sort of anti-fashion because I don't show the surface, I show what's within. So, the fashionistas don't really like me because it doesn't matter if Kate Moss is wearing it or if I'm wearing it, it looks the same. (Laughter) We all look the same inside, believe me. The creases in the material and the sort of nuances. And I show things for really what they are, what they're made of. I peel back the layers and expose it. And if it's well made I show it, if it's badly made I show it.
O sarcină destul de dificilă, să faci o pereche de chiloţi bărbătești să arate bine. Dar cred că procesul în sine arată cît de excelenți sînt. Modă, acuma eu sînt într-un fel anti-modă pentru că eu nu arăt suprafața, eu arăt ce-i înăuntru. Așa că, oamenii de modă nu prea mă plac deoarece nu contează dacă o poartă Kate Moss sau dacă o port eu, arată la fel. (Rîsete) Toți arătăm la fel înăuntru, credeți-mă. Cutele din material și tipurile de nuanțe. Și eu arăt lucruri așa cum sînt ele cu adevărat, din ce sînt făcute. Eu cojesc straturile și o expun. Iar dacă este făcută bine, o arăt, dacă este făcută prost, o arăt.
And I'm sure Ross can associate that with design. The design comes from within. It's not just Topshop, I get some strange looks when I go out getting my props. Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises. I live opposite a farm. And this was the runt of the litter, a piglet that died. And what's really interesting is, if you look at the legs, you'll notice that the bones haven't fused. And should that pig have grown, unfortunately it was dead, it would have certainly been dead after I X-rayed it, with the amount of radiation I used anyway. (Laughter) But once the bones had fused together it would have been healthy.
Și sînt sigur că Ross poate asocia aia cu design-ul. Design-ul vine din interior. Nu este doar imaginea cea mai bună. Primesc niște priviri destul de ciudate cînd ies să-mi iau imaginile. Aici scotoceam prin departamentul de lenjerie feminină dintr-un magazin, aproape că am fost escortat afară din clădire. Trăiesc vizavi de o fermă. Și asta a fost un purceluș care a murit, cel mai mic dintre cei fătaţi. Și ce-i de-a dreptul interesant este că, dacă vă uitați la picioare, veți observa că oasele nu s-au sudat. Iar dacă porcușorul acela ar fi crescut, din păcate era mort, cu siguranță ar fi fost mort după ce l-am iradiat cu cantitatea de radiație folosită oricum. (Rîsete) Dar odată ce oasele s-au sudat ar fi fost sănătos.
So, that's an empty parka jacket. But I quite love the way it's posed. Nature is my greatest inspiration. And to carry on with a theme that we've already touched with is how nature is related to architecture. If you look at the roof of the Eden Project, or the British library, it's all this honeycomb structure. And I'm sure those architects are inspired, as I am, by what surrounds us, by nature. This, in fact, is a Victoria water lily leaf that floats on the top of a pond. An amaryllis flower looking really three-dimensional. Seaweed, ebbing in the tide. Now, how do I do this, and where do I do this, and all of that sort of thing.
Deci, aia este un hanorac gol. Dar îmi place modul cum e pozat. Natura este inspirația mea cea mai mare. Și ca să continui cu o temă pe care am atins-o deja este cum natura este în legătură cu arhitectura. Dacă vă uitați la acoperișul Proiectului Eden, sau la biblioteca Britanică, toate au această structură de fagure. Și sînt sigur că acei arhitecți sînt inspirați, așa cum sînt și eu, de ceea ce ne înconjoară, de natură. Asta, de fapt, este o frunză de nufăr Victoria care plutește la suprafața unui lac. O floare amaryllis care arată foarte tri-dimensională. Alge, mișcîndu-se în valuri. Acuma, cum fac asta, și unde o fac, și toate lucrurile de genul ăsta.
This is my new, purpose-built, X-ray shed. And the door to my X-ray room is made of lead and steel. It weighs 1,250 kilograms and the only exercise I get is opening and closing it. (Laughter) The walls are 700 millimeters thick of solid dense concrete. So, I'm using quite a lot of radiation. A lot more than you'd get in a hospital or a vet's. And there I am. This is a quite high-powered X-ray machine. What's interesting really about X-ray really is, if you think about it, is that that technology is used for looking for cancer or looking for drugs, or looking for contraband or whatever. And I use that sort of technology to create things that are quite beautiful.
Asta este noua mea, special construită, hală de raze X. Și ușa către camera mea de iradiere este făcută din plumb și oțel. Cîntărește 1.250 kilograme și singurul exercițiu pe care-l fac este s-o deschid și s-o închid. (Rîsete) Pereții sînt groși de 700 milimetri cu beton solid și dens. Așa că, folosesc destul de multă radiație. Mult mai multă decît cea pe care o primiți într-un spital sau la veterinar. Și iată-mă și pe mine. Asta este o mașină cu raze X destul de puternică. Ce-i interesant însă la razele X este, dacă te gîndești, este că tehnologia este folosită pentru a căuta cancer sau pentru a căuta droguri, sau pentru căutarea după contrabandă sau orice altceva. Iar eu folosesc genul ăla de tehnologie pentru a crea lucruri care sînt destul de frumoase.
So, still working with film, I'm afraid. Technology in X-ray where it's life-size processed, apart from these large cargo-scanning machines, hasn't moved on enough for the quality of the image and the resolution to be good enough for what I want to do with it, which is show my pictures big. So, I have to use a 1980s drum scanner, which was designed in the days when everyone shot photographs on film. They scan each individual X-ray. And this shows how I do my process of same-size X-rays. So, this is, again, my daughter's dress. Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it. But there are four X-ray plates. You can see them overlapping.
Deci, încă mai lucrez cu peliculă, mi-e teamă. Tehnologia cu raze X unde este procesată în mărime naturală în afară de aceste mașini mari pentru scanarea de marfă nu a avansat destul încît calitatea imaginii și rezoluția să fie suficient de bune pentru ce vreau eu să fac cu ea, și anume să-mi arăt imaginile mari. Așa că, trebuie să folosesc un scaner cu tambur din anii 80 care a fost proiectat în timpul cînd toată lumea făcea fotografii pe peliculă. Scanează fiecare radiografie. Și asta demonstrează cum îmi procesez radiografiile în mărime naturală. Deci, asta este, din nou, rochița fiicei mele. Încă mai are eticheta de cînd i-am cumpărat-o, ca s-o pot returna dacă nu-i place. Dar sînt patru plăci radiografice. Le puteți vedea cum se suprapun.
So, when you move forward from something fairly small, a dress which is this size, onto something like that which is done in exactly the same process, you can see that that is a lot of work. In fact, that is three months solid X-raying. There is over 500 separate components. Boeing sent me a 747 in containers. And I sent them back an X-ray. (Laughter) I kid you not.
Deci, cînd avansezi de la ceva destul de mic, o rochiță de dimensiunea asta, la ceva asemănător care este făcut în exact același mod, vă puteți da seama că asta este o grămadă de muncă. De fapt, aia reprezintă trei luni de radiere. Sînt peste 500 de componente separate. Boeing mi-a trimis un 747 în containere. Și eu le-am trimis înapoi o radiografie. (Rîsete) Nu glumesc.
Okay, so Frieda is my dead skeleton. This, unfortunately, is basically two pictures. One on the extreme right is a photograph of an American footballer. The one on the left is an x-ray. But this time I had to use a real body. Because I needed all the skin tissue to make it look real, to make it look like it was a real athlete. So, here I had to use a recently deceased body. And getting a hold of that was extremely difficult and laborious. But people do donate their bodies to art and science. And when they do, I'm in the queue. So, I like to use them. (Laughter)
Bun, deci Frieda este scheletul meu mort. Asta, din păcate, reprezintă esențialmente două imagini. Cea din dreapta este o fotografie a unui fotbalist american. Cea din stînga este o radiografie. Dar de data asta a trebuit să folosesc un corp adevărat. Pentru că aveam nevoie de tot țesutul pielii pentru a-l face să pară real, să-l fac să pară ca și cum era un atlet adevărat. Deci, aici a trebuit să folosesc un cadavru abia decedat. Și să fac rost de asta a fost extrem de dificil și laborios. Dar oamenii chiar își donează corpurile pentru artă și știință. Iar cînd o fac, eu sînt la coadă. Așa că, îmi place să le folosesc. (Rîsete)
The coloring, so coloring adds another level to the X-rays. It makes it more organic, more natural. It's whatever takes my fancy, really. It's not accurately colored to how it is in real life. That flower doesn't come in bright orange, I don't think. But I just like it in bright orange. And also with something technical, like these are DJ decks, it sort of adds another level. It makes a two dimensional image look more three dimensional.
Culoarea, deci culoarea adaugă încă un nivel radiografiilor. Le face mai organice, mai naturale. Reprezintă orice-mi trece prin cap, de fapt. Nu sînt colorate cu acuratețe, așa cum sînt în viața reală. Floarea aia nu are portocaliu strălucitor, mă gîndesc. Dar pur și simplu îmi place în portocaliu strălucitor. Și de asemenea cu ceva tehnic cum sînt deck-urile astea de DJ adaugă într-un fel un nou nivel. Face o imagine bidimensională să pară mai tridimensională.
The most difficult things to X-ray, the most technically challenging things to X-ray are the lightest things, the most delicate things. To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. I'm now going to show you a short film, I'll step to the side.
Cele mai dificile lucruri de radiografiat, cele mai problematice lucruri de radiografiat tehnic sînt lucrurile ușoare, cele mai delicate lucruri. Pentru a prinde detaliile dintr-o pană, credeți-mă, dacă există cineva acolo care știe ceva despre raze X, aia este într-adevăr o provocare. Acum am să vă arăt un scurt film, mă voi da la o parte.
Video: (Music) The thing in there is very dangerous. If you touch that, you could possibly die through radiation poisoning. In my career I've had two exposures to radiation, which is two too many, because it stays with you for life. It's cumulative.
Video: (Muzică) Lucrul de acolo este foarte periculos. Dacă atingi aia poți să mori de la otrăvire cu radiații. În cariera mea am avut două expuneri la radiație, ceea ce e cu două mai mult, pentru că rămîn cu tine pe viață. E cumulativ.
(Music) It has human connotations. The fact that it's a child's toy that we all recognize, but also it looks like it's a robot, and it comes from a sci-fi genus. It's a surprise that it has humanity, but also man-made, future, alien associations. And it's just a bit spooky.
(Muzică) Are conotații umane. Faptul că este o jucărie pentru copii pe care toți o recunoaștem, dar arată și ca și cum ar fi un robot, și vine dintr-un gen SF. Este o surpriză că are umanitate, dar și creat de om, viitor, asociații extraterestre. Și e puțin sinistru.
(Music) The bus was done with a cargo-scanning X-ray machine, which is used on the borders between countries, looking for contraband and illegal immigrants. The lorry goes in front of it. And it takes slices of X-rays through the lorry. And that's how this was done. It's actually slice, slice. It's a bit like a CT scanner in a hospital. Slices. And then if you look carefully, there is all little things. He's got headphones on, reading the newspaper, got a hat on, glasses, got a bag. So, these little details help to make it work, make it real.
(Muzică) Autobuzul a fost realizat cu un scaner cu raze X de scanat marfă, care este folosit la frontierele dintre țări, pentru căutarea după contrabandă și a imigranților ilegali. Camionul merge în fața lui. Și i se iau felii de raze X prin camion. Așa s-a făcut asta. Este de fapt felie, felie. Seamănă un pic cu un scaner CT dintr-un spital. Feliază. Iar apoi dacă te uiți atent, sînt tot felul de lucruri mărunte. El are căștile pe urechi, citind ziarul, are o pălărie, ochelari, are o geantă. Deci, aceste mici detalii ajută să funcționeze, îl fac real.
(Music) The problem with using living people is that to take an X-ray, if I X-ray you, you get exposed to radiation. So, to avoid that -- I have to avoid it somehow -- is I use dead people. Now, that's a variety of things, from recently deceased bodies, to a skeleton that was used by student radiographers to train in taking X-rays of the human body, at different densities.
(Muzică) Problema cu folosirea oamenilor vii este că pentru a face o radiografie, dacă te radiografiez, te expui la radiație. Așa că, pentru a evita asta, trebuie s-o evit într-un fel, folosesc cadavre. Sînt o varietate de lucruri, de la cadavre abia decedate, la un schelet care a fost folosit de studenții radiografi pentru a se instrui în efectuarea de radiografii ale corpului uman, la diferite densități.
(Music) I have very high-tech equipment of gloves, scissors and a bucket.
(Muzică) Am un echipament foarte avansat alcătuit din mănuși, foarfece și o găleată.
(Music) I will show how the capillary action works, how it feeds, I'll be able to get all the cells inside that stem. Because it transfers food from its roots to its leaves. Look at this monster.
(Muzică) Voi arăta modul cum funcționează acțiunea capilară, cum se hrănește, voi putea să prind toate celulele din acea tulpină. Pentru că transferă mîncare de la rădăcină la frunze. Uitați-vă la monstrul ăsta.
(Music) It's so basic. It just grows wild. That's what I really like about it, the fact that I haven't got to go and buy it, and it hasn't been genetically modified at all. It's just happening. And the X-ray shows how beautiful nature can be. Not that that is particularly beautiful when you look at it with the human eye, the way the leaves form. They're curling back on each other. So the X-ray will show the overlaps in these little corners. The thicker the object, the more radiation it needs, and the more time it needs. The lighter the object, the less radiation. Sometimes you keep the time up, because the time gives you detail. The longer the exposure goes on for, the more detail you get.
(Muzică) Este atît de fundamental. Pur și simplu crește sălbatic. Asta-mi place cel mai mult la el, faptul că n-a trebuit să mă duc și să-l cumpăr, și nu a fost modificat genetic deloc. Pur și simplu se întîmplă. Iar radiografia arată cît de minunată poate fi natura. Nu că aia ar fi deosebit de frumoasă cînd te uiți la ea cu ochiul omenesc, modul cum se formează frunzele. Se curbează una-n alta. Deci radiografia va arăta suprapunerile din aceste mici vîrfuri. Cu cît este mai gros un obiect, cu atît are nevoie de radiație mai multă, și de mai mult timp. Cu cît este mai ușor obiectul, cu atît radiația va fi mai puțină. Cîteodată ții mai mult, pentru că timpul îți dă detaliu. Cu cît expunerea durează mai mult cu atît vei prinde detalii mai multe.
(Music) If you look at this, just the tube, it is quite bright. But I could get a bit darker in the tube, but everything else would suffer. So, these leaves at the edge would start to disappear. What I like is how hard the edges are, how sharp. Yeah, I'm quite pleased with it.
(Muzică) Dacă vă uitați la asta, doar tubul, este destul de strălucitor. Aș putea face tubul puțin mai întunecat, dar apoi toate celelalte vor suferi. Deci, aceste frunze de la margine vor începe să dispară. Ce-mi place este cît de dure sînt marginile, cît de precise. Da, sînt destul de mulțumit de ea.
(Music) I travel beyond the surface and show something for what it's worth, for what it's really made of, how it really works. But also I find that I've got the benefit of taking away all the surface, which is things that people are used to seeing.
(Muzică) Eu călătoresc dincolo de suprafață și arăt ceva pentru ceea ce înseamnă, pentru ceea ce-l formează, cum funcționează de fapt. Dar găsesc și că am privilegiul să îndepărtez toată suprafața, și anume lucrurile care oamenii sînt obișnuiți să le vadă.
And that's the sort of thing I've been doing. I've got the opportunity now to show you what I'm going to be doing in the future. This is a commercial application of my most recent work. And what's good about this, I think, is that it's like a moment in time, like you've turned around, you've got X-ray vision and you've taken a picture with the X-ray camera. Unfortunately I haven't got X-ray vision. I do dream in X-ray. I see my projects in my sleep. And I know what they're going to look like in X-ray and I'm not far off.
Și ăsta-i tipul de lucru pe care-l fac. Am oportunitatea acum să vă arăt ce am de gînd să fac în viitor. Asta este o aplicație în publicitate a celei mai recente lucrări. Și ce-i bun la asta, cred, este că este ca un moment în timp, ca și cum te-ai întors, ai vedere cu raze X și ai făcut o poză cu o cameră cu raze X. Din păcate nu am vedere cu raze X. Visez în raze X. Îmi văd proiectele în somn. Și știu cum vor arăta în radiografie și nu greșesc mult.
So, what am I doing in the future? Well, this year is the 50th anniversary of Issigonis's Mini, which is one of my favorite cars. So, I've taken it apart, component by component, months and months and months of work. And with this image, I'm going to be displaying it in the Victoria and Albert Museum as a light box, which is actually attached to the car. So, I've got to saw the car in half, down the middle, not an easy task, in itself. And then, so you can get in the driver's side, sit down, and up against you is a wall. And if you get out and walk around to the other side of the car, you see a life-sized light box of the car showing you how it works.
Deci, ce voi face în viitor? Ei bine, anul ăsta este a 50-a aniversare a miniului lui Issinoni. Care-i una din mașinile mele preferate. Așa că, am desfăcut-o în bucăți, piesă cu piesă, luni și luni și luni de muncă. Și cu imaginea asta, o voi afișa în muzeul Victoria Și Albert ca o cutie luminoasă, care este atașată de mașină de fapt. Deci, trebuie să tai mașina în jumate, de la mijloc, nu-i o treabă ușoară, în sine. Și apoi, astfel încît să vă puteți urca în partea șoferului, să vă așezați, și lîngă voi este un perete. Iar dacă ieșiți și mergeți în partea cealaltă a mașinii, vedeți o cutie luminoasă a mașinii arătîndu-vă cum funcționează.
And I'm going to take that idea and apply it to other sort of iconic things from my life. Like, my first computer was a big movement in my life. And I had a Mac Classic. And it's a little box. And I think that would look quite neat as an X-ray. I'm also looking to take my work from the two-dimensional form to a more three-dimensional form. And this is quite a good way of doing it. I'm also working now with X-ray video. So, if you can imagine, some of these flowers, and they're actually moving and growing and you can film that in X-ray, should be quite stunning. But that's it. I'm done. Thank you very much. (Applause)
Și voi lua ideea aia și o voi aplica și altor lucruri iconice din viața mea. Cum ar fi, primul meu computer a fost o mare mișcare în viața mea. Și am avut un Mac Classic. Și e o mică cutie. Și cred că aia va arăta chiar drăguț ca o radiografie. Urmăresc de asemenea să-mi transfer munca din forma bidimensională la o formă mai tridimensională. Și asta este o modalitate destul de bună de-a o face. De asemenea acum lucrez și cu video cu raze X. Deci, dacă vă puteți imagina, unele din aceste flori, și se mișcă și cresc cu adevărat și le puteți filma în raze X, ar trebui să fie destul de uimitor. Dar gata. Am terminat. Mulțumesc foarte mult. (Aplauze)