So, 120 years ago, Dr. Röntgen X-rayed his wife's hand. Quite why he had to pin her fingers to the floor with her brooch, I'm not sure. It seems a bit extreme to me. That image was the start of the X-ray technology. And I'm still fundamentally using the same principles today. I'm interpreting it in a more contemporary manner.
Úgy 120 évvel ezelőtt Dr. Röntgen "megröntgenezte" felesége kezét. Hogy miért kellett a padlóhoz szögeznie ujjait a brosstűjével, nem igazán tudom. Kissé bizarrnak tűnik számomra... E kép jelzi a röntgentechnológia kezdetét. Én lényegében ma is ugyanezeket az elveket használom. Csak kicsit a mai korra szabva.
The first shot I ever did was of a soda can, which was to promote a brand that we all know, so I'm not going to do them any favors by showing you it. But the second shot I did was my shoes I was wearing on the day. And I do really like this shot, because it shows all the detritus that's sort of embedded in the sole of the sneakers. It was just one of those pot-luck things where you get it right first time.
Első felvételem egy üdítős dobozról készült, és egy mindenki által ismert márkát reklámozott. Ennek bemutatásától most eltekintenék. A másodikon viszont az aznap viselt cipőm látható. Ez az egyik kedvencem, mert jól látható rajta a tornacipő talpába ragadt mindenféle törmelék. Tudják, ez olyan érzés volt, mint mikor valami első kísérletre sikerül.
Moving on to something a bit larger, this is an X-ray of a bus. And the bus is full of people. It's actually the same person. It's just one skeleton. And back in the '60s, they used to teach student radiographers to take X-rays, thankfully not on you and I, but on dead people. So, I've still got access to one of these dead people called Frieda; she's falling apart, I'm afraid, because she's very old and fragile. But everyone on that bus is Frieda. And the bus is taken with a cargo-scanning X-ray, which is the sort of machine you have on borders, which checks for contraband and drugs and bombs and things.
Aztán következett valami nagyobb dolog: ez itt egy busz röntgenképe. Egy busz, tele emberekkel. Valójában egyetlen személy. Vagyis egy csontváz. A hatvanas években még embereken tanították a röntgenfelvételt a radiológus hallgatóknak - szerencsére nem önökön vagy rajtam, hanem halottakon. Egyikükhöz én is hozzájuthattam. Ő Frida. Attól tartok, kissé kezd szétesni, ugyanis már nagyon öreg és törékeny. De ezen a buszon csak Frida utazik. A felvétel egy rakomány-átvilágító röntgennel készült, amilyet a határátkelőkön alkalmaznak csempészáruk, drogok, bombák és egyebek felderítésére.
Fairly obvious what that is. So, using large-scale objects does sort of create drama because you just don't see X-rays of big things that often. Technology is moving ahead, and these large cargo scanner X-rays that work with the digital system are getting better and better and better. Again though, to make it come alive you need, somehow, to add the human element. And I think the reason this image works, again, is because Frieda is driving the bulldozer. (Laughter)
Ezt itt mindenki felismeri. Nagyméretű tárgyak fényképezése egyfajta drámai hatást kelt, mert ezekről nem sűrűn készülnek röntgenfelvételek. A technológia viszont fejlődik, és ezek a digitális alapon működő, hatalmas rakományszkennerek egyre jobbak lesznek. Mondom, a képek életre keltéséhez hozzá kell adni valami emberit. Azt hiszem, ez a kép is azért hatásos, mert a buldózert Frida vezeti. (Nevetés)
Quite a difficult brief, make a pair of men's pants look beautiful. But I think the process, in itself, shows how exquisite they are. Fashion -- now, I'm sort of anti-fashion because I don't show the surface, I show what's within. So, the fashionistas don't really like me because it doesn't matter if Kate Moss is wearing it or if I'm wearing it, it looks the same. (Laughter) We all look the same inside, believe me. The creases in the material and the sort of nuances. And I show things for really what they are, what they're made of. I peel back the layers and expose it. And if it's well made I show it, if it's badly made I show it.
Nem egyszerű dolog egy boxeralsót szépnek beállítani. De szerintem maga a folyamat mutatja meg, milyen csodálatos. Divat - nos, én nem annyira a divat irányából közelítek. mert nem a felszínt mutatom meg, hanem hogy mi van alatta. A divatmániások nem igazán kedvelnek, mert a darab ugyanúgy néz ki, függetlenül attól, hogy a viselője Kate Moss vagy én. (Nevetés) Belül mindannyian egyformák vagyunk, higgyék el! Ezek a kis gyűrődések az anyagban, és az apró részletek. Bemutatom, milyenek a tárgyak, és hogy miből készültek. Lehántom a rétegeket, és benézek alájuk. Megmutatom, ha jó minőségű, és azt is, ha silány.
And I'm sure Ross can associate that with design. The design comes from within. It's not just Topshop, I get some strange looks when I go out getting my props. Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises. I live opposite a farm. And this was the runt of the litter, a piglet that died. And what's really interesting is, if you look at the legs, you'll notice that the bones haven't fused. And should that pig have grown, unfortunately it was dead, it would have certainly been dead after I X-rayed it, with the amount of radiation I used anyway. (Laughter) But once the bones had fused together it would have been healthy.
Ross biztosan össze tudja ezt kapcsolni a dizájnnal. A dizájn belülről fakad. Nem egy ruházati áruházban néznek rám furcsán, amikor elmegyek beszerezni a tárgyaimat. Amikor egyszer egy áruház női fehérnemű osztályán válogattam, majdnem kivezettek az épületből. Egy gazdasággal szemben lakom. Ez egy elhullott malacról készült. Ami érdekes, hogyha megnézik a lábait, láthatják, hogy a csontjai még nem forrtak össze. Ha a malac felnőtt volna - sajnos nem érte meg -, akkor is biztosan elpusztult volna a röntgenezés során kapott sugárdózistól. (Nevetés) De ha a csontjai összeforrtak volna, egészséges lett volna.
So, that's an empty parka jacket. But I quite love the way it's posed. Nature is my greatest inspiration. And to carry on with a theme that we've already touched with is how nature is related to architecture. If you look at the roof of the Eden Project, or the British library, it's all this honeycomb structure. And I'm sure those architects are inspired, as I am, by what surrounds us, by nature. This, in fact, is a Victoria water lily leaf that floats on the top of a pond. An amaryllis flower looking really three-dimensional. Seaweed, ebbing in the tide. Now, how do I do this, and where do I do this, and all of that sort of thing.
Ez itt egy üres anorák. Nagyon tetszik a beállítása. A kedvenc témám a természet. Hogy a korábban már említett témával, a természet és az építészet kapcsolatával folytassam. Ha az Eden Project kupoláit, vagy a British Library tetejét nézzük - mindegyik méhsejt-szerkezetű. Ezek tervezőit minden bizonnyal, akárcsak engem, a környező természet inspirálta. Ez itt egy óriás tündérrózsa levele, ami egy tó felszínén lebeg. Egy amarillisz-virág, ami háromdimenziósnak látszik. A tengerben lebegő hínár. Most pár szót arról, hol és hogyan dolgozom, meg ilyesmi.
This is my new, purpose-built, X-ray shed. And the door to my X-ray room is made of lead and steel. It weighs 1,250 kilograms and the only exercise I get is opening and closing it. (Laughter) The walls are 700 millimeters thick of solid dense concrete. So, I'm using quite a lot of radiation. A lot more than you'd get in a hospital or a vet's. And there I am. This is a quite high-powered X-ray machine. What's interesting really about X-ray really is, if you think about it, is that that technology is used for looking for cancer or looking for drugs, or looking for contraband or whatever. And I use that sort of technology to create things that are quite beautiful.
Ez itt az új, direkt e célra épített röntgenműtermem. Ez a bejárati ajtó, ami ólomból és acélból készült, és 1250 kiló. Nyitogatása az egyetlen sport, amit űzök. (Nevetés) A falak 700 mm vastag, tömör betonból készültek. Szóval, komoly mennyiségű sugárzással dolgozok. Sokkal többel, mint a kórházak vagy az állatorvosok. És itt vagyok én, a nagy teljesítményű röntgenberendezés mellett. Ami igazán érdekes a röntgensugárban, hogy ezt a technológiát rákvizsgálatra, kábítószer-keresésre, vagy csempészáru felderítésére használják. Én viszont ezzel az eszközzel csodálatos dolgokat hozok létre.
So, still working with film, I'm afraid. Technology in X-ray where it's life-size processed, apart from these large cargo-scanning machines, hasn't moved on enough for the quality of the image and the resolution to be good enough for what I want to do with it, which is show my pictures big. So, I have to use a 1980s drum scanner, which was designed in the days when everyone shot photographs on film. They scan each individual X-ray. And this shows how I do my process of same-size X-rays. So, this is, again, my daughter's dress. Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it. But there are four X-ray plates. You can see them overlapping.
S én még mindig filmre dolgozom. A nagy méretű tárgyaknál használt röntgentechnológia minősége, a nagy rakományszkennerek kivételével, nem fejlődött olyan mértékben, hogy a felbontása elég jó legyen számomra, azaz hogy nagy méretű képeket tudjak készíteni. Egy 1980-as dobszkennert kell használnom, ami abban az időben készült, amikor még filmre fényképeztünk. Minden egyes röntgensugarat külön tapogat le. Itt látható az életnagyságú felvételek készítésének folyamata. Ez itt a lányom ruhája. Még benne van az árcédula, így vissza tudom vinni az üzletbe, ha nem tetszik neki. És itt van négy röntgenlemez. Látható, hogy átfedik egymást.
So, when you move forward from something fairly small, a dress which is this size, onto something like that which is done in exactly the same process, you can see that that is a lot of work. In fact, that is three months solid X-raying. There is over 500 separate components. Boeing sent me a 747 in containers. And I sent them back an X-ray. (Laughter) I kid you not.
Képzelhetik, hogy amikor egy ilyen viszonylag kis tárgy helyett, mint amilyen ez a ruha, valami sokkal nagyobbal dolgozom, az micsoda hatalmas munka. Nagyjából három hónapnyi röntgenezés. Több mint ötszáz különálló elem. A Boeing küldött nekem egy 747-est ládákban. Én pedig visszaküldtem nekik egy röntgenképet. (Nevetés) Nem vicc, tényleg!
Okay, so Frieda is my dead skeleton. This, unfortunately, is basically two pictures. One on the extreme right is a photograph of an American footballer. The one on the left is an x-ray. But this time I had to use a real body. Because I needed all the skin tissue to make it look real, to make it look like it was a real athlete. So, here I had to use a recently deceased body. And getting a hold of that was extremely difficult and laborious. But people do donate their bodies to art and science. And when they do, I'm in the queue. So, I like to use them. (Laughter)
Nos, Frida az én csontvázmodellem. Ez itt sajnos, tulajdonképpen két kép. A jobb szélen egy amerikai focista képe látható. A bal szélső egy röntgenkép. Itt azonban valódi testet kellett használnom, mivel szükségem volt bőrszövetre a valósághű ábrázoláshoz, hogy valódi sportolónak látsszon. Így hát itt egy friss holttestet kellett használnom. Hát, szörnyen nehéz és munkaigényes volt ebben a pozícióban megtartani. De vannak, akik felajánlják testüket a művészet és tudomány számára. Én pedig élek a lehetőséggel. És szeretem használni őket. (Nevetés)
The coloring, so coloring adds another level to the X-rays. It makes it more organic, more natural. It's whatever takes my fancy, really. It's not accurately colored to how it is in real life. That flower doesn't come in bright orange, I don't think. But I just like it in bright orange. And also with something technical, like these are DJ decks, it sort of adds another level. It makes a two dimensional image look more three dimensional.
A színezés pedig új minőséget ad a röntgenfelvételnek. Sokkal organikusabbá, természetesebbé teszi. Ez igazán megmozgatja a fantáziámat. A színezés itt nem teljesen valósághű. Azt hiszem, ez a virág nem létezik narancssárgában. De nekem tetszik ebben a színben. Ugyanez a helyzet ezekkel a diszkópultokkal, mintha más dimenzióba emelnénk őket. Mintha a síkbeli kép térbelivé alakulna.
The most difficult things to X-ray, the most technically challenging things to X-ray are the lightest things, the most delicate things. To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. I'm now going to show you a short film, I'll step to the side.
A legnehezebben röntgenezhető dolgok, melyek a legnagyobb technikai nehézséget jelentik, a finom, könnyed tárgyak. Például egy madártoll részleteinek feltárása - aki járatos a röntgentechnikában, tudja - igazán embert próbáló feladat. Most mutatok egy rövid bejátszást, addig félreállok.
Video: (Music) The thing in there is very dangerous. If you touch that, you could possibly die through radiation poisoning. In my career I've had two exposures to radiation, which is two too many, because it stays with you for life. It's cumulative.
Videó: (Zene) Ez a dolog igen veszélyes. Érintése - a sugármérgezés miatt - akár halált is okozhat. Engem a munkám során kétszer ért sugárzás, ami nagyon sok, és életem végéig hat rám. Mivel felhalmozódik a szervezetben.
(Music) It has human connotations. The fact that it's a child's toy that we all recognize, but also it looks like it's a robot, and it comes from a sci-fi genus. It's a surprise that it has humanity, but also man-made, future, alien associations. And it's just a bit spooky.
(Zene) Van ebben valami emberi. Egy gyermekjáték, ahogy láthatjuk, de közben úgy néz ki, mint egy robot valami sci-fi történetből. Meglepően emberi, de egyúttal mesterséges, futurisztikus, idegenszerű is. Kicsit kísérteties.
(Music) The bus was done with a cargo-scanning X-ray machine, which is used on the borders between countries, looking for contraband and illegal immigrants. The lorry goes in front of it. And it takes slices of X-rays through the lorry. And that's how this was done. It's actually slice, slice. It's a bit like a CT scanner in a hospital. Slices. And then if you look carefully, there is all little things. He's got headphones on, reading the newspaper, got a hat on, glasses, got a bag. So, these little details help to make it work, make it real.
(Zene) A busz felvételét egy rakományszkennerrel készítettem, amilyet az országhatárokon használnak csempészáru és illegális bevándorlók felderítésére. A teherautó előtte megy, és röntgenfelvételeket készít róla a teherautón keresztül. Pontosan így készült. Rétegről rétegre. Akár a kórházi CT-felvételek. Rétegenként. Minden apró részlet jól látszik rajta. Fejhallgatót visel, újságot olvas, kalap, szemüveg, táska van nála. Ezektől az apró részletektől működik a dolog, ezektől válik életszerűvé.
(Music) The problem with using living people is that to take an X-ray, if I X-ray you, you get exposed to radiation. So, to avoid that -- I have to avoid it somehow -- is I use dead people. Now, that's a variety of things, from recently deceased bodies, to a skeleton that was used by student radiographers to train in taking X-rays of the human body, at different densities.
(Zene) Élő emberek röntgenezésénél az a probléma, hogy sugárhatás éri őket. Ezt elkerülendő - mert valahogy ezt el kell kerülnöm - holttestekkel dolgozom. Itt egy sor különféle felvétel, friss holttestektől olyan csontvázakig, melyeken a radiológus hallgatók az emberi test röntgenezését gyakorolják, különféle sűrűségek mellett.
(Music) I have very high-tech equipment of gloves, scissors and a bucket.
(Zene) Szupermodern kesztyűkkel, ollókkal és egy vödörrel dolgozom.
(Music) I will show how the capillary action works, how it feeds, I'll be able to get all the cells inside that stem. Because it transfers food from its roots to its leaves. Look at this monster.
(Zene) Most megmutatom, hogy működik a kapilláris-jelenség, hogyan juttatja el a táplálékot a növény szárában lévő sejtekhez. Mivel ez szállítja a tápanyagot a gyökerektől a levelekhez. Nézzék ezt a szörnyeteget!
(Music) It's so basic. It just grows wild. That's what I really like about it, the fact that I haven't got to go and buy it, and it hasn't been genetically modified at all. It's just happening. And the X-ray shows how beautiful nature can be. Not that that is particularly beautiful when you look at it with the human eye, the way the leaves form. They're curling back on each other. So the X-ray will show the overlaps in these little corners. The thicker the object, the more radiation it needs, and the more time it needs. The lighter the object, the less radiation. Sometimes you keep the time up, because the time gives you detail. The longer the exposure goes on for, the more detail you get.
(Zene) Pofonegyszerű. Mégis nő, mint a bolondgomba. Azt szeretem benne, hogy nem kell elmenni érte a boltba, és nincs semmi génmanipuláció. Magától megtörténik. A röntgensugár pedig megmutatja, milyen csodálatos a természet. Nézzék, milyen különlegesen szép, amikor emberi szemmel tekintünk rá, ahogy a levelek kialakulnak. Ahogy visszapördülnek. A röntgensugár megmutatja e kis levélvégek egymásra hajlását. A vastagabb tárgyak több sugárzást és hosszabb időt igényelnek. A vékonyabbak kevesebbet. Néha növelem a besugárzási időt, mert az idő hozza ki a részleteket. Minél hosszabb az expozíciós idő, annál részletgazdagabb a felvétel.
(Music) If you look at this, just the tube, it is quite bright. But I could get a bit darker in the tube, but everything else would suffer. So, these leaves at the edge would start to disappear. What I like is how hard the edges are, how sharp. Yeah, I'm quite pleased with it.
(Zene) Ha a szárat nézik, látják, hogy nagyon világos. Lehetne kicsit sötétebbre hagyni, de akkor sok részletet elveszítenénk. Például eltűnnének ezek a levélszélek. Szeretem, ha ilyen élesek és határozottak a kontúrok. Ja, egész jól sikerült.
(Music) I travel beyond the surface and show something for what it's worth, for what it's really made of, how it really works. But also I find that I've got the benefit of taking away all the surface, which is things that people are used to seeing.
(Zene) A tárgyak felülete mögé hatolok, és megmutatom, amit érdemes, mi van a belsejükben, hogyan működnek. És úgy látom, van értelme lehántani a felszínt, amit az emberek általában látnak.
And that's the sort of thing I've been doing. I've got the opportunity now to show you what I'm going to be doing in the future. This is a commercial application of my most recent work. And what's good about this, I think, is that it's like a moment in time, like you've turned around, you've got X-ray vision and you've taken a picture with the X-ray camera. Unfortunately I haven't got X-ray vision. I do dream in X-ray. I see my projects in my sleep. And I know what they're going to look like in X-ray and I'm not far off.
Hát, ilyesmivel foglalkozom. Most pedig megmutatom, mivel akarok foglalkozni a jövőben. Ez a jelenlegi munkám egyik kereskedelmi alkalmazása. Ami a jó ebben, szerintem, hogy olyan, mint egy pillanatkép, mintha röntgenszemmel körülnéznénk, és készítenénk egy röntgenfotót. Sajnos nincs röntgenszemem. Álmomban viszont van. Látom a műveim röntgenképeit. Tudom, hogy fognak kinézni a felvételen, és általában nem is tévedek nagyot.
So, what am I doing in the future? Well, this year is the 50th anniversary of Issigonis's Mini, which is one of my favorite cars. So, I've taken it apart, component by component, months and months and months of work. And with this image, I'm going to be displaying it in the Victoria and Albert Museum as a light box, which is actually attached to the car. So, I've got to saw the car in half, down the middle, not an easy task, in itself. And then, so you can get in the driver's side, sit down, and up against you is a wall. And if you get out and walk around to the other side of the car, you see a life-sized light box of the car showing you how it works.
Hogy mit fogok csinálni a jövőben? Idén 50 éves [Alec] Issigonis Minije, az egyik kedvenc autótípusom. Sok hónapos munkával szétszedtem apró darabokra. A Victoria és Albert Múzeumban lesz kiállítva a kép, mint egy átvilágító doboz, a kocsi oldalához tapasztva. Középen ketté kell fűrészelnem a kocsit, ami már magában sem egyszerű feladat. Aztán beülhetnek a vezetőülésbe, mellettük egy fal lesz. Aztán ha kiszállnak, átmehetnek a kocsi másik oldalára, ahol egy életnagyságú fénydoboz mutatja a belső szerkezetét.
And I'm going to take that idea and apply it to other sort of iconic things from my life. Like, my first computer was a big movement in my life. And I had a Mac Classic. And it's a little box. And I think that would look quite neat as an X-ray. I'm also looking to take my work from the two-dimensional form to a more three-dimensional form. And this is quite a good way of doing it. I'm also working now with X-ray video. So, if you can imagine, some of these flowers, and they're actually moving and growing and you can film that in X-ray, should be quite stunning. But that's it. I'm done. Thank you very much. (Applause)
Tervezem, hogy ezt az ötletet alkalmazom életem más ikonikus tárgyaira is. Például az első számítógép hatalmas dolog volt az életemben. Volt egy Mac Classicom. Egy ekkora kis doboz. Szerintem remekül mutatna röntgenfelvételen. Aztán tervezem még, hogy kilépek munkáimmal a síkból a térbe. Ez egy kiváló mód erre. Egy röntgenvideón is dolgozom. Képzeljék el, amint ezek a virágok ténylegesen mozognak és növekednek, és ezt röntgenfilmen rögzíteni tudnánk, az elképesztő lenne. Nos, ennyi. Ez minden. Köszönöm! (Taps)