So, 120 years ago, Dr. Röntgen X-rayed his wife's hand. Quite why he had to pin her fingers to the floor with her brooch, I'm not sure. It seems a bit extreme to me. That image was the start of the X-ray technology. And I'm still fundamentally using the same principles today. I'm interpreting it in a more contemporary manner.
Então , 120 anos atrás Doutor Rontgen radiografou a mão de sua esposa. Muito porque ele tinha que fixar seus dedos no chão com seu broche, não tenho certeza. Parece um pouco extremo para mim. Esta imagem foi o começo da tecnologia do raio-x. E estou ainda fundamentalmente usando os mesmos princípios hoje. Estou interpretando num modo mais contemporâneo.
The first shot I ever did was of a soda can, which was to promote a brand that we all know, so I'm not going to do them any favors by showing you it. But the second shot I did was my shoes I was wearing on the day. And I do really like this shot, because it shows all the detritus that's sort of embedded in the sole of the sneakers. It was just one of those pot-luck things where you get it right first time.
A primeira foto que fiz foi uma lata de soda que promove uma marca que todos conhecemos, então não estou fazendo a eles nenhum favor mostrando-lhes. Mas a segunda foto que fiz foi dos meus sapatos que estava usando naquele dia. E realmente gosto desta foto, porque mostra todos os detritos como que incorporados na sola do tênis. Foi só um daqueles potes da sorte onde você pega pela primeira vez.
Moving on to something a bit larger, this is an X-ray of a bus. And the bus is full of people. It's actually the same person. It's just one skeleton. And back in the '60s, they used to teach student radiographers to take X-rays, thankfully not on you and I, but on dead people. So, I've still got access to one of these dead people called Frieda; she's falling apart, I'm afraid, because she's very old and fragile. But everyone on that bus is Frieda. And the bus is taken with a cargo-scanning X-ray, which is the sort of machine you have on borders, which checks for contraband and drugs and bombs and things.
Movendo-se para alguma coisa maior, Este é um raio-x de um ônibus. E o ônibus está cheio de gente. É realmente a mesma pessoa. É só um esqueleto. E de volta aos anos 60 eles costumavam ensinar estudantes de radiografia a fazer raios-x, felizmente não em você ou eu, mas em pessoas mortas. Então, ainda tenho acesso a uma destas pessoas mortas chamada Frieda; ela está fora daqui, sinto muito, porque ela é muito velha e frágil. Mas qualquer um naquele ônibus é Frieda. E o ônibus está sendo fotografado com um scanner de raio-x de caminhão, que é o tipo de máquina que você tem em fronteiras que checa contrabando e drogas e bombas e outras coisas.
Fairly obvious what that is. So, using large-scale objects does sort of create drama because you just don't see X-rays of big things that often. Technology is moving ahead, and these large cargo scanner X-rays that work with the digital system are getting better and better and better. Again though, to make it come alive you need, somehow, to add the human element. And I think the reason this image works, again, is because Frieda is driving the bulldozer. (Laughter)
Bastante óbvio o que é isto. Então, usando objetos em grande escala acontece um tipo de drama porque você não vê raios-x de coisas grandes frequentemente. Tecnologia vai mais adiante E este grande scanner de raio-x de caminhão que funciona com sistema digital está se tornando melhor e melhor e melhor. Novamente então, para trazê-lo à vida você precisa, de certa forma, adicionar o elemento humano. E penso que a razão para esta imagem funcionar, novamente, é porque Frieda está dirigindo a escavadeira. (Risos)
Quite a difficult brief, make a pair of men's pants look beautiful. But I think the process, in itself, shows how exquisite they are. Fashion -- now, I'm sort of anti-fashion because I don't show the surface, I show what's within. So, the fashionistas don't really like me because it doesn't matter if Kate Moss is wearing it or if I'm wearing it, it looks the same. (Laughter) We all look the same inside, believe me. The creases in the material and the sort of nuances. And I show things for really what they are, what they're made of. I peel back the layers and expose it. And if it's well made I show it, if it's badly made I show it.
Quase um difícil resumo, faça um par de calças masculinas parecerem lindas. Mas acho o processo, por ele mesmo, mostra quão requintadas elas são. Moda, agora sou como um anti-moda porque eu não mostro a superfície, eu mostro o que está dentro. Então, os modistas não gostam muito de mim porque não me importo se Kate Moss está usando ou se eu estou usando, é a mesma coisa. (Risos) Nós todos parecemos iguais por dentro, acreditem me. As pregas no material e os tipos de nuances. E eu mostro as coisas pelo que elas realmente são, do que elas são feitas. E tiro a pele em camadas e a exponho. E se é bem feita eu a mostro, e se é mal feita eu a mostro.
And I'm sure Ross can associate that with design. The design comes from within. It's not just Topshop, I get some strange looks when I go out getting my props. Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises. I live opposite a farm. And this was the runt of the litter, a piglet that died. And what's really interesting is, if you look at the legs, you'll notice that the bones haven't fused. And should that pig have grown, unfortunately it was dead, it would have certainly been dead after I X-rayed it, with the amount of radiation I used anyway. (Laughter) But once the bones had fused together it would have been healthy.
E estou certo que Ross associa isto com design. O design vem de dentro. Não é só vista de cima. Consigo algumas imagens estranhas quando saio pegando meus acessórios. Aqui eu estava hesitante num departamento de roupas íntimas de senhoras de uma loja de departamentos, quase fui escoltado pelo estabelecimento. Vivo no oposto de uma fazenda. E isto foi tirado do lixo, um leitão morto. E o que é realmente interessante é, Se você olhar as pernas, perceberá que os ossos não estão fundidos. E aquele porco deveria ter crescido, infelizmente estava morto, com certeza estaria morto depois de radiografá-lo, com a quantidade de radiação que usei. (Risos) Mas uma vez que os ossos tenham se fundido teria tido saúde.
So, that's an empty parka jacket. But I quite love the way it's posed. Nature is my greatest inspiration. And to carry on with a theme that we've already touched with is how nature is related to architecture. If you look at the roof of the Eden Project, or the British library, it's all this honeycomb structure. And I'm sure those architects are inspired, as I am, by what surrounds us, by nature. This, in fact, is a Victoria water lily leaf that floats on the top of a pond. An amaryllis flower looking really three-dimensional. Seaweed, ebbing in the tide. Now, how do I do this, and where do I do this, and all of that sort of thing.
Então, esta é uma jaqueta de parka vazia. Mas eu amo o jeito que ela está colocada. Natureza é minha grande inspiração. E para continuar com um tema que já estamos falando é como a natureza se relaciona com a arquitetura. Se você olhar para o teto do Projeto Eden, ou a Biblioteca Britânica, é todo em estrutura de colméia. E tenho certeza que estes arquitetos estão inspirados, assim como eu, pelo que nos cerca, pela natureza. Isto, de fato, é uma folha de lírio aquático Victoria que flutua na superfície de um lago. Uma flor de amarilis numa vista tridimensional. Algas, acompanhando a maré. Agora, como faço isso, e onde faço isso, e todo esse tipo de coisa.
This is my new, purpose-built, X-ray shed. And the door to my X-ray room is made of lead and steel. It weighs 1,250 kilograms and the only exercise I get is opening and closing it. (Laughter) The walls are 700 millimeters thick of solid dense concrete. So, I'm using quite a lot of radiation. A lot more than you'd get in a hospital or a vet's. And there I am. This is a quite high-powered X-ray machine. What's interesting really about X-ray really is, if you think about it, is that that technology is used for looking for cancer or looking for drugs, or looking for contraband or whatever. And I use that sort of technology to create things that are quite beautiful.
Este é meu novo, construido sob medida, oficina de raio-x. E a porta para o meu quarto de raio-x. e feita de chumbo e aço. Pesa 1.250 quilos e o único exercício que faço é abrir e fechá-la. (Risos) As paredes têm 700 milímetros de espessura de concreto denso e sólido. Então,estou usando bastante radiação. Muito mais do que é usado num hospital ou clínica veterinária. E aqui estou eu. Esta é uma máquina de raio-x super poderosa. O que é realmente interessante sobre raio-x é, se pensar sobre isso, é que é a tecnologia usada para encontrar o cancer ou procurar drogas, ou encontrar contrabando ou o que seja. E uso este tipo de tecnologia para criar coisas que são muito lindas.
So, still working with film, I'm afraid. Technology in X-ray where it's life-size processed, apart from these large cargo-scanning machines, hasn't moved on enough for the quality of the image and the resolution to be good enough for what I want to do with it, which is show my pictures big. So, I have to use a 1980s drum scanner, which was designed in the days when everyone shot photographs on film. They scan each individual X-ray. And this shows how I do my process of same-size X-rays. So, this is, again, my daughter's dress. Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it. But there are four X-ray plates. You can see them overlapping.
Então, ainda trabalhando com filme, sinto muito. Tecnologia em raio-x num processo ao longo da vida, aparte desta enorme máquina de scannear caminhão, não se moveu o suficiente para a qualidade da imagem e a resolução para ser bom o suficiente para o que eu quero fazer com ela, que é mostrar minha foto gigante. Então, tive que usar um scanner de tambor de 1980, que foi desenhado na época em que todos fotografavam com filme. Eles scanneiam cada raio-x individual. E isto mostra como faço meu processo de raios-x de mesmo tamanho. Então, isto é, novamente, o vestido da minha filha. Ainda tem a etiqueta de quando comprei, então posso devolvê-lo à loja se ela não gostar. Mas há quatro pratos de raio-x. Podem vê-los se sobrepondo.
So, when you move forward from something fairly small, a dress which is this size, onto something like that which is done in exactly the same process, you can see that that is a lot of work. In fact, that is three months solid X-raying. There is over 500 separate components. Boeing sent me a 747 in containers. And I sent them back an X-ray. (Laughter) I kid you not.
Então, quando você vai na direção de alguma coisa realmente pequena, um vestido deste tamanho, para alguma coisa como esta que é feita exatamente do mesmo processo, você pode ver que há muito trabalho. De fato, isto são três meses radiografando um sólido. Há mais de 500 componentes separados. A Boeing me enviou um 747 em containers. E eu lhes enviei de volta um raio-x. (Risos) Não estou brincando.
Okay, so Frieda is my dead skeleton. This, unfortunately, is basically two pictures. One on the extreme right is a photograph of an American footballer. The one on the left is an x-ray. But this time I had to use a real body. Because I needed all the skin tissue to make it look real, to make it look like it was a real athlete. So, here I had to use a recently deceased body. And getting a hold of that was extremely difficult and laborious. But people do donate their bodies to art and science. And when they do, I'm in the queue. So, I like to use them. (Laughter)
Okay, Frieda é meu esqueleto morto. Isto, infelizmente, é basicamente duas fotos. Uma na extrema direita é um fotografia de um jogador de futebol americano. A outra na esquerda é um raio-x. Mas desta vez tive que usar um corpo de verdade. Poque precisei de todo tecido da pele para faze-la parecer real. para fazê-la parecer que era um atleta verdadeiro. Então, aqui tive que usar um corpo morto recentemente. E consciente que era um trabalho extremamente difícil e laborioso. Mas pessoas doam seus corpos para a arte e ciência. E quando fazem isto, eu fico na fila. Gosto de usá-los. (Risos)
The coloring, so coloring adds another level to the X-rays. It makes it more organic, more natural. It's whatever takes my fancy, really. It's not accurately colored to how it is in real life. That flower doesn't come in bright orange, I don't think. But I just like it in bright orange. And also with something technical, like these are DJ decks, it sort of adds another level. It makes a two dimensional image look more three dimensional.
O colorido, então a cor porporciona outro nível ao raio-x. Torna-o mais orgânico, mais natural. É o que leva minha fantasia, realmente, Não é um colorido preciso como na vida real. Esta flor não vem em laranja brilhante. Não acho. Mas gosto dela em laranja vivo. E também com alguma técnica como estas nas estantes de DJ adiciona como que um outro nível. Faz uma imagem bidimensional parecer mais tridimensional.
The most difficult things to X-ray, the most technically challenging things to X-ray are the lightest things, the most delicate things. To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. I'm now going to show you a short film, I'll step to the side.
A coisa mais difícil do raio-x, o maior desafio técnico do raio-x são as coisas mais leves, a coisas mais deliadas. Para conseguir um detalhe numa pena, acreditem-me, se tiver alguém aqui que conhece alguma coisa de raio-x, é um grande desafio. Agora vou mostrar-lhes um pequeno filme, vou pular para o lado.
Video: (Music) The thing in there is very dangerous. If you touch that, you could possibly die through radiation poisoning. In my career I've had two exposures to radiation, which is two too many, because it stays with you for life. It's cumulative.
Video: (música) A coisa lá é muito perigosa. Se você tocá-la pode possivelmente morrer por envenenamento radioativo. Na minha carreira tive duas exposições à radiação, pois duas é muito, porque fica com você pela vida. É cumulativo.
(Music) It has human connotations. The fact that it's a child's toy that we all recognize, but also it looks like it's a robot, and it comes from a sci-fi genus. It's a surprise that it has humanity, but also man-made, future, alien associations. And it's just a bit spooky.
(Música) Tem conotações humanas. O fato é que é um brinquedo de criança que todos reconhecemos, mas também parece um robô, e vem de um gênero cientifico. É uma surpresa que tenha humanidade, mas também feito pelo homem, futuro, associação com alienígenas. E é um pouco spooky.
(Music) The bus was done with a cargo-scanning X-ray machine, which is used on the borders between countries, looking for contraband and illegal immigrants. The lorry goes in front of it. And it takes slices of X-rays through the lorry. And that's how this was done. It's actually slice, slice. It's a bit like a CT scanner in a hospital. Slices. And then if you look carefully, there is all little things. He's got headphones on, reading the newspaper, got a hat on, glasses, got a bag. So, these little details help to make it work, make it real.
(Música) O ônibus foi feito com uma máquina de raio-x de scannear caminhão, que é usado em fronteiras entre países, procurando por contrabando e imigrantes ilegais. O leitor vai na frente dele. E tira fatias de raio-x através do leitor. E isso é como era feito. É realmente assim, fatia, fatia. É como um CT scanner de um hospital. Fatia. E então olha cuidadosamente, há todas as pequenas coisas. Ele usa fones de ouvido, lendo jornal, tem um chapéu, óculos, usa bolsa. Estes pequenos detalhes ajudam a funcionar, faz ficar real.
(Music) The problem with using living people is that to take an X-ray, if I X-ray you, you get exposed to radiation. So, to avoid that -- I have to avoid it somehow -- is I use dead people. Now, that's a variety of things, from recently deceased bodies, to a skeleton that was used by student radiographers to train in taking X-rays of the human body, at different densities.
(música) O problema em usar pessoas vivas é que para tirar raio-x. se eu radiografo você, você fica exposta à radiação. Então, para evitar isto, Tenho que achar um jeito de evitar, então uso pessoas mortas. Agora, há uma variedade de coisas, de pessoas mortas recentemente, um esqueleto usado para estudantes de radiologia para treinamento em raio-x de corpor humano, de densidades diferentes.
(Music) I have very high-tech equipment of gloves, scissors and a bucket.
(Música) Tenho equipamentos de alta tecnologia de luvas, tesouras e um balde.
(Music) I will show how the capillary action works, how it feeds, I'll be able to get all the cells inside that stem. Because it transfers food from its roots to its leaves. Look at this monster.
(Müsica) Mostrarei como funciona a capilaridade, como alimenta, Serei capaz de conseguir todas as células dentro desta haste. Porque transfere comida das raízes para as folhas. Olhe para este monstro.
(Music) It's so basic. It just grows wild. That's what I really like about it, the fact that I haven't got to go and buy it, and it hasn't been genetically modified at all. It's just happening. And the X-ray shows how beautiful nature can be. Not that that is particularly beautiful when you look at it with the human eye, the way the leaves form. They're curling back on each other. So the X-ray will show the overlaps in these little corners. The thicker the object, the more radiation it needs, and the more time it needs. The lighter the object, the less radiation. Sometimes you keep the time up, because the time gives you detail. The longer the exposure goes on for, the more detail you get.
(Müsica) É tão básico. Cresce selvagem. É o que eu realmente gosto. o fato de não ter que sair para comprá-lo, e não está modificado geneticamente de forma alguma. Só acontece. E o raio-x mostra como é bonita a natureza. Não é isso que é particularmente bonito quando olha para isso com olhos humanos. a forma como as folhas se formam. Elas se enrolam umas nas outras. Então o raio-x mostrará estas sobreposições nestes pequenos cantos. Quando mais grosso o objeto, mais radiação é necessária. e mais tempo é preciso. Quanto mais claro o objeto, menos radiação. Às vezes você aumenta o tempo, porque o tempo dá mais detalhes. Quanto maior for a exposição mais detalhes você tem.
(Music) If you look at this, just the tube, it is quite bright. But I could get a bit darker in the tube, but everything else would suffer. So, these leaves at the edge would start to disappear. What I like is how hard the edges are, how sharp. Yeah, I'm quite pleased with it.
(Música) Se olhar para isto, só o tubo, é quase resplandescente. Mas eu poderia deixar um pouco mais escuro no tubo, mas todo o resto sofreria. Então, estas folhas, na extremidade começariam a desaparecer. O que gosto é quão duras são as extremidades, como são pontudas. Yeah. Sou muito grato por isto.
(Music) I travel beyond the surface and show something for what it's worth, for what it's really made of, how it really works. But also I find that I've got the benefit of taking away all the surface, which is things that people are used to seeing.
(Música) Viajo além da superfície e mostro alguma coisa que vale à pena, do que é realmente feita, como funciona realmente. Mas também encontro o benefício de tirar toda a superfície, que são coisas que as pessoas estão acostumadas a ver.
And that's the sort of thing I've been doing. I've got the opportunity now to show you what I'm going to be doing in the future. This is a commercial application of my most recent work. And what's good about this, I think, is that it's like a moment in time, like you've turned around, you've got X-ray vision and you've taken a picture with the X-ray camera. Unfortunately I haven't got X-ray vision. I do dream in X-ray. I see my projects in my sleep. And I know what they're going to look like in X-ray and I'm not far off.
E é o tipo de coisa que tenho feito. Tenho a oportunidade agora de mostrar o que estarei fazendo no futuro. Esta é um aplicação comercial do meu trabalho mais recente. E o que é bom sobre isto, eu acho, é que é como um momento no tempo, como se olhasse em volta, com uma visão de raio-x e tirasse uma foto de uma câmera de raio-x Infelizmente não tenho visão de raio-x. Eu sonho em raio-x. Vejo meus projetos nos sonhos. E sei como eles vão ser em raio-x e não estou longe disso.
So, what am I doing in the future? Well, this year is the 50th anniversary of Issigonis's Mini, which is one of my favorite cars. So, I've taken it apart, component by component, months and months and months of work. And with this image, I'm going to be displaying it in the Victoria and Albert Museum as a light box, which is actually attached to the car. So, I've got to saw the car in half, down the middle, not an easy task, in itself. And then, so you can get in the driver's side, sit down, and up against you is a wall. And if you get out and walk around to the other side of the car, you see a life-sized light box of the car showing you how it works.
Então, o que vou fazer no futuro? Bem, este é o 50o. aniversário do mini Issigoni. Que é um dos meus carros favoritos. Então, vou desmanchá-lo em partes, componente por componente. meses e meses e meses de trabalho. E com esta imagem, vou fazer uma mostra no Museu Victoria e Albert como uma caixa de luz, que está realmente ligada ao carro. Então, vou ver o carro pela metade, pelo meio, não é uma tarefa fácil, ela mesma. E então,pode ir no lado do motorista, sentar, e acima de você tem uma parede E se você sair e andar em volta para o outro lado do carro, você vê uma caixa iluminada em tamanho real do carro te mostrando como funciona.
And I'm going to take that idea and apply it to other sort of iconic things from my life. Like, my first computer was a big movement in my life. And I had a Mac Classic. And it's a little box. And I think that would look quite neat as an X-ray. I'm also looking to take my work from the two-dimensional form to a more three-dimensional form. And this is quite a good way of doing it. I'm also working now with X-ray video. So, if you can imagine, some of these flowers, and they're actually moving and growing and you can film that in X-ray, should be quite stunning. But that's it. I'm done. Thank you very much. (Applause)
E vou levar esta idéia e aplicar em outros tipos de coisas icônicas da minha vida, Como, meu primeiro computador foi um grande movimento na minha vida. E eu tinha um Mac Classic. E era uma pequena caixa. E eu acho que parece quase como um raio-x. Também estou olhando para levar meu trabalho da forma bidimensional para uma forma mais tridimensional. E esta uma uma boa forma de fazê-lo. Também estou trabalhando com vídeo em raio-x. Então, se podem imaginar, algumas destas flores, e elas estão realmente se movendo e crescendo e pode-se filmar em raio-x, deve ser deslumbrante. É isso. Está feito. Muito obrigado. (Aplausos)