So, 120 years ago, Dr. Röntgen X-rayed his wife's hand. Quite why he had to pin her fingers to the floor with her brooch, I'm not sure. It seems a bit extreme to me. That image was the start of the X-ray technology. And I'm still fundamentally using the same principles today. I'm interpreting it in a more contemporary manner.
120년 전에 뢴트겐 박사가 부인의 손을 X-ray로 찍었습니다. 왜냐하면, 브롯치가 그녀의 손을 관통해서 마루에 박혔기 때문입니다. 확실치는 않지만요. 이건 너무 과격해 보이는군요. 저 이미지가 X-ray 기술의 시초입니다. 그리고 저는 아직도, 근본적으로 같은 원리를 사용하고 있습니다. 이걸 이제, 제가 좀 더 이해하기 쉽게 설명해 드리겠습니다.
The first shot I ever did was of a soda can, which was to promote a brand that we all know, so I'm not going to do them any favors by showing you it. But the second shot I did was my shoes I was wearing on the day. And I do really like this shot, because it shows all the detritus that's sort of embedded in the sole of the sneakers. It was just one of those pot-luck things where you get it right first time.
제가 처음으로 찍었던 사진은 누구나 알만한 브랜드의 캔 음료수를 홍보하기 위해서였는데, 그것들을 보여드리진 않을겁니다. 두번째로 찍었던 사진은 그날 신고 있었던 제 신발입니다. 그리고 저는 이 사진을 정말 좋아합니다. 왜냐하면 이 사진은 구두창 속에 숨겨진것 같은 모든 파편과 표면들을 보여주니까요. 팟럭파티에서 생전 처음 보는 음식들을 마주하는 것 같았습니다.
Moving on to something a bit larger, this is an X-ray of a bus. And the bus is full of people. It's actually the same person. It's just one skeleton. And back in the '60s, they used to teach student radiographers to take X-rays, thankfully not on you and I, but on dead people. So, I've still got access to one of these dead people called Frieda; she's falling apart, I'm afraid, because she's very old and fragile. But everyone on that bus is Frieda. And the bus is taken with a cargo-scanning X-ray, which is the sort of machine you have on borders, which checks for contraband and drugs and bombs and things.
좀 더 큰것으로 가보면요, 이것은 버스를 찍은 X-ray 사진 입니다. 그리고 이 버스는 사람이 가득 찼습니다. 이것은 사실, 모두 같은 사람. 하나의 해골입니다. 60년대로 돌아가면, 그 당시엔, 방사선과 학생들에게 X-ray 찍는 법을 가르칠 때, 감사하게도 저나 여러분이 아닌 시체들을 사용하곤 했습니다. 그래서, 저는 여전히 시체들을 이용하며 그 중 하나는 Frieda라고 불렸는데요. 그녀는 추락하여 산산조각이 났었어요. 안타깝게두요. 왜냐면, 그녀는 매우 늙고, 부서지기가 쉬웠기 때문이죠. 저 버스안에 모든 사람들이 Frieda입니다. 그리고 버스는 대형 X-ray로 촬영되었는데, 이건, 공항에서 사용하는 일종의 기계장치로. 밀수품이나 마약, 폭발물 등을 검사합니다.
Fairly obvious what that is. So, using large-scale objects does sort of create drama because you just don't see X-rays of big things that often. Technology is moving ahead, and these large cargo scanner X-rays that work with the digital system are getting better and better and better. Again though, to make it come alive you need, somehow, to add the human element. And I think the reason this image works, again, is because Frieda is driving the bulldozer. (Laughter)
저 녀석이 무엇인지는 확실히 아실것입니다. 이런 큰 물건을 사용하는 것은 드라마를 찍는 것과 같습니다. 왜냐하면 커다란 물체의 X-ray를 그리 자주 보진 않을테니까요. 기술은 앞서가고 있습니다. 그리고 디지털 시스템을 이용하는 이런 대형 X-ray들은 점점 더 좋아지고 있습니다. 하지만 다시 생각하면, 이러한 것들이 생생해지기 위해선 다소 인간적인 요소들이 더해져야 합니다. 그리고 저는 이러한 이미지가 효과적인 이유가 Frieda가 불도저를 운전하고 있기 때문이라고 생각합니다. (웃음)
Quite a difficult brief, make a pair of men's pants look beautiful. But I think the process, in itself, shows how exquisite they are. Fashion -- now, I'm sort of anti-fashion because I don't show the surface, I show what's within. So, the fashionistas don't really like me because it doesn't matter if Kate Moss is wearing it or if I'm wearing it, it looks the same. (Laughter) We all look the same inside, believe me. The creases in the material and the sort of nuances. And I show things for really what they are, what they're made of. I peel back the layers and expose it. And if it's well made I show it, if it's badly made I show it.
꽤 까다로운 브리프(짧은 팬츠)는 남자의 바지를 더 보기좋게 합니다. 하지만 저는 그 과정 자체가 얼마나 그것들이 멋있는지를 보여준다고 생각합니다. 패션과 관련해서, 저는 안을 보여주지 않는 패션에 대해 반대하는 사람이 되었고, 그 안에 무엇이 있는지를 봅니다. 그래서, 패션업계 종사자들은 절 그다지 좋아하지 않습니다. 왜냐하면, 저에게는 Kate Moss가 옷을 입던 제가 옷을입던 상관이 없습니다. 둘다 똑같아 보이기 때문이죠. (웃음) 우리는 모두 같은 내부를 볼 수 있습니다. 재료의 주름과 미묘한 차이들도 마찬가지구요. 그리고 저는 그것들이 진정 무엇이고,어떻게 이루어져 있는지를 보여줍니다. 저는 층을 벗기고 그것을 드러냅니다. 그리고 그것이 잘 만들어졌든, 그렇지 않든 그것을 보여드리죠.
And I'm sure Ross can associate that with design. The design comes from within. It's not just Topshop, I get some strange looks when I go out getting my props. Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises. I live opposite a farm. And this was the runt of the litter, a piglet that died. And what's really interesting is, if you look at the legs, you'll notice that the bones haven't fused. And should that pig have grown, unfortunately it was dead, it would have certainly been dead after I X-rayed it, with the amount of radiation I used anyway. (Laughter) But once the bones had fused together it would have been healthy.
또한 Ross씨가 그것을 디자인과 관련시킬수 있다고 생각합니다. 디자인은 안으로부터 나옵니다. 이건 단순한 속옷 사진이 아닙니다. 저는, 저의 소재료들을 얻으러 갔을때 이상한 것을 보았습니다. 여기 백화점의 여성 속옷 매장을 둘러보며 저는 서투른 태도로, 거의 호위를 받다시피 다녔습니다. 저는 시골에서 자라지 않았습니다. 그리고 이건 작은 돼지, 죽은 새끼 돼지입니다. 흥미로운 것은, 다리를 보시면, 뼈들이 붙어있지 않다는걸 아실겁니다. 그리고 돼지는 어느정도 자라고서, 불행하게도 죽었지만, 확실히 죽었다고 할 수 있는건, 후에, 제가 사용한 X-rayed의 엄청난 양의 방사선 때문이기도 합니다. (웃음) 하지만 뼈들이 함께 붙어있었다면 돼지는 건강했을겁니다.
So, that's an empty parka jacket. But I quite love the way it's posed. Nature is my greatest inspiration. And to carry on with a theme that we've already touched with is how nature is related to architecture. If you look at the roof of the Eden Project, or the British library, it's all this honeycomb structure. And I'm sure those architects are inspired, as I am, by what surrounds us, by nature. This, in fact, is a Victoria water lily leaf that floats on the top of a pond. An amaryllis flower looking really three-dimensional. Seaweed, ebbing in the tide. Now, how do I do this, and where do I do this, and all of that sort of thing.
자, 저건 텅빈 파카입니다. 전 저렇게 놓인 것을 무척 좋아합니다. 자연은 제 최고의 영감입니다. 그리고 우리가 이전에 접했던 것을 주제로 이용하는 것을 보면, 자연이 얼마나 많이 건축과도 연관되어 있는지 알수 있습니다. 만약 여러분이 에덴 프로젝트의 지붕이나 영국 도서관을 보신다면, 그건 모두 이 벌집 구조입니다. 그리고 저는 그 건축가들 역시 저처럼 우리를 둘러싸고 있는 것들과 자연에서 영감을 얻었다고 확신합니다. 사실 이건 연못에 떠있는 빅토리아 수련 잎 입니다. 실제로 3차원을 보여주는 아마릴리스 꽃. 조수에 실려가는 해초. 이제 제가 어떻게, 어디서 이 작업을 하는지, 관련된 모든 것을 보여드립니다.
This is my new, purpose-built, X-ray shed. And the door to my X-ray room is made of lead and steel. It weighs 1,250 kilograms and the only exercise I get is opening and closing it. (Laughter) The walls are 700 millimeters thick of solid dense concrete. So, I'm using quite a lot of radiation. A lot more than you'd get in a hospital or a vet's. And there I am. This is a quite high-powered X-ray machine. What's interesting really about X-ray really is, if you think about it, is that that technology is used for looking for cancer or looking for drugs, or looking for contraband or whatever. And I use that sort of technology to create things that are quite beautiful.
이건 특별히 제작된 저의 새 X-ray 창고입니다. 그리고 제 X-ray실로 가는 문은 납과 강철로 만들어졌습니다. 그건 1,250kg이나 나가며 제가 하는 유일한 운동이 이 문을 열고 닫는 겁니다. (웃음) 벽은, 700mm 두께의 조밀한 콘크리트로 되어 있습니다. 그래서, 저는 꽤 많은양의 방사선을 사용하죠. 병원이나 동물을 진료하는 것 보다 더 많은 양을 말입니다. 저기 제가 있고. 이것이 매우 강한 힘을내는 X-ray 기계입니다. X-ray의 매우매우 흥미로운 점은 여러분이 짐작하는것 처럼, 암을 발견하거나, 마약을 찾거나, 밀수품이나 그 밖의것을 찾는데 사용된다는 겁니다. 그리고, 저는 이러한 기술을 매우 아름다운 것들을 창조하는데 사용합니다.
So, still working with film, I'm afraid. Technology in X-ray where it's life-size processed, apart from these large cargo-scanning machines, hasn't moved on enough for the quality of the image and the resolution to be good enough for what I want to do with it, which is show my pictures big. So, I have to use a 1980s drum scanner, which was designed in the days when everyone shot photographs on film. They scan each individual X-ray. And this shows how I do my process of same-size X-rays. So, this is, again, my daughter's dress. Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it. But there are four X-ray plates. You can see them overlapping.
그래서, 아직 필름을 가지고 작업하는게 저는 걱정스럽습니다. 이 X-ray 기술은 말이죠, 실물 크기를 보여주는 이 커다란 카고 스캐닝 기계와는 달리, 충분한 퀄리티의 이미지가 나올 수 있도록 움직이지 않으며, 제가 그것을 가지고 좋은 결과를 충분히 얻을 수 있도록 커다랗게 화상을 보여줍니다. 1980년대에 저는 드럼 스케너를 사용해야 했습니다. 그것은 하룻동안 모든 사람들이 필름에 사진을 담을 수 있도록 만들어졌습니다. 그들은 각각의 개별적인 X-ray를 스캔합니다. 그리고 이것은 제가, 같은 사이즈의 X-rays를 어떻게 사용하는지를 보여줍니다. 이건, 제 딸의 드레스 입니다. 아직, 제가 사고 난 후 가격표가 붙어 있구요, 그래서 저는 그녀가 좋아하지 않는다면, 다시 가게에 반납을 할 수 있습니다. 저것은 4개의 X-rays판 입니다. 여러분은 이것이 겹쳐져 있는것을 볼 수 있습니다.
So, when you move forward from something fairly small, a dress which is this size, onto something like that which is done in exactly the same process, you can see that that is a lot of work. In fact, that is three months solid X-raying. There is over 500 separate components. Boeing sent me a 747 in containers. And I sent them back an X-ray. (Laughter) I kid you not.
여러분들은 이럴 때, 매우 작은것 부터 앞쪽으로 옮깁니다. 드레스 같은 이런 크기의 것들이요, 이런 비슷한 종류의 것들은, 거의 같은 과정을 거칩니다. 보시다시피, 많은 작업이 이루어 지죠. 사실상, 이건 3달동안 찍은 덩어리 형태의 X-ray입니다. 이 녀석들은 500개 정도의 구성요소로 분리되어 있습니다. 보잉사에서는 747이 든 컨테이너를 저에게 보냈습니다. 그리고, 저는 그것들을 다시 X-ray로 보냈지요. (웃음)정말이라구요!
Okay, so Frieda is my dead skeleton. This, unfortunately, is basically two pictures. One on the extreme right is a photograph of an American footballer. The one on the left is an x-ray. But this time I had to use a real body. Because I needed all the skin tissue to make it look real, to make it look like it was a real athlete. So, here I had to use a recently deceased body. And getting a hold of that was extremely difficult and laborious. But people do donate their bodies to art and science. And when they do, I'm in the queue. So, I like to use them. (Laughter)
그리고, 저의 죽은 해골 Frieda입니다. 이것은, 공교롭게도,원래 두개의 사진입니다. 그 중 과격해 보이는 오른쪽은, 미국의 미식축구 선수의 사진입니다. 나머지 왼쪽의 것은 x-ray입니다. 이 때 저는 실제의 몸을 사용해야 했습니다. 이것이 실제처럼 보일 수 있도록 하기 위한 피부조직이 필요했기 때문이죠. 이것은 실제의 운동선수 같아 보이게 만들어 졌습니다. 따라서, 이 시점에서 저는 최근에 죽은 신체를 사용해야 했습니다. 그리고, 그것을 찾는것은 무척이나 어렵고 고된 일이었습니다. 하지만, 사람들은 그들의 몸을 예술이나 과학에 기부하곤 합니다. 그들은 기부를 하고, 저는 제 차례가 올때까지 기다렸습니다. 그리고, 저는 그것들을 사용하는걸 즐겼습니다. (웃음)
The coloring, so coloring adds another level to the X-rays. It makes it more organic, more natural. It's whatever takes my fancy, really. It's not accurately colored to how it is in real life. That flower doesn't come in bright orange, I don't think. But I just like it in bright orange. And also with something technical, like these are DJ decks, it sort of adds another level. It makes a two dimensional image look more three dimensional.
이것은 색이 추가된 또 다른 종류의 X-rays입니다. 보다 유기적이며, 자연스럽습니다. 그것은, 무엇이든 저를 환상의 세계로 이끕니다. 그것은 실존하는 정확한 색을 표현해 내는것이 아닙니다. 이 꽃은 밝은 오렌지색이 나는 꽃이 아닙니다.하지만 저는 다르게 생각합니다. 저는 밝은 오렌지색이라고 생각하며, 좋아합니다. 그리고 이 기계적인 녀석은 DJ 판 입니다. 이것은 또다른 종류의 X-RAY입니다. 이것이 만든 두가지 차원의 이미지는 마치, 세가지 차원같아 보입니다.
The most difficult things to X-ray, the most technically challenging things to X-ray are the lightest things, the most delicate things. To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. I'm now going to show you a short film, I'll step to the side.
매우 어려운 X-ray로 매우 테크니컬한 도전인 이 X-ray는 아주 강렬한 빛을 요구하며, 무척이나 섬세한 작업입니다. 이것은 매우 섬세한 깃털을 보여주네요. 저를 믿으세요. 만일 이 중 누구라도 여기를 나간 후엔, 엑스레이에 관해 무엇이든 알게 됩니다. 그것은 상당한 도전입니다. 저는 지금도 여러분에게 짧은 필름들을 보여드리고 있으며, 저는 한걸음씩 나아갈 것입니다.
Video: (Music) The thing in there is very dangerous. If you touch that, you could possibly die through radiation poisoning. In my career I've had two exposures to radiation, which is two too many, because it stays with you for life. It's cumulative.
비디오(음악이 나간다) 이것은 매우 위험한 일이라고 생각됩니다. 만일 당신이 이것을 접촉한다면 당신은 아마도 죽게 될겁니다. 방사능 독에 의해서 말이죠. 저의 커리어 중 두 가지는 방사능에 노출되어 있습니다. 그 두가지는, 당신의 삶 속에 머물러 있기 때문이죠. 이것은 점층적으로 쌓입니다.
(Music) It has human connotations. The fact that it's a child's toy that we all recognize, but also it looks like it's a robot, and it comes from a sci-fi genus. It's a surprise that it has humanity, but also man-made, future, alien associations. And it's just a bit spooky.
(음악) 이것은 인간을 암시합니다. 모두가 보시다 시피, 사실 이것은 어린이 장난감입니다. 그러나 또한 이것은 로봇같고, 공상과학 속에서 온 생물같기도 합니다. 이녀석은 놀라울 정도로 사람같습니다. 그러나 역시 사람이 만들었고, 미래의 모습이나, 외계인 같기도 합니다. 그리고 이것은 작은 유령같기도 합니다.
(Music) The bus was done with a cargo-scanning X-ray machine, which is used on the borders between countries, looking for contraband and illegal immigrants. The lorry goes in front of it. And it takes slices of X-rays through the lorry. And that's how this was done. It's actually slice, slice. It's a bit like a CT scanner in a hospital. Slices. And then if you look carefully, there is all little things. He's got headphones on, reading the newspaper, got a hat on, glasses, got a bag. So, these little details help to make it work, make it real.
(음악) 카고 스케닝 X-ray 기계로 버스를 찍는것은 끝이났고, 이것은 국경지방과 국경에서 밀수품과 불법 이민자들을 찾는데에 사용됩니다. 화물트럭이 이것의 앞에 있습니다. 그리고 X-ray 가 화물트럭을 통과합니다. 이것이 어떻게 끝났을까요. 이것은 사실상 조각 조각입니다. 이것은 병원에서 쓰는 CT스캐너 입니다. 조각들. 만일 당신이 신중히 본다면, 이것은 모두 작은 조각들로 이루어져 있습니다. 그는 헤드폰을 쓰고있고, 신문을 읽고있고, 모자를 쓰고있고,안경, 그리고 가방을 가지고 있습니다. 이러한 작은 디테일들이 이 작업이 실제처럼 보일 수 있도록 만들어 줍니다.
(Music) The problem with using living people is that to take an X-ray, if I X-ray you, you get exposed to radiation. So, to avoid that -- I have to avoid it somehow -- is I use dead people. Now, that's a variety of things, from recently deceased bodies, to a skeleton that was used by student radiographers to train in taking X-rays of the human body, at different densities.
(음악) 허나, 살아있는 사람들이 X-ray를 찍을 때의 문제점은 만일 제가 여러분께 X-ray를 촬영한다면, 여러분은 방사선에 노출되게 된다는겁니다. 따라서, 이것을 피하기 위해서 -저는 어떻게든 이것을 피해야 합니다.- 저는 죽은 사람들을 사용합니다. 최근에 사망한 다양한 신체들과 골격들이, 방사과 학생들을 위해 사용됩니다. X-rays에 사람의 신체를 단련시키면 밀도가 달라지게 됩니다.
(Music) I have very high-tech equipment of gloves, scissors and a bucket.
(음악) 저는 첨단 기술을 가진 글러브, 가위, 물통을 가지고 있습니다.
(Music) I will show how the capillary action works, how it feeds, I'll be able to get all the cells inside that stem. Because it transfers food from its roots to its leaves. Look at this monster.
(음악) 저는 이제 모세관 현상이 어떻게 일어나며, 이 녀석들이 어떻게 수분을 섭취하는지 보여드릴 겁니다. 저는 이 줄기의 모든 조직을 얻을 수 있습니다. 왜냐면, 이녀석은 뿌리로부터 잎까지 모든 음식물이 이동하기 때문이죠. 이 괴물을 좀 봐요.
(Music) It's so basic. It just grows wild. That's what I really like about it, the fact that I haven't got to go and buy it, and it hasn't been genetically modified at all. It's just happening. And the X-ray shows how beautiful nature can be. Not that that is particularly beautiful when you look at it with the human eye, the way the leaves form. They're curling back on each other. So the X-ray will show the overlaps in these little corners. The thicker the object, the more radiation it needs, and the more time it needs. The lighter the object, the less radiation. Sometimes you keep the time up, because the time gives you detail. The longer the exposure goes on for, the more detail you get.
(음악) 이건 기본적인 거에요. 이녀석은 야생에서 자라요. 이것은 제가 무척이나 좋아하는 것으로, 사실상 저는 이것을 가지러 갈 수도, 살 수도 없습니다. 그리고 이것은 모두 유전적으로 변형되어 왔습니다. 해프닝의 일종이죠. 그리고, X-ray는 자연이 얼마나 아름다울 수 있는지를 보여줍니다. 이것은 사람의 눈으로 이것들을 보았을 때는 특별한 아름다운 것들이 아닙니다. 단지, 잎사귀일 뿐입니다. 그들은, 각각이 똘똘 뭉쳐 있습니다. 따라서, X-ray는 가장자리에 겹쳐진 부분들을 보여줍니다. 두툼한 물체들은 더 많은 방사선이 필요하며, 더 많은 시간이 듭니다. 얇은 물체들은 조금의 방사선이면 됩니다. 때때로 시간을 더 들인다면, 훨씬 자세한 것들을 알게 됩니다. 장시간의 노출은 더 많은 세세한 것들을 여러분께 알려주게 됩니다.
(Music) If you look at this, just the tube, it is quite bright. But I could get a bit darker in the tube, but everything else would suffer. So, these leaves at the edge would start to disappear. What I like is how hard the edges are, how sharp. Yeah, I'm quite pleased with it.
(음악) 만일 당신이 이것이 보인다면요 -이 관이요- 이것은 매우 반짝입니다. 저는 이 관을 좀 더 어둡게 할 수 있지만, 그것에는 그만큼의 고통이 따릅니다. 따라서, 이 잎의 테두리는 점점 사라지게 되죠. 제가 좋아하는 것은 테두리가 살아있는겁니다. 아주 날카롭게요. 예! 저는 지금 이것이 매우 만족스럽습니다.
(Music) I travel beyond the surface and show something for what it's worth, for what it's really made of, how it really works. But also I find that I've got the benefit of taking away all the surface, which is things that people are used to seeing.
(음악) 저는 겉으로 보이는 것을 넘어서 그 이외의 세상으로 여행합니다. 그리고 무언가 가치있거나, 실제로 존재하거나, 어떻게 실제로 존재하는지에 관해 보여줍니다. 하지만 그러한 것들을 찾으면 표면상에서는 보이지 않는 것들에 관해 이익을 얻곤 힙니다. 사람들이 흔히 보곤 하는 그런 표면적인것들 말이죠.
And that's the sort of thing I've been doing. I've got the opportunity now to show you what I'm going to be doing in the future. This is a commercial application of my most recent work. And what's good about this, I think, is that it's like a moment in time, like you've turned around, you've got X-ray vision and you've taken a picture with the X-ray camera. Unfortunately I haven't got X-ray vision. I do dream in X-ray. I see my projects in my sleep. And I know what they're going to look like in X-ray and I'm not far off.
그리고 그것은 제가 해야하는 것들 중 하나 입니다. 저는 지금 여러분께, 제가 미래에 해야하는 일 들에 관해 보여줄 기회를 가졌습니다. 이것은 최근 저의 일에 상업적인 효과를 주었습니다. 이 녀석이 무엇이 좋으냐면요, - 제 생각엔 - 짧은 찰나에 작업이 된다는거, 당신이 한바퀴 휙 도는만큼 처럼요. 당신은 X-ray의 비젼을 가지고 있으며 X-ray 카메라로 사진을 찍습니다. 불행히도 저는 X-ray 의 비젼을 갖지 못했습니다. 저는 X-ray에 관해 꿈을 꿉니다. 제 프로젝트에 관한 걸 꿈 속에서 보게 되죠. 저는 그들이, X-ray속에서 무엇을 보고싶어 하는지를 알고 있으며, 저는 그것과 가까이에 있습니다.
So, what am I doing in the future? Well, this year is the 50th anniversary of Issigonis's Mini, which is one of my favorite cars. So, I've taken it apart, component by component, months and months and months of work. And with this image, I'm going to be displaying it in the Victoria and Albert Museum as a light box, which is actually attached to the car. So, I've got to saw the car in half, down the middle, not an easy task, in itself. And then, so you can get in the driver's side, sit down, and up against you is a wall. And if you get out and walk around to the other side of the car, you see a life-sized light box of the car showing you how it works.
미래에 저는 무엇을 할까요? 음, 올해가 Issigonis' mini의 50주년 입니다. 이건, 제가 가장 좋아하는 차 종류 중 하나입니다. 전, 이녀석을 조각조각 가지고 있습니다, 부품과 부품, 몇달, 그리고 몇달 그리고 몇달에 걸친 작업을 통해서 말이죠. 그리고 이 이미지. 저는 이 이미지를 빅토리아와 알버트 박물관의 라이트 박스에 전시할 것이며, 이것은 실제 자동차와 함께 놓여집니다. 저는, 이것을 절반으로 나누고 차의 반만을 보여줄 것이며, 이것은 절대 쉬운일이 아닙니다. 그리고, 여러분은 운전자 옆에 타고, 벽에 기대서, 앉았다 일어섰다 할수도 있습니다. 그리고 만일 여러분이 차의 다른쪽 주위를 한바퀴 돈다면, 당신은 실제 사이즈의 라이트 박스가 차를 어떻게 보여주고 있는지를 보게 됩니다.
And I'm going to take that idea and apply it to other sort of iconic things from my life. Like, my first computer was a big movement in my life. And I had a Mac Classic. And it's a little box. And I think that would look quite neat as an X-ray. I'm also looking to take my work from the two-dimensional form to a more three-dimensional form. And this is quite a good way of doing it. I'm also working now with X-ray video. So, if you can imagine, some of these flowers, and they're actually moving and growing and you can film that in X-ray, should be quite stunning. But that's it. I'm done. Thank you very much. (Applause)
제가 이 아이디어를 생각했고 제 인생에서 이것을 형상화 시켜놓았습니다. 말하자면, 저의 첫번째 컴퓨터가 제 인생에서 큰 움직임을 나타낸 거죠. 저는 맥 클레식을 가지고 있습니다. 그리고 그것은 매우 작은 상자죠. 제 생각에 저것은 엑스레이에서는 매우 정리되어 보이는듯 합니다. 저는 또한 제 일을 2차원의 형태, 또는 3차원의 형태로 살펴보곤 합니다. 그리고 이것은 이 일을 하는 아주 좋은 방법입니다. 저는 또한 x-ray비디오를 가지고 일합니다. 여러분이 상상을 해보세요, 몇몇의 꽃들을요. 그리고, 그것들은 실제로 움직이고, 자라고 또한, 여러분이 x-ray를 찍을 수도 있습니다. 끝내주는 일이죠! 그럼, 이상입니다. 감사합니다. (박수)