In 1962, Buckminster Fuller presented the particularly audacious proposal for the Geoscope. It was a 200-foot diameter geodesic sphere to be suspended over the East River in New York City, in full view of the United Nations. It was a big idea, for sure, and it was one that he felt could truly inform and deeply affect the decision making of this body through animations of global data, trends and other information regarding the globe, on this sphere. And today, 45 years later, we clearly have no less need for this kind of clarity and perspective, but what we do have is improved technology.
У 1952 р. Бакмінстер Фуллер зробив дуже зухвалу пропозицію для Геоскопа. Це була геодезична сфера діаметром в 60 м., яку хотіли повісити над Іст-Рівер в Нью-Йорку, і котру було б повністю видно з будівлі ООН. Ця ідея, безумовно, була великою і видавалася по-справжньому інформативною, і глибоко вплинула б на прийняття рішень в цій організації, через анімування глобальних даних, трендів та іншої інформації про земну кулю, за допомогою такої сфери. На сьогоднішній день, через 45 років, ми, очевидно, не менше потребуємо такої ж ясності та перспективи, а те, що ми маємо, це вдосконалена технологія.
Today we don't need one million light bulbs to create a spherical display. We can use LEDs. LEDs are smaller, they're cheaper, they're longer lasting, they're more efficient. Most importantly for this, they're faster. And this speed, combined with today's high-performance micro-controllers, allows us to actually simulate, in this piece, over 17,000 LEDs -- using just 64. And the way this happens is through the phenomenon of persistence of vision. But as this ring rotates at about 1,700 rpm -- that's 28 times per second. The equator's speed is actually about 60 miles per hour. There are four on-board micro-controllers that, each time this ring rotates it, as it passes the rear of the display, it picks up a position signal. And from that, the on-board micro-controllers can extrapolate the position of the ring at all points around the revolution and display arbitrary bitmap images and animations.
Сьогодні нам не потрібно мільйон лампочок, щоби створити сферичний дисплей. Ми можемо використовувати світлодіоди. Світлодіоди менші, дешевші, витримують довше, більш ефективні. І найважливіше - вони швидші. І ця швидкість, у поєднанні з сучасними високошвидкісними мікроконтролерами, дозволила нам в цій розробці реально симулювати більше 17000 світлодіодів - використовуючи тільки 64. А як це виходить - через явище інерційності зорового сприйняття. Це кільце крутиться зі швидкістю 1700 обертів за хвилину - це 28 обертів в секунду. Швидкість біля екватора - біля 97 км/год. Тут чотири бортові мікроконтролери, які, кожен раз, коли кільце робить оберт, воно, проходячи через задню частину дисплею, вловлює позиційований сигнал, після чого бортові мікроконтролери можуть екстраполювати позицію кільця у всіх точках траєкторії обертання і показувати довільні бітмапові зображення та анімації.
But this is really just the beginning. In addition to higher resolution versions of this display, my father and I are working on a new patent-pending design for a fully volumetric display using the same phenomenon. It achieves this by rotating LEDs about two axes. So as you can see here, this is a, eleven-inch diameter circuit board. These blocks represent LEDs. And so you could see that as this disc rotates about this axis, it will create a disc of light that we can control. That's nothing new: that's a propeller clock; that's the rims that you can buy for your car. But what is new is that, when we rotate this disc about this axis, this disc of light actually becomes a sphere of light. And so we can control that with micro-controllers and create a fully volumetric, three-dimensional display with just 256 LEDs.
Але все це - тільки початок. Окрім моделі такого ж дисплею з більш високою роздільною здатністю, мій батько і я працюємо над новою моделлю, яка очікує на патент, для цілісного об'ємного дисплею, що використовує таке саме явище. Він досягає цього, обертаючи світлодіоди по двох осях. І як ви бачите, це платка, діаметром в 28 см. А ці кубики представляють світлодіоди. І ви можете бачити, що, поки цей диск крутиться навколо своєї осі, він створює диск світла, який ми можемо контролювати. Тут нічого нового, це - пропелерний годинник. Це те саме, що диски для коліс, які ви можете придбати для свого автомобіля. Те, що справді нове, це те, що, коли ми обертаємо цей диск навколо ось цієї осі, диск світла тепер перетворюється у сферу світла. І ми це можемо контролювати мікроконтролерами і відтворити повністю об'ємний, трьохвимірний дисплей, використовуючи тільки 256 світлодіодів.
Now this piece is currently in process -- due out in May -- but what we've done is we've put together a small demo, just to show the geometric translation of points into a sphere. I've got a little video to show you, but keep in mind that this is with no electronic control, and this is also with only four LEDs. This is actually only about 1.5 percent of what the final display will be in May. So, take a look. And here you can see it's rotating about the vertical axis only, creating circles. And then, as the other axis kicks in, those actually blur into a volume. And the shutter speed of the camera actually makes it slightly less effective in this case.
Ця модель ще в стадії розробки - ми її випускаємо в травні, а наразі, це невеличка демонстрація, щоби показати геометричну трансляцію точок у сферу. В мене є маленький ролик для вас, але майте на увазі, що тут відсутній електронний контроль, і тут тільки чотири світлодіоди. Це тільки біля 1,5 % того остаточного варіанту моделі, яка вийде в травні. Ось погляньте. Тут ви можете побачити, як вона обертається тільки навколо вертикальної осі, створюючи кола. І раптом, коли включається друга вісь, вони зливаються в об'ємне зображення. І через швидкість затвору камери в даному випадку насправді отримується менш ефективне зображення.
But this piece is due out in May. It'll be on display at the Interactive Telecommunications Spring Show in Greenwich Village in New York City -- that's open to the public, definitely invite you all to come and attend -- it's a fantastic show. There are hundreds of student innovators with fantastic projects. This piece, actually, will be on display down in the Sierra Simulcast Lounge in the breaks between now and the end of the show. So I'd love to talk to you all, and invite you to come down and take a closer look. It's an honor to be here. Thanks very much.
Але ця модель буде готова в травні. Вона буде представлена на Весняній виставці інтерактивних телекомунікацій в Ґрінвіч-Вілледжі у Нью-Йорку - яка відкрита для широкої публіки, і мені би дуже хотілось запросити всіх прийти і відвідати її - це фантастична виставка. Там сотні студентів-винахідників із фантастичними проектами. Ця робота також буде виставлятися в Сьєрра-Сімулькаст-Лаундж, починаючи з даного моменту і до закінчення виставки. Мені б хотілось поговорити зі всіма вами та запросити вас прийти і поглянути зблизька. Для мене велика честь бути тут, дуже дякую.
(Applause)
(Оплески)