I want to talk today about -- I've been asked to take the long view, and I'm going to tell you what I think are the three biggest problems for humanity from this long point of view. Some of these have already been touched upon by other speakers, which is encouraging. It seems that there's not just one person who thinks that these problems are important.
אני רוצה לדבר היום על -- התבקשתי להסתכל לטווח הארוך, ואני אגיד לכם מהן לדעתי שלוש הבעיות הכי גדולות של בני האדם. מנקודת המבט הזו על חלקן כבר דיברו מרצים אחרים שזה מעודד אותי נדמה כי יש יותר מלבד איש אחד שחושב שהבעיות הללו חשובות.
The first is -- death is a big problem. If you look at the statistics, the odds are not very favorable to us. So far, most people who have lived have also died. Roughly 90 percent of everybody who has been alive has died by now. So the annual death rate adds up to 150,000 -- sorry, the daily death rate -- 150,000 people per day, which is a huge number by any standard. The annual death rate, then, becomes 56 million. If we just look at the single, biggest cause of death -- aging -- it accounts for roughly two-thirds of all human people who die. That adds up to an annual death toll of greater than the population of Canada. Sometimes, we don't see a problem because either it's too familiar or it's too big. Can't see it because it's too big. I think death might be both too familiar and too big for most people to see it as a problem.
הראשונה היא -- המוות הוא בעיה גדולה. אם תסתכלו על הסטטיסטיקות הסיכוים נגדנו. נכון לעכשיו, רוב האנשים שחיו עד כה גם מתו. בערך 90 אחוז מכל מי שפעם היה בחיים עכשיו מת. שיעור התמותה השנתי מגיע ל150,000 -- סליחה, השיעור היומי -- 150,000 ביום שזה מספר ענק לפי כל קנה מידה. כך שהשיעור השנתי מגיע ל56 מיליון. אם נסתכל על הגורם העקרי למוות -- זקנה -- היא גורמת לבערך שני-שליש של כל מקרי המוות בעולם. זה מחיר דמים שנתי שיותר גדול מהאוכלוסיה של קנדה. לפעמים, אנחנו לא רואים בעיה מפני שהיא מוכרת מדי או שהיא גדולה מדי. לא רואים אותה כי היא גדולה מדי. לדעתי המוות גדול מדי וגם מוכר מדי בשביל שרוב האנשים יראו אותו בתור בעיה.
Once you think about it, you see this is not statistical points; these are -- let's see, how far have I talked? I've talked for three minutes. So that would be, roughly, 324 people have died since I've begun speaking. People like -- it's roughly the population in this room has just died. Now, the human cost of that is obvious, once you start to think about it -- the suffering, the loss -- it's also, economically, enormously wasteful. I just look at the information, and knowledge, and experience that is lost due to natural causes of death in general, and aging, in particular.
ברגע שחושבים על זה, רואים שזה לא מידע סטטיסטי; זה -- בואו נראה, כמה זמן כבר דברתי? אני מדבר כבר שלוש דקות. אז זה, בערך, 324 אנשים מתו מאז שהתחלתי לדבר. אנשים כמו -- זה בערך מספר האנשים שנמצאים באולם הזה, מתו. עכשיו, המחיר האנושי ברור כאשר אתה מתחיל לחשוב עליו -- הסבל, האובדן -- זה גם, מבחינה כלכלית, בזבוז ענק. אני פשוט מסתכל על המידע, הידע והניסיון שנאבדו כתוצאה של מוות טבעי באופן כללי, וזקנה, במיוחד.
Suppose we approximated one person with one book? Now, of course, this is an underestimation. A person's lifetime of learning and experience is a lot more than you could put into a single book. But let's suppose we did this. 52 million people die of natural causes each year corresponds, then, to 52 million volumes destroyed. Library of Congress holds 18 million volumes. We are upset about the burning of the Library of Alexandria. It's one of the great cultural tragedies that we remember, even today. But this is the equivalent of three Libraries of Congress -- burnt down, forever lost -- each year.
נגיד ונעריך בן אדם אחד כשווה לספר אחד? עכשיו, כמובן, זו הערכת חסר. הלמידה והניסיון של תקופת חיים של בן אדם היא הרבה יותר ממה שאפשר לשים בספר. אבל בואו נגיד שנשווה בינהם. 52 מיליון אנשים מתים מסיבות טבעיות כל שנה וזה משתווה ל 52 מיליון ספרים שנהרסו. ספריית הקונגרס מכילה 18 מיליון ספרים. היינו בהלם כשספריית אלכסנדריה נשרפה. זה אחת הטרגדיות התרבותיות הגדולות שנזכרת עד היום. אבל זה שווה לשלוש ספריות קונגרס -- נשרפות, נאבדות לתמיד -- כל שנה.
So that's the first big problem. And I wish Godspeed to Aubrey de Grey, and other people like him, to try to do something about this as soon as possible. Existential risk -- the second big problem. Existential risk is a threat to human survival, or to the long-term potential of our species. Now, why do I say that this is a big problem? Well, let's first look at the probability -- and this is very, very difficult to estimate -- but there have been only four studies on this in recent years, which is surprising. You would think that it would be of some interest to try to find out more about this given that the stakes are so big, but it's a very neglected area.
אז זו הבעיה הראשונה. ואני מאחל דרך צלחה לאוברי דה גריי, ועוד אנשים כמוהו, שינסו לעשות משהו בנוגע לזה כמה שיותר מהר. סיכון אקסיסטנציאלי -- הבעיה השנייה. סיכון אקסיסטנציאלי הוא הוא סיכון להשרדותו של האדם, או לפוטנציאל לאורך טווח של גזענו. עכשיו, מדוע אני אומר כי זו בעיה גדולה? בואו נסתכל על ההסתברות -- וזה מאוד, מאוד קשה להעריך -- אבל היו רק ארבעה מחקרים בשנים אחרונות, שזה מפתיע. היית חושב כי הנושא היה מעורר הרבה עניין בלגלות יותר בעניין זה לאור ההשלכות הגדולות. אך זה תחום מוזנח למדי.
But there have been four studies -- one by John Lesley, wrote a book on this. He estimated a probability that we will fail to survive the current century: 50 percent. Similarly, the Astronomer Royal, whom we heard speak yesterday, also has a 50 percent probability estimate. Another author doesn't give any numerical estimate, but says the probability is significant that it will fail. I wrote a long paper on this. I said assigning a less than 20 percent probability would be a mistake in light of the current evidence we have. Now, the exact figures here, we should take with a big grain of salt, but there seems to be a consensus that the risk is substantial. Everybody who has looked at this and studied it agrees.
אך בוצעו ארבעה מחקרים -- אחד קים ג'ון לאסלי, מי שכתב ספר בנושא. הוא שיער את ההסתברות שנכשל לשרוד את תקופת מאה השנים האלו: 50 אחוז. באופן דומה, האסטרונום רויאל, שממנו שמענו אתמול, גם משער 50 אחוז הסתברות. עוד חוקר אחד לא נותן השערה מספרית, אך אומר כי ההסתברות שנכשל משמעותית. אני כתבתי חיבור ארוך בנושא הזה. אני אמרתי שלהציע הסתברות שנמוכה מ20 אחוז תהיה טעות לאור ההוכחות הקיימות. עכשיו, המידע המדויק פה, לא כדאי שנקח אותו ביותר מדי רצינות, אבל נדמה כי קיים קונצנזוס כי הסיכון הוא משמעותי. כל מי שבחן את זה וחקר את זה מסכים.
Now, if we think about what just reducing the probability of human extinction by just one percentage point -- not very much -- so that's equivalent to 60 million lives saved, if we just count the currently living people, the current generation. Now one percent of six billion people is equivalent to 60 million. So that's a large number. If we were to take into account future generations that will never come into existence if we blow ourselves up, then the figure becomes astronomical. If we could eventually colonize a chunk of the universe -- the Virgo supercluster -- maybe it will take us 100 million years to get there, but if we go extinct we never will. Then, even a one percentage point reduction in the extinction risk could be equivalent to this astronomical number -- 10 to the power of 32.
עכשיו אם נחשוב על לצמצם את הסיכון של ההכחדה של האדם ברק אחוז אחד -- לא כל כך הרבה -- אז זה שווה ל 60 מיליון אנשים שניצלים. אם רק נספור את מספר האנשים שחיים עתה, הדור העכשווי. עכשיו אחד אחוז של 6 מיליארד שווה 60 מיליון. אז זה מספר גדול. אם ניקח בחשבון את דורות עתידיים שלא יתקיימו אם נפוצץ את עצמנו, אז המספרים נעשים אסטרונומיים. אם נוכל לאכלס חלק מהיקום -- צביר-על הבתולה -- אולי יקח לנו 100 מיליון שנה להגיע לזה, אבל אם נכחד לא נגיע אף פעם. אז, אפילו צמצום של אחוז אחד בסיכון ההכחדה שלנו יכול להשתוות למספר האסטרונומי הזה -- 10 בחזקה 32.
So if you take into account future generations as much as our own, every other moral imperative of philanthropic cost just becomes irrelevant. The only thing you should focus on would be to reduce existential risk because even the tiniest decrease in existential risk would just overwhelm any other benefit you could hope to achieve. And even if you just look at the current people, and ignore the potential that would be lost if we went extinct, it should still have a high priority. Now, let me spend the rest of my time on the third big problem, because it's more subtle and perhaps difficult to grasp. Think about some time in your life -- some people might never have experienced it -- but some people, there are just those moments that you have experienced where life was fantastic.
אז אם לוקחים בחשבון את הדורות העתידיים כל ציווי מוסרי של מחיר פילנתרופי נעשה שולי. הדבר היחיד שכדאי להתמקד בו הוא לצמצם את הסיכון האקסיסטנציאלי כי אפילו הצמצום הזעיר ביותר היה מכניע כל יתרון אחר שאפשר להשיג. ואפילו אם נסתכל רק על האנשים הקיימים, ונתעלם מהפוטנציאל שיאבד אם היינו נכחדים, זה עדיין צריך להיות בעדיפות גבוהה. עכשיו אדבר בזמן שנותר לי על הבעיה השלישית, כי הוא יותר עדין ואולי קשה לקלוט. תחשבו על תקופה מסוימת בחייכם -- לאחדים מאיתנו תקופה כזאת אולי לא נחוותה -- אבל השאר יש את החוויות שחוויתם כאשר החיים היו נפלאים.
It might have been at the moment of some great, creative inspiration you might have had when you just entered this flow stage. Or when you understood something you had never done before. Or perhaps in the ecstasy of romantic love. Or an aesthetic experience -- a sunset or a great piece of art. Every once in a while we have these moments, and we realize just how good life can be when it's at its best. And you wonder, why can't it be like that all the time? You just want to cling onto this. And then, of course, it drifts back into ordinary life and the memory fades. And it's really difficult to recall, in a normal frame of mind, just how good life can be at its best. Or how bad it can be at its worst.
זה אולי קרה יחד עם רגע של השראה יצירתית שהיה לכם כשנכנסתם לתקופה של מוזה או כשהבנתם משהו שלא הבנתם קודם או אולי באקסטזה של אהבה רומנטית. או בחוויה אסטטית -- שקיעת שמש או יצירת אומנות. מדי פעם יש לנו רגעים כאלה, ואנו מבינים עד כמה החיים יכולים להיות טובים כשהם בשיאם. ואתה תוהה למה זה לא יכול להיות ככה כל הזמן? אתה רוצה לתפוס ולא לשחרר את הרגע. ואז, כמובן, החיים חוזרים להיות רגילים והזכרון דוהה. ומאוד קשה להיזכר בו בחיים היומיומיים. כמה יפים חיים יכולים להיות בשיאם. או כמה גרועים הם כשהם הכי גרועים.
The third big problem is that life isn't usually as wonderful as it could be. I think that's a big, big problem. It's easy to say what we don't want. Here are a number of things that we don't want -- illness, involuntary death, unnecessary suffering, cruelty, stunted growth, memory loss, ignorance, absence of creativity. Suppose we fixed these things -- we did something about all of these. We were very successful. We got rid of all of these things. We might end up with something like this, which is -- I mean, it's a heck of a lot better than that. But is this really the best we can dream of? Is this the best we can do?
הבעיה השלישית היא שהחיים בדרך כלל לא נפלאים כמו שהם יכולים להיות. אני חושב שזובעיה גדולה. קל לאמר מה אנחנו לא רוצים. הנה מספר דברים שאנחנו לא רוצים -- מחלות, מוות בלתי רצוי, סבל מיותר, אכזריות, גדילה מוגבלת, אובדן זכרון, בורות, חוסר יצירתיות. נניח שנתקן את הדברים האלה - שעשינו משהו כדי לטפל בכל הדברים האלה הצלחנו מאוד. נפטרנו מכל הדברים האלה. אולי היה יוצא לנו משהו כזה, שזה -- כלומר זה הרבה יותר טוב מזה. אבל זה באמת הכי טוב שאפשר לשאוף? זה הכי טוב שאנחנו יכולים לעשות?
Or is it possible to find something a little bit more inspiring to work towards? And if we think about this, I think it's very clear that there are ways in which we could change things, not just by eliminating negatives, but adding positives. On my wish list, at least, would be: much longer, healthier lives, greater subjective well-being, enhanced cognitive capacities, more knowledge and understanding, unlimited opportunity for personal growth beyond our current biological limits, better relationships, an unbounded potential for spiritual, moral and intellectual development.
או קיים דבר יותר טוב שכדאי לעבוד לקראתו? ואם נחשוב על זה, ברור מאוד שיש דרכים לשנות דברים, לא רק בהסרת דברים שליליים, אלא גם בהוספת דברים חיוביים. ברשימת הבקשות שלי היו: חיים הרבה יותר ארוכים ובריאים, רמת רווחה יותר גבוהה באופן סוביקטיבי, יכולות מוחיות מוגברות, יותר ידע והבנה, הזדמנויות להתפתחות אישית ללא הגבלות מעבר לגבולותנו הביולוגיים, קשרים יותר טובים, פוטנציאל להתפתחות רוחנית, מוסרית ואינטלקטואלית בלתי מוגבלת.
If we want to achieve this, what, in the world, would have to change? And this is the answer -- we would have to change. Not just the world around us, but we, ourselves. Not just the way we think about the world, but the way we are -- our very biology. Human nature would have to change. Now, when we think about changing human nature, the first thing that comes to mind are these human modification technologies -- growth hormone therapy, cosmetic surgery, stimulants like Ritalin, Adderall, anti-depressants, anabolic steroids, artificial hearts. It's a pretty pathetic list. They do great things for a few people who suffer from some specific condition, but for most people, they don't really transform what it is to be human. And they also all seem a little bit -- most people have this instinct that, well, sure, there needs to be anti-depressants for the really depressed people. But there's a kind of queasiness that these are unnatural in some way.
אם היינו רוצים להשיג את זה, מה, בעולמנו, היה צריך להשתנות? וזאת התשובה -- אנחנו צריכים להשתנות. לא רק את העולם מסביב, אלא אנחנו, עצמנו. לא רק איך שאנחנו חושבים על העולם, אלא גם איך שאנחנו -- הביולוגיה שלנו. הטבע האנושי היה צריך להשתנות. עכשיו, כשאנחנו חושבים על לשנות את הטבע האנושי, הדבר הראשון שעולה על דעתנו הוא הטכנולוגיה לשיפור האנוש -- טיפול בהורמוני גדילה, ניתוחים פלסטיים, סמים ממריצים כגון ריטלין, אדראל, תרופות נגד דכאון, סטרואידים אנאבוליים, לבבות מלאכותיים. רשימה די פתטית. הם עושים דברים נפלאים למעטים מאיתנו שסובלים מבעיות מסוימות, אך לרובנו, הם לא ממש משנים את עצם האנושיות. ובנוסף הם כולם נראים קצת -- לרוב האנשים יש אינסטינקט ש, ובכן, צריכות להיות תרופות נגד דכאון לסובלי דכאון חמור. אבל יש מעין אי נוחות שהן לא טבעיות באיזשהו מובן.
It's worth recalling that there are a lot of other modification technologies and enhancement technologies that we use. We have skin enhancements, clothing. As far as I can see, all of you are users of this enhancement technology in this room, so that's a great thing. Mood modifiers have been used from time immemorial -- caffeine, alcohol, nicotine, immune system enhancement, vision enhancement, anesthetics -- we take that very much for granted, but just think about how great progress that is -- like, having an operation before anesthetics was not fun. Contraceptives, cosmetics and brain reprogramming techniques -- that sounds ominous,
שווה לזכור שיש הרבה טכנולוגיות לשיפור ושינוי האנוש אחרות שמשמשות אותנו. יש לנו אמצעי שיפור עור, בגדים. ככל הנראה, כולכם פה משתמשים בטכנולוגיות האילו, אז זה דבר מעולה. סמים שמשפיעים על מצב הרוח משמשים אותנו כבר מאז זמן שאינו זכור לנו -- קפאין, אלכוהול, ניקוטין, מגבירי מערכת החיסון, משפרי ראיה, חומרי הרדמה -- אנחנו לוקחים אתם כמובן מאליו, רק חשבו על כמה התקדמות השגנו -- כלומר, לעשות ניתוח לפני שהיו חומרי הרדמה לא היה כיף. אמצעי מניעה,קוסמטיקה וטכניקות לשינויים מוחיים -- זה נשמע כמבשר רעות,
but the distinction between what is a technology -- a gadget would be the archetype -- and other ways of changing and rewriting human nature is quite subtle. So if you think about what it means to learn arithmetic or to learn to read, you're actually, literally rewriting your own brain. You're changing the microstructure of your brain as you go along. So in a broad sense, we don't need to think about technology as only little gadgets, like these things here, but even institutions and techniques, psychological methods and so forth. Forms of organization can have a profound impact on human nature.
אבל ההבדל בין טכנולוגיה -- האב-טיפוס יהיה הגאדג'ט -- ודרכים אחרות לשנות את טבע האנוש הוא מאוד עדין. אז אם תחשוב על מה זה אומר ללמוד חשבון או ללמוד לקרוא אתה בעצם, באופן מילולי בונה את מוחך מחדש. אתה משנה את מבנה המיקרו של מוחך תוך כדי. אז בגדול, אנחנו לא צריכים לחשוב על טכנולוגיה רק כגאדג'טים קטנים, כמו אלה פה, אלא גם מוסדות, וטכניקות, שיטות פסיכולוגיות וכו'. צורות אירגון חברתי יכול להשפיע באופן משמעותי על הטבע האנושי.
Looking ahead, there is a range of technologies that are almost certain to be developed sooner or later. We are very ignorant about what the time scale for these things are, but they all are consistent with everything we know about physical laws, laws of chemistry, etc. It's possible to assume, setting aside a possibility of catastrophe, that sooner or later we will develop all of these. And even just a couple of these would be enough to transform the human condition.
במבט קדימה, יש מגוון טכנולוגיות שכמעט בוודאות יפתחו אותן בסופו של דבר. אנחנו מאוד לא מודעים למהו טווח הזמן של הדברים האלה, אבל הם כולם מותאמים למה שאנחנו יודעים על חוקי הפיזיקה, כימיה, וכו' אפשר להניח, אם נשים בצד את האפשרות של אסון, שבסופו של דבר אנחנו נפתח את כולן. ורק כמה מהן יספיקו לשנות את המצב האנושי.
So let's look at some of the dimensions of human nature that seem to leave room for improvement. Health span is a big and urgent thing, because if you're not alive, then all the other things will be to little avail. Intellectual capacity -- let's take that box, which falls into a lot of different sub-categories: memory, concentration, mental energy, intelligence, empathy. These are really great things. Part of the reason why we value these traits is that they make us better at competing with other people -- they're positional goods. But part of the reason -- and that's the reason why we have ethical ground for pursuing these -- is that they're also intrinsically valuable. It's just better to be able to understand more of the world around you and the people that you are communicating with, and to remember what you have learned. Modalities and special faculties. Now, the human mind is not a single unitary information processor, but it has a lot of different, special, evolved modules that do specific things for us. If you think about what we normally take as giving life a lot of its meaning -- music, humor, eroticism, spirituality, aesthetics, nurturing and caring, gossip, chatting with people --
אז בואו נסתכל על כמה היבטים של טבע האנוש שאולי יש בהם מקום לשיפור. טווח הבריאות הוא דבר גדול ודחוף כי אם אתה לא חי, אז כל הדברים האחרים לא יעזרו. יכולת אינטלקטואלית -- בואו נקח את הנושא הזה, שנכלל בהרבה תת-קטגוריות: זכרון, ריכוז, כוח מוחי, משכל, אמפטיה. אלה דברים ממש טובים. חלק מהסיבה שאנחנו מעריכים את התכונות הללו זה בגלל שהן עוזרות לנו בלהתחרות עם אנשים אחרים -- הן משאבים מעמדיים. אבל חלק אחר מהסיבה -- וזאת הסיבה שיש לנו בסיס אתי לרצות להשיג אותן -- זה שהן בעלות ערך באופן מהותי. זה פשוט עדיף להבין יותר טוב את העולם שסביבך והאנשים שאתה מתקשר איתם, ולזכור את מה שלמדת עד כה. אפנויות ויכולות מיוחדות. עכשיו המוח האנושי אינו מעבד מידע חד שימושי, יש לו הרבה מודולים מיוחדים, מגוונים ומפותחים שעושים דברים מסוימים עבורנו. אם תחשוב על מה שאנחנו מבינים כדברים שנותנים לחיים את משמעותם -- מוסיקה, הומור, ארוטיות, רוחניות, אסטתיות אכפתיות, רכילות, פיטפוטים עם אנשים --
all of these, very likely, are enabled by a special circuitry that we humans have, but that you could have another intelligent life form that lacks these. We're just lucky that we have the requisite neural machinery to process music and to appreciate it and enjoy it. All of these would enable, in principle -- be amenable to enhancement. Some people have a better musical ability and ability to appreciate music than others have. It's also interesting to think about what other things are -- so if these all enabled great values, why should we think that evolution has happened to provide us with all the modalities we would need to engage with other values that there might be?
כל הדברים הללו הם, קרוב לוודאי, מתאפשרים על ידי מעגל חשמלי מוחי מיוחד שיש לבני אדם, אבל שאפשר לדמיין יצור חי אינטליגנטי אחר בלעדיהם. אנחנו ברי מזל שיש לנו את המנגנונים העצביים ההכרחיים לעבד מוזיקה ולהעריך אותה ולהנות ממנה. אפשר -ברמת העקרון - לחזק את כל המנגנונים האלה. לאחדים מאיתנו יש יכולת מוזיקלית, ואת היכולת להעריך מוזיקה, שמפותחות יותר מאחרים. גם מעניין לחשוב על מנגנונים אחרים -- אז אם כל המנגנונים האלה יוצרים לנו ערכים גדולים, למה שנחשוב שאבולוציה סיפקה אותנו עם כל האפנויות שהיינו צריכים כדי לעבוד עם ערכים אחרים אפשריים?
Imagine a species that just didn't have this neural machinery for processing music. And they would just stare at us with bafflement when we spend time listening to a beautiful performance, like the one we just heard -- because of people making stupid movements, and they would be really irritated and wouldn't see what we were up to. But maybe they have another faculty, something else that would seem equally irrational to us, but they actually tap into some great possible value there. But we are just literally deaf to that kind of value. So we could think of adding on different, new sensory capacities and mental faculties. Bodily functionality and morphology and affective self-control. Greater subjective well-being. Be able to switch between relaxation and activity -- being able to go slow when you need to do that, and to speed up. Able to switch back and forth more easily would be a neat thing to be able to do -- easier to achieve the flow state, when you're totally immersed in something you are doing. Conscientiousness and sympathy. The ability to -- it's another interesting application that would have large social ramification, perhaps. If you could actually choose to preserve your romantic attachments to one person, undiminished through time, so that wouldn't have to -- love would never have to fade if you didn't want it to. That's probably not all that difficult. It might just be a simple hormone or something that could do this.
דמיינו שיש גזע שהיה חסר לו את המנגנון המוחי הזה להעריך ולעבד מוזיקה. והיו בוהים בנו בתמהון כשהיינו מבלים זמן בהזנת מופע מוזיקלי יפה, כמו זה ששמענו כרגע -- כתוצעה מאנשים עושים תנועות טפשיות, והם היו מתעצבנים ולא היו מבינים מה אנחנו עושים. אבל אולי להם הייתה איזשהי יכולת אחרת שהייתה נראית לנו לא היגיונית באותה מידה, אבל להם הייתה גישה לאיזשהו ערך גדול אפשרי. אבל אנחנו פשוט חרשים לערך הזה. אז אנחנו יכולים לחשוב על להוסיף יכולות חושיות ומוחיות חדשות. פונקציונליות גופנית ושליטה עצמית יעילה. מצב עצמי טוב יותר. היכולת להחליף בין רוגע ופעילות -- היכולת ללכת לעט כשצריך ולמהר. להשיג את היכולת להחליף יותר מהר היה יכול להיות מגניב -- היכולת להגיע למצב של ריכוז מוחלט כשאתה לגמרי משקיע במה שאתה עושה. מצפוניות וסימפטיה. היכולת -- זה עוד ישום מעניין שהיה בעל השלכות חברתיות, אולי. אם יכולת להחליט להקדיש את רצונך הרומנטי לבן אדם אחד בלבד, שלא ידהה עם הזמן, כדי שזה לא -- אהבה לא הייתה נחלשת אם לא היית רוצה. זה בטח לא כזה קשה. אולי זה פשוט עניין של הורמון או משהו אחר שיכול לעשות את זה.
It's been done in voles. You can engineer a prairie vole to become monogamous when it's naturally polygamous. It's just a single gene. Might be more complicated in humans, but perhaps not that much. This is the last picture that I want to -- now we've got to use the laser pointer. A possible mode of being here would be a way of life -- a way of being, experiencing, thinking, seeing, interacting with the world. Down here in this little corner, here, we have the little sub-space of this larger space that is accessible to human beings -- beings with our biological capacities. It's a part of the space that's accessible to animals; since we are animals, we are a subset of that.
עשינו את זה כבר עם נברנים אנחנו יכולים להנדס נברני שדה מונוגמיים למרות שהם פוליגמיים בטבע. זה רק גן אחד. זה אולי יהיה יותר מורכב עם בני אדם, אבל ייתכן שלא בהרבה. זו התמונה האחרונה שאני רוצה להציג -- עכשיו נצטרך להשתמש בסמן לייזר. פה יש לנו צורת קיום שתהפוך לצורת חיים -- הצורה שבה אנו קיימים, חווים, חושבים, רואים, מקיימים אינטרקציה עם העולם. פה למטה יש לנו את התת-מרחב הקטן הזה מתוך המרחב הגדול יותר שנגיש לבני אדם -- יצורים עם היכולות הביולוגיות שלנו. זה חלק מהמרחב שנגיש לחיות; היות שאנחנו חיות, אנחנו תת-קבוצה של זה.
And then you can imagine some enhancements of human capacities. There would be different modes of being you could experience if you were able to stay alive for, say, 200 years. Then you could live sorts of lives and accumulate wisdoms that are just not possible for humans as we currently are. So then, you move off to this larger sphere of "human +," and you could continue that process and eventually explore a lot of this larger space of possible modes of being.
ואז תוכלו לדמיין חיזוקים של יכולות אנושיות. יהיו צורות קיום אחרות שתוכלו לחוות אם יכולתם להשאר בחיים עד גיל, נגיד, 200. אז הייתם יכולים לחיות חיים אחרים ולצבור חוכמות שפשוט לא אפשריות להשיג במצבנו האנושי הנוכחי. אז אתה מתרחק מהתחום הזה של "אנוש +" ויכולת להמשיך בתהליך הזה ובסופו של דבכ חוקר הרבה מהמרחב הגדול יותר של צורות הקיום האפשריות הללו.
Now, why is that a good thing to do? Well, we know already that in this little human circle there, there are these enormously wonderful and worthwhile modes of being -- human life at its best is wonderful. We have no reason to believe that within this much, much larger space there would not also be extremely worthwhile modes of being, perhaps ones that would be way beyond our wildest ability even to imagine or dream about. And so, to fix this third problem, I think we need -- slowly, carefully, with ethical wisdom and constraint -- develop the means that enable us to go out in this larger space and explore it and find the great values that might hide there. Thanks.
עכשיו, למה זה דבר שטוב לעשות? אנחנו יודעים כבר שבעיגול הקטן הזה פה של בני אדם, יש צורות קיום ממש נפלאות בעלות ערך -- חיי האדם הם מעוליים במיטבם. אין לנו סיבה לחשוב שבתוך המרחב ההרבה, הרבה יותר גדול הזה לא יהיו עוד צורות קיום ממש טובות גם כן, אולי צורות קיום שיהיו מעבר למה שאנחנו יכולים לדמיין או לחלום אפילו. ולכן, לתקן את הבעיה השלישית הזו, אני חושב שאני צריכים -- לאט, בזהירות, עם חוכמה מוסרית ובאופן מחושב -- לפתח את האמצעים לצאת למרחב הגדול הזה ולגלות אותו ולמצוא את הערכים הגדולים שייתכן נמצא שם. תודה.