I want to talk today about -- I've been asked to take the long view, and I'm going to tell you what I think are the three biggest problems for humanity from this long point of view. Some of these have already been touched upon by other speakers, which is encouraging. It seems that there's not just one person who thinks that these problems are important.
Bugün- bu konu hakkında konuşmak istiyorum. Ben basireti bağlanmayı sormak istedim, ve size ne olduğunu anlatacağım insanlık için üç büyük problemin olduğunu düşünüyorum. bu kapsamlı bakış açısından Bunlardan bazılarına zaten diğer konuşmacılar tarafından değinildi. İçtenlikle Sadece tek bir kişi yok gibi gözüküyor. Bu sorunların önemli olduğunu düşünen,
The first is -- death is a big problem. If you look at the statistics, the odds are not very favorable to us. So far, most people who have lived have also died. Roughly 90 percent of everybody who has been alive has died by now. So the annual death rate adds up to 150,000 -- sorry, the daily death rate -- 150,000 people per day, which is a huge number by any standard. The annual death rate, then, becomes 56 million. If we just look at the single, biggest cause of death -- aging -- it accounts for roughly two-thirds of all human people who die. That adds up to an annual death toll of greater than the population of Canada. Sometimes, we don't see a problem because either it's too familiar or it's too big. Can't see it because it's too big. I think death might be both too familiar and too big for most people to see it as a problem.
Ilki -- Ölüm önemli bir problemdir Biz istatistiklere bakacak olursak, avantajlar bizden yana değil. Bugüne kadar yaşamış olan insanların çoğu öldü. Şimdiye kadar yaşayanların kabaca yüzde 90 ‘ı öldü. Yani yıllık ölüm oranı 150.000 ilave oluyor- pardon, günlük ölüm oranı - günde 150.000 kişi, herhangi bir standartdan büyük bir sayıdır. Yıllık ölüm oranı, o halde , 56 milyon oluyor. Ölümün sadece en büyük nedenine bakacak olursak-- Yaşlanma - ölen insanların yaklaşık üçte iki nedenidir. yıllık ölü sayısına ilave olarak gidiyor. Bu Kanada nüfusundan daha fazla Çoğu zaman, bir problem olarak görmüyoruz Çünkü O ya çok tanıdık ya da çok büyük. Onu göremedik. Çünkü çok büyük. Sanırım, ölüm hem çok tanıdık hemde çok büyük olabilir çoğu insan için O bir problem olarak görülmekte.
Once you think about it, you see this is not statistical points; these are -- let's see, how far have I talked? I've talked for three minutes. So that would be, roughly, 324 people have died since I've begun speaking. People like -- it's roughly the population in this room has just died. Now, the human cost of that is obvious, once you start to think about it -- the suffering, the loss -- it's also, economically, enormously wasteful. I just look at the information, and knowledge, and experience that is lost due to natural causes of death in general, and aging, in particular.
Bir kez onun hakkında düşünün, istatistiksel sayı olarak görmeyin; bunlar - bakalım, konuşmaya başlayalı ne kadar zaman oldu? üç dakikadır konuşmaktayım Böylece konuşmaya başladığım zamandan bu yana kabaca, 324 kişi öldü, - kabaca bu odadaki nüfus kadar insan sadece öldü.. Şimdi, insan maliyeti apacık ortadadır, bir kez onu düşünmeye başlayın - acı çekme, kayıp - aynı zamanda ekonomik olarak, muazzam israf var. Ben sadece haber, bilgi ve deneyime bakıyorum genellikle ölüm doğal nedenlerden kaynaklıdır. ve özellikle de yaşlanma.
Suppose we approximated one person with one book? Now, of course, this is an underestimation. A person's lifetime of learning and experience is a lot more than you could put into a single book. But let's suppose we did this. 52 million people die of natural causes each year corresponds, then, to 52 million volumes destroyed. Library of Congress holds 18 million volumes. We are upset about the burning of the Library of Alexandria. It's one of the great cultural tragedies that we remember, even today. But this is the equivalent of three Libraries of Congress -- burnt down, forever lost -- each year.
Biz bir kitap ile bir kişi yi yaklasık varsayalım? Şimdi, tabii, bu değerinin altındadır. Bir kişinin ömür boyu öğrenme ve deneyimi tek bir kitap içine sığabilmekten çok daha fazladır. Ama diyelim ki biz bunu yaptık varsayalım. 52 milyon insan her yıl doğal nedenlerle ölüyor sonuç olarak, 52 milyon kül olmaya karşılık geliyor. Kongre Kütüphanesi 18 milyon cilte ulaşır. Biz İskenderiye Kütüphanesi'nin yakılmasına üzülüyoruz. O büyük kültürel trajedilerinden biri, Bugün bile, hatırlıyoruz. Ama bu üç Kongre Kütüphanesine eşdeğerdir. --Yanmış kül olmuş, sonsuza kadar kayıp - - Her yıl
So that's the first big problem. And I wish Godspeed to Aubrey de Grey, and other people like him, to try to do something about this as soon as possible. Existential risk -- the second big problem. Existential risk is a threat to human survival, or to the long-term potential of our species. Now, why do I say that this is a big problem? Well, let's first look at the probability -- and this is very, very difficult to estimate -- but there have been only four studies on this in recent years, which is surprising. You would think that it would be of some interest to try to find out more about this given that the stakes are so big, but it's a very neglected area.
Böylece bu ilk büyük sorundu. Ve Aubrey de Grey ile Godspeed 'e şans diliyorum, ve onlar gibi diğer insanlara, en kısa zamanda bu konuda bir şeyler yapmaya çalışmak için Varoluşçu riski - İkinci büyük sorun. Varoluşçu risk türümüzün uzun vadeli potansiyelne veya insanın hayatta kalma savaşına bir tehdittir. Şimdi, bunun neden büyük bir sorun olduğunu söylüyorum? Eh, olasılıklara ilk önce bakalım - ve bunu tahmin etmek çok çok zordur - ama son yıllarda bu konuda sadece dört çalışma yapılmıştır. şaşırtıcıdır. ilgi çekeceğini düşüneceksiniz.. varoluşa bağlı şeyler o kadar büyük ki bu konuda daha fazla keşfetmek gerekiyor. çok ihmal edilmiş bir alan olması
But there have been four studies -- one by John Lesley, wrote a book on this. He estimated a probability that we will fail to survive the current century: 50 percent. Similarly, the Astronomer Royal, whom we heard speak yesterday, also has a 50 percent probability estimate. Another author doesn't give any numerical estimate, but says the probability is significant that it will fail. I wrote a long paper on this. I said assigning a less than 20 percent probability would be a mistake in light of the current evidence we have. Now, the exact figures here, we should take with a big grain of salt, but there seems to be a consensus that the risk is substantial. Everybody who has looked at this and studied it agrees.
sadece dört çalışma yapılmıştır- John Lesley bu konuda bir kitap yazdı - Bulunduğumuz yüzyılda hayatta kalma başarısızlğımızı %50 olarak tahmin etti. Benzer şekilde, dün konuşduğumuz, Astronom Royal de % 50 olarak tahmin etmişti. Bir başka yazar herhangi bir sayısal tahmin vermedi, Ama başarısız olma olasılığının belirgin olduğunu vurguluyor. Bunun üzerine uzun bir makale yazdım. bir hata olma olasılığını % 20 den daha az olduğunu söyledim. Elimizdeki mevcut kanıtlar ışığında. Şimdi, burada kesin rakamları büyük bir şüphe ile almamız gerekir, ama riskin büyük olduğu konusunda fikir birliği var gibi görünmekte. Herkes ve çalışmalar böyle kabul ediyor.
Now, if we think about what just reducing the probability of human extinction by just one percentage point -- not very much -- so that's equivalent to 60 million lives saved, if we just count the currently living people, the current generation. Now one percent of six billion people is equivalent to 60 million. So that's a large number. If we were to take into account future generations that will never come into existence if we blow ourselves up, then the figure becomes astronomical. If we could eventually colonize a chunk of the universe -- the Virgo supercluster -- maybe it will take us 100 million years to get there, but if we go extinct we never will. Then, even a one percentage point reduction in the extinction risk could be equivalent to this astronomical number -- 10 to the power of 32.
Şimdi, biz sadece azaltabilmeyi düşünsek. insan neslinin olasılığı sadece yaklaşık % 1 – çok fazla değil- bu kaydedilen 60 milyon insanın hayatına eşdeğerdir, biz sadece şu anda yaşayan insanları, şimdiki nesli sayarsak. Şimdi altı milyar insanın yüzde biri 60 milyona eşdeğerdir. Bu sayı çok büyük bir sayıdır. Biz gelecek nesilleri göz önüne alsaydık kendimize boyut atlatarak, Varoluşun içine asla giremeyecektik. o halde bu rakam astronomik olur. biz sonunda evrende bir öbek koloni olabiliriz- Virgo supercluster- belki de orası 100 milyon yıl sürecekti, ama biz soyu tükenmiş olmayacaktık. Sonra, olasılıkta %1 lik bile bir azalma tükenme riski üzerinde eşdeğer etkide olabilir bu astronomik sayıya- 10 üzeri 32.
So if you take into account future generations as much as our own, every other moral imperative of philanthropic cost just becomes irrelevant. The only thing you should focus on would be to reduce existential risk because even the tiniest decrease in existential risk would just overwhelm any other benefit you could hope to achieve. And even if you just look at the current people, and ignore the potential that would be lost if we went extinct, it should still have a high priority. Now, let me spend the rest of my time on the third big problem, because it's more subtle and perhaps difficult to grasp. Think about some time in your life -- some people might never have experienced it -- but some people, there are just those moments that you have experienced where life was fantastic.
Eğer kendimiz kadar gelecek nesilleri hesaba katsaydık, philanthropik maliyetinin diğer her ahlaki zorunluluğu sadece önemsiz hale gelirdi. Odaklanmanız gereken tek şey varoluşsal riski azaltmak olacaktır Çünkü varoluşsal riskde en ufak azalma bile herhangi bir faydayı etkileyecek sizin başarmanızı sağlayabilir Eğer sadece şu andaki insanlara baksak bile, ve potansiyeli yok saysak bile biz tükenip gittikten sonra yok olacağız , O hala yüksek bir öncelik olmalıdır. Şimdi, üçüncü büyük problem üzerinde kalan zamanımı geçirmeme izin verin. Çünkü bunu kavramak daha ince ve belki de daha zor, Hayatınızda bazı zamanları düşünün Bazı insanlar onu hiçbir zaman deneyimlememiş olabilirler- ama bazı insanlar, Deneyimlediğiniz belirli anlar vardır. yaşam nerede fantastikdi.
It might have been at the moment of some great, creative inspiration you might have had when you just entered this flow stage. Or when you understood something you had never done before. Or perhaps in the ecstasy of romantic love. Or an aesthetic experience -- a sunset or a great piece of art. Every once in a while we have these moments, and we realize just how good life can be when it's at its best. And you wonder, why can't it be like that all the time? You just want to cling onto this. And then, of course, it drifts back into ordinary life and the memory fades. And it's really difficult to recall, in a normal frame of mind, just how good life can be at its best. Or how bad it can be at its worst.
bazı büyük, yaratıcı ilham anıda olabilirdi. bu akışa doğru girdiğinizde başaramamış olmalıydınız. Yoksa daha önce hiç yapmadığınız bir şeyi anladığınız zamanlar Veya belki de romantik aşkın ectasisi içinde. Ya da estetik bir deneyim - bir gün batımı ya da büyük bir sanat parçası. Birazdan her seferinde bu anlara sahip olacağız ve biz sadece rahat yaşamın en iyi şekilde olabileceği zamanı ne kadar anlarız. Ve merak ederseniz, niçin O tüm zamanlara benzemez? Sadece buna tutunmak istersiniz Ve sonra, tabii, sıradan yaşam içine geri sürüklenir ve hafıza unutur. Ve normal bir hafızada sadece rahat yaşam nasıl en iyi şekilde olabilir Ya da o daha da kötü de olabilir. hatırlamak gerçekten zor.
The third big problem is that life isn't usually as wonderful as it could be. I think that's a big, big problem. It's easy to say what we don't want. Here are a number of things that we don't want -- illness, involuntary death, unnecessary suffering, cruelty, stunted growth, memory loss, ignorance, absence of creativity. Suppose we fixed these things -- we did something about all of these. We were very successful. We got rid of all of these things. We might end up with something like this, which is -- I mean, it's a heck of a lot better than that. But is this really the best we can dream of? Is this the best we can do?
Üçüncü büyük problem ise yaşam genellikle değildir olması gerektiği kadar harika büyük,büyük bir problem olduğunu düşünüyorum. bizim istemediğimiz şeyleri söylemek kolaydır. İşte istemediğimiz bir sürü şey burada. Hastalık, ani ölüm, gereksiz acı çekme, işkence, kötü büyüme, hafıza kaybı, cehalet, yaratıcılık yokluğu. Bu şeyleri sabit varsayalım - bunların hepsi hakkında bir şeyler yaptık. Biz çok başarılı olduk. Biz tüm bunları bertaraf ettik. Biz böyle bir şey ile sonlanabilir miydik, nedir - yani, bundan daha iyiside olabilirdi. Ama bu gerçekten bizim hayal edebileceğimizin en iyi si mi? Bu yapabileceğimizin en iyi si mi?
Or is it possible to find something a little bit more inspiring to work towards? And if we think about this, I think it's very clear that there are ways in which we could change things, not just by eliminating negatives, but adding positives. On my wish list, at least, would be: much longer, healthier lives, greater subjective well-being, enhanced cognitive capacities, more knowledge and understanding, unlimited opportunity for personal growth beyond our current biological limits, better relationships, an unbounded potential for spiritual, moral and intellectual development.
Ya da çalışma yanlısı olmak için biraz daha ilham verici bir şey bulmak mümkün mü? Eğer bu konuda düşünüyorsak, O yolların var olduğunu çok net olarak düşünüyorum sadece negatifleri ortadan kaldırarak değil , birtakım şeyleri değiştirebiliriz, ama pozitifleri de ekleyerek İstek listemde, en azından olacaktır: daha uzun, sağlıklı bir hayat, daha öznel iyi olma hali, gelişmiş bilişsel kapasite, daha fazla bilgi ve anlayış, kişisel gelişim için sınırsız fırsat mevcut biyolojik limitlerimizin ötesinde, daha iyi ilişkiler. ruhsal, ahlaki bakımdan sınırsız bir potansiyelin ötesinde ve zihinsel gelişim
If we want to achieve this, what, in the world, would have to change? And this is the answer -- we would have to change. Not just the world around us, but we, ourselves. Not just the way we think about the world, but the way we are -- our very biology. Human nature would have to change. Now, when we think about changing human nature, the first thing that comes to mind are these human modification technologies -- growth hormone therapy, cosmetic surgery, stimulants like Ritalin, Adderall, anti-depressants, anabolic steroids, artificial hearts. It's a pretty pathetic list. They do great things for a few people who suffer from some specific condition, but for most people, they don't really transform what it is to be human. And they also all seem a little bit -- most people have this instinct that, well, sure, there needs to be anti-depressants for the really depressed people. But there's a kind of queasiness that these are unnatural in some way.
Eger bunu başarmak istiyorsak, dünyada, neyi değiştirmek zorunda kalacağız? Ve bu cevaptır - biz değişmek zorunda kalacağız Sadece Çevremizdeki dünyayı değil, fakat biz kendimizi de. Sadece dünyayı düşünmek yoluyla değil, ama biz bu yolu - bizim çok bioloji-. İnsan doğası değişmek zorunda kalacaktır. Şimdi, insan doğasını değiştirmeyi düşündüğümde, akla gelen ilk şey bu insan modifikasyon teknolojileri dir - büyüme hormonu tedavisi, kozmetik cerrahi, Ritalin, Adderall, anti-depresanlar, gibi uyarıcılar. anabolik steroidler, yapay kalp. Oldukça acıklı bir liste. Onlar birkaç kişi için büyük şeyler yapıyorlar, bazı özel durumdan muzdarip olan çoğu insan için, onlar gerçekten transform olmuyorlar. Nedir İnsan olmak. Ve onlar da hepsi biraz görünüyor - Çoğu insan bu içgüdüye sahip buna ,iyi, emin, gerçekten depresif insanlar için anti-depresanların olması gerekir buna ihtiyaç var. Ama bir tür mide bulantısı yapar. bir şekilde doğal yapıları yoktur
It's worth recalling that there are a lot of other modification technologies and enhancement technologies that we use. We have skin enhancements, clothing. As far as I can see, all of you are users of this enhancement technology in this room, so that's a great thing. Mood modifiers have been used from time immemorial -- caffeine, alcohol, nicotine, immune system enhancement, vision enhancement, anesthetics -- we take that very much for granted, but just think about how great progress that is -- like, having an operation before anesthetics was not fun. Contraceptives, cosmetics and brain reprogramming techniques -- that sounds ominous,
diğerlerinden fazla olduğunu hatırlamak gerekir. Bizim kullandığımız modifikasyon teknolojileri ve geliştirme teknolojileri Biz bu geliştirmelerle dayanma gücümüzü arttırmaya sahibiz. Bildiğim kadarıyla bunu kullananları görebiliyorum. bu odada geliştirme teknoloji, O kadar büyük bir şey ki. Duygudurum düzenleyicileri ezelden beri kullanılmaktadır - Kafein, alkol, nikotin, bağışıklık sistem geliştirme, vizyon geliştirme, anestetikler - Biz çok doğal karşılıyoruz, ancak sadece ne kadar büyük ilerleme olduğunu düşünün - Mesela, anestetiklerden önce bir operasyon geçirme eğlenceli değildi. Kontraseptifler, kozmetikler ve beyin yeniden programlama teknikleri - uğursuz geliyordu,
but the distinction between what is a technology -- a gadget would be the archetype -- and other ways of changing and rewriting human nature is quite subtle. So if you think about what it means to learn arithmetic or to learn to read, you're actually, literally rewriting your own brain. You're changing the microstructure of your brain as you go along. So in a broad sense, we don't need to think about technology as only little gadgets, like these things here, but even institutions and techniques, psychological methods and so forth. Forms of organization can have a profound impact on human nature.
Ama bir teknoloji arasındaki ayrım nedir -. bir gadget arketip olacak - ve insan doğasının yeniden yazılması ve değişmesinin yolları çok hassastır. Eğer aritmetik veya okumayı öğrenmenin ne anlama geldiğini düşünüyorsanız, kelimenin tam anlamıyla kendi beyninizi yeniden yazıyorsunuz. Daha da ileri gidecek olursak siz beyninizin mikroyapısını değiştiriyorsunuz. Yani geniş anlamda, teknoloji hakkında düşünmeye ihtiyacımız yok, yanlız küçük gadgetler gibi, burada bunun gib şeyler, ancak kurumlar ve teknikler bile, psikolojik yöntemler ve daha fazlası. Örgütlenme Biçimleri insan doğası üzerinde derin bir etkiye sahip olabilir.
Looking ahead, there is a range of technologies that are almost certain to be developed sooner or later. We are very ignorant about what the time scale for these things are, but they all are consistent with everything we know about physical laws, laws of chemistry, etc. It's possible to assume, setting aside a possibility of catastrophe, that sooner or later we will develop all of these. And even just a couple of these would be enough to transform the human condition.
İleriye baktığımızda, bir dizi teknoloji var er ya da geç geliştirilmesi neredeyse kesindir. Biz bunların zaman ölçeğini tam olarak bilemiyoruz, Fakat hepsi bildiğimiz her şey ile tutarlıdır. fizik kanunları, kimya kanunları, vb hakkında. varsaymak mümkündür. bir felaket olasılığını bir kenarda tutarsak Er yada geç tüm bunları geliştireceğiz. Ve hatta sadece bunların bir çifti bile yeterli olacaktır. insani durumu transforme etmek.
So let's look at some of the dimensions of human nature that seem to leave room for improvement. Health span is a big and urgent thing, because if you're not alive, then all the other things will be to little avail. Intellectual capacity -- let's take that box, which falls into a lot of different sub-categories: memory, concentration, mental energy, intelligence, empathy. These are really great things. Part of the reason why we value these traits is that they make us better at competing with other people -- they're positional goods. But part of the reason -- and that's the reason why we have ethical ground for pursuing these -- is that they're also intrinsically valuable. It's just better to be able to understand more of the world around you and the people that you are communicating with, and to remember what you have learned. Modalities and special faculties. Now, the human mind is not a single unitary information processor, but it has a lot of different, special, evolved modules that do specific things for us. If you think about what we normally take as giving life a lot of its meaning -- music, humor, eroticism, spirituality, aesthetics, nurturing and caring, gossip, chatting with people --
Öyleyse insan doğasının boyutlarının bazılarına bir bakalım. Gelişim için odayı terk ediyor gibi gözüküyor Sağlık kapsamı büyük ve acil bir durumdur. Çünkü eger hayatta değilseniz, bundan sonra tüm diğer şeyler biraz boşuna olacaktır. Entellektüel kapasite - şu kutuları ele alalım; Ki bir çok farklı alt kategoriye bölünür : hafıza, konsantrasyon, zihinsel enerji, zeka, empati. Bunlar gerçekten güzel şeylerdir. Bu değerlere biz niçin önem veriyoruz sebebi de bunların diğer insanlar ile rekabette bizi daha iyi yapmış olduğudur - onlar pozisyonel olarak metadır. Ama nedenin bir parçası – ve bunu takip etmemizin etik zeminde nedenlerine sahibiz - onlar da özü itibari ile değerlidir. etrafınızdaki dünyayının fazlasını anlayabilmeniz için sadece daha iyidir. ve sizin iletişim kurdugunuz insanları, ve öğrendiklerinizi hatırlamanız özel melekeler ve cihetler . Şimdi, insan aklı tek bir üniter basit bir bilgi işlemcisine sahip değildir, ama O farklı, özel, geliştirilmiş bir çok modüle sahiptir O bizim için özel şeyler yapar normalde hayatın anlamını bir çok şeye vererek almayı düsünürsek - müzik, mizah, erotizm, maneviyat, estetik, beslenme ve bakım ve insanlarla sohbet, dedikodu -
all of these, very likely, are enabled by a special circuitry that we humans have, but that you could have another intelligent life form that lacks these. We're just lucky that we have the requisite neural machinery to process music and to appreciate it and enjoy it. All of these would enable, in principle -- be amenable to enhancement. Some people have a better musical ability and ability to appreciate music than others have. It's also interesting to think about what other things are -- so if these all enabled great values, why should we think that evolution has happened to provide us with all the modalities we would need to engage with other values that there might be?
bunların hepsi, çok büyük olasılıkla, özel bir devre ile etkinleştirilir biz insanların sahip olduğu, ancak bunların eksikliğinde başka bir akıllı yaşam formuna sahip olabilirsiniz. nöral makinelere sahip oldugumuz için henüz şanslıyız. müzik yapmak ve onunla eğleniyoruz ve onun değerini anlıyoruz. Bunların hepsi ilke olarak, - gelişmenin mükellef olmasını- sağlayacak Bazı insanların müzikal yeteneği daha fazladır diğerlerinin sahip olduğundan fazla müziğin kıymetini bilme yetenekleri vardır. Aslında diğer şeylerin ne olduğu hakkında düşünmek ilginç olmalı- Öyleyse bunların hepsi önemli değerleri seçili kılar, evrimde ne olduğunu düşünmemiz bize neyi sağlıyacak. yöntemlerin hepsi ile angaje olmamız gerekecek diğer değerlerle bu olabillir rmi?
Imagine a species that just didn't have this neural machinery for processing music. And they would just stare at us with bafflement when we spend time listening to a beautiful performance, like the one we just heard -- because of people making stupid movements, and they would be really irritated and wouldn't see what we were up to. But maybe they have another faculty, something else that would seem equally irrational to us, but they actually tap into some great possible value there. But we are just literally deaf to that kind of value. So we could think of adding on different, new sensory capacities and mental faculties. Bodily functionality and morphology and affective self-control. Greater subjective well-being. Be able to switch between relaxation and activity -- being able to go slow when you need to do that, and to speed up. Able to switch back and forth more easily would be a neat thing to be able to do -- easier to achieve the flow state, when you're totally immersed in something you are doing. Conscientiousness and sympathy. The ability to -- it's another interesting application that would have large social ramification, perhaps. If you could actually choose to preserve your romantic attachments to one person, undiminished through time, so that wouldn't have to -- love would never have to fade if you didn't want it to. That's probably not all that difficult. It might just be a simple hormone or something that could do this.
bir tür hayal edin. Sadece müzik işlemek için bu nöral makineye sahip olmadık Ve onlar sadece şaşkınlıkla ile bize bakakalacaklardır güzel bir performansı dinleme için zaman geçirdiğimizde Ve bizim sadece duyduğumuz bir şey gibi, aptal hareketleri yapan insanlar nedeniyle, ve gerçekten rahatsız olacaklar ve biz neyin peşinde idik onu göremiyecekler. Fakat onlar diğer bir melekeye sahip olabilir mi, başka bir şey bize eşit derecede mantıksız gözükecek olsada, ama onlar aslında orada bazı olası büyük değer içine dokunur. Fakat biz bu tür değerlere tam olarak sağırız. Bu yüzden, farklı eklemeler üzerine düşünebiliriz. yeni duyusal kapasiteler ve zihinsel yetenekler. Bedensel işlevsellik ve morfolojisi ve kendini kontrol duygusu. Daha fazla öznel iyi olma hali. Dinlenme ve aktivite arasında geçiş yapabilmek- gerektiğinde yavaş gitmek ve gerektiğinde hızlanabilmek. - ileri ve geri geçiş yapabilmek daha kolay yapabilmek düzgün bir şey olacak- akış durumuna ulaşmak daha kolay Sen tamamen bir şeye dalmış konumda iken yapıyorsan. Vicdanlı ve sempati. diğer bir ilginç uygulama - Yeteneği - belki de, geniş sosyal dallanmayı sağlıyacak Aslında bir kişi için romantik ekleri korumak için seçilmiş olsaydınız, zaman içinde azalmamış, böylece gerek kalmazdı – Aşk istemediğin sürece asla solmayak. Muhtemelen bu zor değil. Bu sadece yapabileceğini bir şey veya basit bir hormon olabilir.
It's been done in voles. You can engineer a prairie vole to become monogamous when it's naturally polygamous. It's just a single gene. Might be more complicated in humans, but perhaps not that much. This is the last picture that I want to -- now we've got to use the laser pointer. A possible mode of being here would be a way of life -- a way of being, experiencing, thinking, seeing, interacting with the world. Down here in this little corner, here, we have the little sub-space of this larger space that is accessible to human beings -- beings with our biological capacities. It's a part of the space that's accessible to animals; since we are animals, we are a subset of that.
Bu tarla farelerinde yapıldı. monogami olmak için tekeşli genini inşa edebilirsin. doğal olarak çok eşli olduğun zaman Sadece tek bir gen var. Insanlarda daha karmaşık olabilir, ama belki de o kadar fazla değil. Bu benim istediğim son resimdir. Şimdi lazer pointer kullandığımız - Burada olmanın olası bir modu yaşam biçimi olacaktır. görme, düşünme, deneyim yaşama, varoluşun bir yolu Dünya ile etkileşim, Aşağıda burada bu küçük köşede, küçük alt-alana sahibiz. insan olmaya erişmenin bu geniş alanına biyolojik kapasitelerimiz ile varız. Bu alan hayvanların erişebileceği bir bölümdür; Madem hayvanız, biz onun bir alt kümesiyiz.
And then you can imagine some enhancements of human capacities. There would be different modes of being you could experience if you were able to stay alive for, say, 200 years. Then you could live sorts of lives and accumulate wisdoms that are just not possible for humans as we currently are. So then, you move off to this larger sphere of "human +," and you could continue that process and eventually explore a lot of this larger space of possible modes of being.
Ve sonra insan yeteneklerinde bazı gelişmeler hayal edebilirsiniz. Varoluşun modlarını deneyimliyebilmisseniz farklı olacaktı. Eğer diyelim ki 200 yıl yaşayabilmiş olsaydınız. daha sonra hayatınızın bir kısmını yaşayabilir ve bilgeliklerini biriktirebilirdiniz Bu şu anda olduğu gibi insanlar için mümkün değildir. Peki o zaman, "insan +" bu daha büyük alana sizi taşıyacak ve bu süreç sonunda devam edebilir varolmanın olası modlarının daha büyük alanlarının çoğunu keşfedersiniz.
Now, why is that a good thing to do? Well, we know already that in this little human circle there, there are these enormously wonderful and worthwhile modes of being -- human life at its best is wonderful. We have no reason to believe that within this much, much larger space there would not also be extremely worthwhile modes of being, perhaps ones that would be way beyond our wildest ability even to imagine or dream about. And so, to fix this third problem, I think we need -- slowly, carefully, with ethical wisdom and constraint -- develop the means that enable us to go out in this larger space and explore it and find the great values that might hide there. Thanks.
Şimdi, neden iyi bir şey yaparız?. Peki, burada bu küçük insan siklusunu zaten biliyoruz. Varolmanın bu derece muhteşem ve değerli modları vardır- Onun en iyiside insan hayatı harikadır -, Bu çok, çok daha büyük bir alan içinde ona inanmak için hiçbir neden yok Aynı zamanda varlığın aşırı değerli modları olmayacak. belki de birileri bizim çılgın yeteneğimizin ötesinde bir yol bulacaktır Hatta bu konuda tasarla ve hayal et. Ve böylece, bu üçüncü soruna fikse ol, ihtiyacımızı düşünüyorum - yavaş, dikkatli, etik bilgelik ve baskı ile - bu büyük alanda dışarı gitmemizi ve onu keşfetmemizi sağlayabilecek araçlar geliştirmek ve büyük değerleri bulmak ve orada gizlemek olabilir. Teşekkürler.