Thank you very much, Chris. Everybody who came up here said they were scared. I don't know if I'm scared, but this is my first time of addressing an audience like this. And I don't have any smart technology for you to look at. There are no slides, so you'll just have to be content with me. (Laughter)
Dank je wel, Chris... Alle mensen die op moesten, zeiden dat ze bang waren. Ik weet niet of ik bang ben, maar het is voor het eerst dat ik een publiek als het deze toespreek. Ik heb ook geen slimme technologie waar jullie naar kunnen kijken. Geen dia's, dus je zult je tevreden moeten stellen met mij. (Gelach)
What I want to do this morning is share with you a couple of stories and talk about a different Africa. Already this morning there were some allusions to the Africa that you hear about all the time: the Africa of HIV/AIDS, the Africa of malaria, the Africa of poverty, the Africa of conflict, and the Africa of disasters.
Ik wil jullie graag enkele verhalen vertellen en het hebben over een ander Afrika. We hebben vanochtend reeds enkele zinspelingen gehoord op het Afrika waarover je steeds hoort: dat van HIV/AIDS, van malaria, het Afrika van armoede, het Afrika van conflict, en het Afrika van rampen.
While it is true that those things are going on, there's an Africa that you don't hear about very much. And sometimes I'm puzzled, and I ask myself why. This is the Africa that is changing, that Chris alluded to. This is the Africa of opportunity. This is the Africa where people want to take charge of their own futures and their own destinies. And this is the Africa where people are looking for partnerships to do this. That's what I want to talk about today.
Het is waar dat deze dingen zich afspelen, maar er is ook een Afrika waarover je niet zo veel hoort. Soms verwondert me dat en ik vraag me af waarom. Dit is het Afrika dat verandert, waarnaar Chris verwees. Dit is het Afrika van kansen. Dit is het Afrika waarin mensen hun eigen lot willen bepalen en hun eigen toekomst. En dit is het Afrika waarin mensen zoeken naar samenwerkingen om dit te doen. Daarover wil ik het vandaag hebben.
And I want to start by telling you a story about that change in Africa. On 15th of September 2005, Mr. Diepreye Alamieyeseigha, a governor of one of the oil-rich states of Nigeria, was arrested by the London Metropolitan Police on a visit to London. He was arrested because there were transfers of eight million dollars that went into some dormant accounts that belonged to him and his family. This arrest occurred because there was cooperation between the London Metropolitan Police and the Economic and Financial Crimes Commission of Nigeria -- led by one of our most able and courageous people: Mr. Nuhu Ribadu. Alamieyeseigha was arraigned in London. Due to some slip-ups, he managed to escape dressed as a woman and ran from London back to Nigeria where, according to our constitution, those in office as governors, president -- as in many countries -- have immunity and cannot be prosecuted. But what happened: people were so outraged by this behavior that it was possible for his state legislature to impeach him and get him out of office.
Ik wil beginnen met jullie een verhaal te vertellen over die verandering in Afrika. Op 15 september 2005 werd dhr. Diepreye Alamieyeseigha, een gouverneur van een van de olierijke staten van Nigeria, gearresteerd door de London Metropolitan Police tijdens een bezoek aan London. Hij werd gearresteerd omdat er 8 miljoen dollar was overgemaakt op enkele slapende bankrekeningen toebehorend aan hem en zijn familie. De arrestatie vond plaats door samenwerking van de London Metropolitan Police en de Economische en Financiële Misdaadcommissie van Nigeria -- geleid door een van onze vaardigste en moedigste mensen: dhr. Nuhu Ribadu. Alamieyeseigha werd aangeklaagd in London. Door enkele fouten lukte het hem, verkleed als vrouw, te ontsnappen. Hij vluchtte terug naar Nigeria waar, volgens onze grondwet, ambtsdragers zoals gouverneurs, de president -- zoals in vele landen -- immuniteit genieten en niet vervolgd kunnen worden. Mensen waren echter zo verontwaardigd over dit gedrag, dat de wetgevende macht in zijn staat hem kon aanklagen en afzetten.
Today, Alams -- as we call him for short -- is in jail. This is a story about the fact that people in Africa are no longer willing to tolerate corruption from their leaders. This is a story about the fact that people want their resources managed properly for their good, and not taken out to places where they'll benefit just a few of the elite. And therefore, when you hear about the corrupt Africa -- corruption all the time -- I want you to know that the people and the governments are trying hard to fight this in some of the countries, and that some successes are emerging.
Vandaag zit Alams -- zoals we hem noemen -- in de gevangenis. Dit is een verhaal over het feit dat mensen in Afrika niet langer bereid zijn corruptie te pikken van hun leiders. Dit is een verhaal over het feit dat mensen hun middelen deugdelijk beheerd willen zien en niet weggesluisd naar plaatsen waar ze slechts enkele bevoorrechten ten goede komen. Daarom, als je hoort over het corrupte Afrika -- altijd corrupt -- wil ik dat je weet dat de mensen en de regeringen hard proberen dit tegen te gaan in sommige landen en dat er successen zijn.
Does it mean the problem is over? The answer is no. There's still a long way to go, but that there's a will there. And that successes are being chalked up on this very important fight. So when you hear about corruption, don't just feel that nothing is being done about this -- that you can't operate in any African country because of the overwhelming corruption. That is not the case. There's a will to fight, and in many countries, that fight is ongoing and is being won. In others, like mine, where there has been a long history of dictatorship in Nigeria, the fight is ongoing and we have a long way to go.
Is het probleem dan voorbij? Het antwoord is neen. Er is nog steeds een lange weg te gaan, maar de wil is er. Successen worden opgetekend in dit zeer belangrijke gevecht. Dus als je over corruptie hoort, heb dan niet het idee dat er niets aan gedaan wordt -- dat je in geen enkel Afrikaans land kan opereren vanwege de overweldigende corruptie. Dat is niet het geval. Er is een wil om te vechten en in vele landen vindt dat gevecht plaats en wordt gewonnen. In andere, zoals het mijne, Nigeria, waar er een lange geschiedenis van dictatuur was, vindt het gevecht plaats en hebben we een lange weg te gaan.
But the truth of the matter is that this is going on. The results are showing: independent monitoring by the World Bank and other organizations show that in many instances the trend is downwards in terms of corruption, and governance is improving. A study by the Economic Commission for Africa showed a clear trend upwards in governance in 28 African countries.
Maar de waarheid is dat het gaande is. De resultaten zijn zichtbaar: onafhankelijk toezicht door de Wereldbank en andere organisaties laat zien dat in veel gevallen er een dalende trend is in termen van corruptie en dat bestuur beter wordt. Een onderzoek door de Economische Commissie voor Afrika toont een duidelijke opwaartse trend in bestuur in 28 Afrikaanse landen.
And let me say just one more thing before I leave this area of governance. That is that people talk about corruption, corruption. All the time when they talk about it you immediately think about Africa. That's the image: African countries. But let me say this: if Alams was able to export eight million dollars into an account in London -- if the other people who had taken money, estimated at 20 to 40 billion now of developing countries' monies sitting abroad in the developed countries -- if they're able to do this, what is that? Is that not corruption? In this country, if you receive stolen goods, are you not prosecuted? So when we talk about this kind of corruption, let us also think about what is happening on the other side of the globe -- where the money's going and what can be done to stop it. I'm working on an initiative now, along with the World Bank, on asset recovery, trying to do what we can to get the monies that have been taken abroad -- developing countries' moneys -- to get that sent back. Because if we can get the 20 billion dollars sitting out there back, it may be far more for some of these countries than all the aid that is being put together. (Applause)
En nog één ding voordat ik dit gebied van bestuur achter me laat. Dat is dat mensen praten over corruptie, corruptie. Terwijl ze erover praten denk je ogenblikkelijk aan Afrika. Dat is het beeld: Afrikaanse landen. Maar laat ik dit zeggen: als Alams 8 miljoen dollar kon exporteren naar een rekening in London -- als de andere mensen die geld verduisterden, geschat op 20 tot 40 miljard aan geld uit ontwikkelinglanden dat in ontwikkelde landen is beland -- als zij dit kunnen doen, wat is dat dan? Is dat geen corruptie? Als je in dit land gestolen goederen ontvangt, word je dan niet vervolgd? Dus als we praten over dit soort corruptie, laten we dan ook denken aan wat er gebeurt aan de andere kant van de aardbol -- waar het geld heengaat en wat er gedaan kan worden om dat te stoppen. Ik werk momenteel, samen met de Wereldbank, aan een initiatief voor vermogensrecuperatie, om te doen wat we kunnen om de gelden die naar het buitenland zijn gesluisd -- geld van ontwikkelingslanden -- om dat teruggestuurd te krijgen. Want als we die 20 miljard dollar daar buiten terug kunnen halen, zou dat voor sommige landen meer kunnen zijn dan alle hulp bij elkaar. (Applaus)
The second thing I want to talk about is the will for reform. Africans, after -- they're tired, we're tired of being the subject of everybody's charity and care. We are grateful, but we know that we can take charge of our own destinies if we have the will to reform. And what is happening in many African countries now is a realization that no one can do it but us. We have to do it. We can invite partners who can support us, but we have to start. We have to reform our economies, change our leadership, become more democratic, be more open to change and to information.
Het tweede waarover ik het wil hebben, is de wil tot hervorming. Afrikanen zijn moe, we zijn het beu om de ontvangers te zijn van alle liefdadigheid en zorg. We zijn dankbaar, maar we weten dat we ons lot in eigen handen kunnen nemen als we willen hervormen. In veel Afrikaanse landen leeft momenteel het besef dat niemand het kan doen behalve wij. Wij moeten het doen. We kunnen partners uitnodigen ter ondersteuning, maar wij moeten beginnen. We moeten onze economieën hervormen, leiderschap veranderen, meer democratisch worden, meer open voor verandering en informatie.
And this is what we started to do in one of the largest countries on the continent, Nigeria. In fact, if you're not in Nigeria, you're not in Africa. I want to tell you that. (Laughter) One in four sub-Saharan Africans is Nigerian, and it has 140 million dynamic people -- chaotic people -- but very interesting people. You'll never be bored. (Laughter)
En dat is waarmee we begonnen zijn in een van de grootste landen op het continent, Nigeria. In feite, als je niet in Nigeria bent, ben je niet in Afrika. Dat wil ik je maar zeggen. (Gelach) Eén op de vier sub-Saharische Afrikanen is Nigeriaan. Het heeft 140 miljoen dynamische mensen - chaotische mensen -- maar erg interessante mensen. Je zal je nooit vervelen. (Gelach)
What we started to do was to realize that we had to take charge and reform ourselves. And with the support of a leader who was willing, at the time, to do the reforms, we put forward a comprehensive reform program, which we developed ourselves. Not the International Monetary Fund. Not the World Bank, where I worked for 21 years and rose to be a vice president. No one can do it for you. You have to do it for yourself.
Wat we begonnen te doen, was ons realiseren dat we moesten beginnen onszelf te hervormen. En met de steun van een leider die toentertijd bereid was de hervormingen door te voeren stelden we een uitgebreid hervormingsprogramma voor, dat we zelf ontwikkelden. Niet het Internationale Monetaire Fonds. Niet de Wereldbank, waar ik 21 jaar werkte en opklom tot vice-president. Niemand kan het voor je doen. Je moet het zelf doen.
We put together a program that would, one: get the state out of businesses it had nothing -- it had no business being in. The state should not be in the business of producing goods and services because it's inefficient and incompetent. So we decided to privatize many of our enterprises. (Applause) We -- as a result, we decided to liberalize many of our markets. Can you believe that prior to this reform -- which started at the end of 2003, when I left Washington to go and take up the post of Finance Minister -- we had a telecommunications company that was only able to develop 4,500 landlines in its entire 30-year history? (Laughter)
We zetten een programma op dat ten eerste de staat uit zaken haalde... die zijn zaken niet waren. De staat moet zich niet bezighouden met het produceren van goederen en diensten want hij is inefficiënt en incompetent. Dus we besloten veel van onze ondernemingen te privatiseren. (Applaus) Als gevolg daarvan besloten we veel van onze markten te liberaliseren. Kun je geloven dat vóór deze hervorming -- die eind 2003 begon, toen ik Washington verliet om Minister van Financiën te worden -- we een telecommunicatiebedrijf hadden dat slechts in staat was om 4.500 landlijnen aan te leggen in zijn 30-jarige geschiedenis? (Gelach)
Having a telephone in my country was a huge luxury. You couldn't get it. You had to bribe. You had to do everything to get your phone. When President Obasanjo supported and launched the liberalization of the telecommunications sector, we went from 4,500 landlines to 32 million GSM lines, and counting. Nigeria's telecoms market is the second-fastest growing in the world, after China. We are getting investments of about a billion dollars a year in telecoms. And nobody knows, except a few smart people. (Laughter)
Het hebben van een telefoon was in mijn land een luxe. Je kon het niet krijgen. Je moest mensen omkopen. Je moest alles doen om een telefoon te krijgen. Toen President Obasanjo de liberalisatie van de telecommunicatiesector ondersteunde en begon, gingen we van 4.500 landlijnen naar 32 miljoen gsm-lijnen momenteel. Nigeria's telecommarkt is de op één na snelst groeiende ter wereld, na China. We krijgen investeringen van zo'n miljard dollar per jaar in telecommunicatie. En niemand weet het, behalve een paar slimme mensen. (Gelach)
The smartest one, first to come in, was the MTN company of South Africa. And in the three years that I was Finance Minister, they made an average of 360 million dollars profit per year. 360 million in a market -- in a country that is a poor country, with an average per capita income just under 500 dollars per capita. So the market is there. When they kept this under wraps, but soon others got to know. Nigerians themselves began to develop some wireless telecommunications companies, and three or four others have come in. But there's a huge market out there, and people don't know about it, or they don't want to know. So privatization is one of the things we've done.
De slimste, de eerste die binnenkwam, was het bedrijf MTN uit Zuid-Afrika. In de drie jaar dat ik Minister van Financiën was, maakten ze gemiddeld 360 miljoen dollar winst per jaar. 360 miljoen in een markt -- in een land dat arm is, met een gemiddeld inkomen per hoofd van minder dan $500. De markt is er. Ze hielden het stil, maar anderen kwamen het spoedig te weten. Nigerianen zelf begonnen met de ontwikkeling van bedrijven voor draadloze-telecommunicatie, en drie of vier anderen kwamen erbij. Maar er is een enorme markt, en mensen weten het niet of willen het niet weten. Dus privatisering is een van de dingen die we deden.
The other thing we've also done is to manage our finances better. Because nobody's going to help you and support you if you're not managing your own finances well. And Nigeria, with the oil sector, had the reputation of being corrupt and not managing its own public finances well. So what did we try to do? We introduced a fiscal rule that de-linked our budget from the oil price. Before we used to just budget on whatever oil we bring in, because oil is the biggest, most revenue-earning sector in the economy: 70 percent of our revenues come from oil. We de-linked that, and once we did it, we began to budget at a price slightly lower than the oil price and save whatever was above that price. We didn't know we could pull it off; it was very controversial. But what it immediately did was that the volatility that had been present in terms of our economic development -- where, even if oil prices were high, we would grow very fast. When they crashed, we crashed. And we could hardly even pay anything, any salaries, in the economy. That smoothened out. We were able to save, just before I left, 27 billion dollars. Whereas -- and this went to our reserves -- when I arrived in 2003, we had seven billion dollars in reserves. By the time I left, we had gone up to almost 30 billion dollars. And as we speak now, we have about 40 billion dollars in reserves due to proper management of our finances. And that shores up our economy, makes it stable.
Verder begonnen we ook onze financiën beter te beheren. Want niemand helpt of ondersteunt je als jij je financiën niet op orde hebt. Nigeria, met de oliesector, had de reputatie van corruptie en een slechte financiële huishouding. Dus wat deden we? We introduceerden een belastingmaatregel die onze begroting loskoppelde van de olieprijs. Voorheen budgetteerden we op basis van onze olieopbrengsten, want olie is de grootste sector met de hoogste omzet in de economie: 70% van onze inkomsten komen van olie. We ontkoppelden dat en begonnen te budgetteren naar een prijs die iets lager lag dan de olieprijs en te sparen wat boven die prijs lag. We wisten niet of ons dit zou lukken; het was erg controversieel. Maar het onmiddelijke resultaat was dat de schommelingen in onze economische ontwikkeling wegvielen. Als de olieprijzen hoog waren groeiden we razendsnel. Als ze inzakten, zakten wij ook in en konden nauwelijks iets betalen, zoals salarissen. Dat stabiliseerde. Hierdoor hadden we vlak voor mijn vertrek 27 miljard dollar toegevoegd aan onze reserves. Toen ik begon, in 2003, hadden we 7 miljard aan reserves. Tegen dat ik vertrok zaten we op bijna 30 miljard aan reserves. Op dit moment hebben we zo'n 40 miljard aan reserves door deugdelijk beheer van onze financiën. Dat versterkt onze economie, maakt haar stabiel.
Our exchange rate that used to fluctuate all the time is now fairly stable and being managed so that business people have a predictability of prices in the economy. We brought inflation down from 28 percent to about 11 percent. And we had GDP grow from an average of 2.3 percent the previous decade to about 6.5 percent now. So all the changes and reforms we were able to make have shown up in results that are measurable in the economy.
Onze wisselkoers, die voortdurend fluctueerde, is nu redelijk stabiel en onder controle, zodat zakenmensen voorspelbare prijzen hebben in de economie. We brachten de inflatie omlaag van 28% naar zo'n 11%. De groei van ons BNP ging van 2,3% in het vorige decennium naar zo'n 6,5% nu. Alle hervormingen die we konden doorvoeren, laten meetbare resultaten zien in de economie.
And what is more important, because we want to get away from oil and diversify -- and there are so many opportunities in this one big country, as in many countries in Africa -- what was remarkable is that much of this growth came not from the oil sector alone, but from non-oil. Agriculture grew at better than eight percent. As telecoms sector grew, housing and construction, and I could go on and on. And this is to illustrate to you that once you get the macro-economy straightened out, the opportunities in various other sectors are enormous.
Wat nog belangrijker is omdat we weg willen van olie en diversifiëren -- en er zijn zoveel mogelijkheden in dit grote land, net als in vele landen in Afrika -- het was opmerkelijk dat veel van die groei niet van de oliesector kwam maar van buiten de oliesector. Landbouw groeide met meer dan 8%. Telecom groeide eveneens en huisvesting en bouw, en ik zou kunnen doorgaan. Dit is om te illustreren dat zodra je de macro-economie hebt rechtgetrokken, de mogelijkheden in diverse andere sectoren enorm zijn.
We have opportunities in agriculture, like I said. We have opportunities in solid minerals. We have a lot of minerals that no one has even invested in or explored. And we realized that without the proper legislation to make that possible, that wouldn't happen. So we've now got a mining code that is comparable with some of the best in the world. We have opportunities in housing and real estate. There was nothing in a country of 140 million people -- no shopping malls as you know them here. This was an investment opportunity for someone that excited the imagination of people. And now, we have a situation in which the businesses in this mall are doing four times the turnover that they had projected.
We hebben kansen in landbouw, zoals ik zei. We hebben kansen in vaste mineralen. We hebben veel mineralen waarin niemand ooit geïnvesteerd heeft. We realiseerden ons dat zonder de juiste wetgeving om dat mogelijk te maken, dit niet zou gebeuren. Dus nu hebben we een mijnbouwcode die vergelijkbaar is met de beste in de wereld. We hebben mogelijkheden in huisvesting en vastgoed. Er was niets in een land van 140 miljoen mensen -- geen winkelcentra zoals jullie die hier kennen. Dit was een investeringskans die de verbeelding van mensen prikkelde. Nu zien we dat de bedrijven in het winkelcentrum vier maal de geprojecteerde omzet halen.
So, huge things in construction, real estate, mortgage markets. Financial services: we had 89 banks. Too many not doing their real business. We consolidated them from 89 to 25 banks by requiring that they increase their capital -- share capital. And it went from about 25 million dollars to 150 million dollars. The banks -- these banks are now consolidated, and that strengthening of the banking system has attracted a lot of investment from outside. Barclays Bank of the U.K. is bringing in 500 million. Standard Chartered has brought in 140 million. And I can go on. Dollars, on and on, into the system.
Dus, enorme dingen in bouw, vastgoed, hypotheken. Financiële diensten: we hadden 89 banken. Te veel. Ze deden niet wat ze hoorden te doen. We consolideerden ze van 89 naar 25 banken door te eisen dat ze hun kapitaal vergroten -- aandelenkapitaal. Het ging van zo'n 25 miljoen dollar naar 150 miljoen dollar. Deze banken zijn nu gefuseerd en die versterking van het banksysteem trok veel investeringen van buiten aan. Barclays Bank uit Groot Brittannië bracht 500 miljoen in. Standard Chartered bracht 140 miljoen in. Zo kan ik doorgaan. Steeds meer dollars in het systeem.
We are doing the same with the insurance sector. So in financial services, a great deal of opportunity. In tourism, in many African countries, a great opportunity. And that's what many people know East Africa for: the wildlife, the elephants, and so on. But managing the tourism market in a way that can really benefit the people is very important.
We doen hetzelfde met de financiële sector. In financiële diensten liggen veel mogelijkheden. In toerisme, in veel Afrikaanse landen, geweldige kansen. Daar staat Oost-Afrika bij veel mensen om bekend: de wilde dieren, de olifanten, enzovoort. Maar de toeristische markt managen zodat de mensen er beter van worden, is belangrijk.
So what am I trying to say? I'm trying to tell you that there's a new wave on the continent. A new wave of openness and democratization in which, since 2000, more than two-thirds of African countries have had multi-party democratic elections. Not all of them have been perfect, or will be, but the trend is very clear. I'm trying to tell you that since the past three years, the average rate of growth on the continent has moved from about 2.5 percent to about five percent per annum. This is better than the performance of many OECD countries. So it's clear that things are changing.
Dus wat probeer ik te vertellen? Ik probeer jullie te vertellen dat er een nieuwe ontwikkeling gaande is op het continent. Een nieuwe ontwikkeling van openheid en democratisering. Sinds 2000 hebben ruim tweederde van de Afrikaanse landen democratische verkiezingen gehouden. Niet allemaal waren ze perfect, of zullen dat zijn, maar de trend is zeer duidelijk. Ik probeer je te vertellen dat in de afgelopen drie jaar de doorsnee groeiratio op het continent gestegen is van zo'n 2,5% tot zo'n 5% per jaar. Dat is een betere prestatie dan van vele OESO-landen. Dus is het duidelijk dat dingen veranderen.
Conflicts are down on the continent; from about 12 conflicts a decade ago, we are down to three or four conflicts -- one of the most terrible, of course, of which is Darfur. And, you know, you have the neighborhood effect where if something is going on in one part of the continent, it looks like the entire continent is affected. But you should know that this continent is not -- is a continent of many countries, not one country. And if we are down to three or four conflicts, it means that there are plenty of opportunities to invest in stable, growing, exciting economies where there's plenty of opportunity. And I want to just make one point about this investment.
Er zijn minder conflicten op het continent; van zo'n 12 conflicten tien jaar geleden, zijn er nu nog drie of vier conflicten -- waarvan een van de verschrikkelijkste natuurlijk Darfur is. En dan heb je het buurteffect. Als iets gebeurt in één deel van het continent, lijkt het alsof het hele continent beïnvloedt wordt. Maar je moet weten dat dit continent uit vele landen bestaat en niet één land is. Als we op drie of vier conflicten zitten, betekent dat dat er vele investeringsmogelijkheden zijn in stabiele, groeiende, spannende economieën met veel mogelijkheden. Ik wil nog iets zeggen over die investering.
The best way to help Africans today is to help them to stand on their own feet. And the best way to do that is by helping create jobs. There's no issue with fighting malaria and putting money in that and saving children's lives. That's not what I'm saying. That is fine. But imagine the impact on a family: if the parents can be employed and make sure that their children go to school, that they can buy the drugs to fight the disease themselves. If we can invest in places where you yourselves make money whilst creating jobs and helping people stand on their own feet, isn't that a wonderful opportunity? Isn't that the way to go? And I want to say that some of the best people to invest in on the continent are the women. (Applause)
De beste manier om Afrikanen te helpen is ze te helpen op eigen benen te staan. De beste manier om dat te doen is banen creëren. Er is niets mis met het bestrijden van malaria en het redden van kinderlevens. Dat zeg ik niet. Dat is prima. Maar stel je de impact op een familie voor: als de ouders een baan hebben en hun kinderen naar school kunnen sturen en de medicijnen kunnen kopen om de ziektes zelf te bestrijden. Als we kunnen investeren op plekken waar je zelf geld verdient terwijl je banen creëert en mensen op eigen benen laat staan, is dat niet een geweldige kans? Is dat niet de juiste weg? En ik wil zeggen dat enkele van de beste mensen om in te investeren de vrouwen zijn. (Applaus)
I have a CD here. I'm sorry that I didn't say anything on time. Otherwise, I would have liked you to have seen this. It says, "Africa: Open for Business." And this is a video that has actually won an award as the best documentary of the year. Understand that the woman who made it is going to be in Tanzania, where they're having the session in June. But it shows you Africans, and particularly African women, who against all odds have developed businesses, some of them world-class.
Ik heb hier een cd. Het spijt me dat ik niet op tijd iets heb gezegd. Ik had het graag aan jullie laten zien. De titel is: "Afrika: open voor zaken." Dit is een video die bekroond is als beste documentaire van het jaar. Ik begrijp dat de vrouw die hem maakte in Tanzania zal zijn, waar ze in juni een sessie houden. Maar het toont je Afrikanen, voornamelijk vrouwen, die in onwaarschijnlijke omstandigheden bedrijven hebben opgezet. Sommige van wereldklasse.
One of the women in this video, Adenike Ogunlesi, making children's clothes -- which she started as a hobby and grew into a business. Mixing African materials, such as we have, with materials from elsewhere. So, she'll make a little pair of dungarees with corduroys, with African material mixed in. Very creative designs, has reached a stage where she even had an order from Wal-Mart. (Laughter) For 10,000 pieces. So that shows you that we have people who are capable of doing.
Eén van de vrouwen in deze video, Adenike Ogunlesi, maakt kinderkleding. Dat begon als hobby en groeide uit tot een bedrijf. Afrikaanse materialen gemengd met materialen van elders. Bijvoorbeeld een kleine overall met ribfluweel en Afrikaanse materialen erin verwerkt. Heel creatieve ontwerpen. Het kwam zelfs zover dat ze een order ontving van Wal-Mart. (Gelach) Voor 10.000 stuks. Dus dat laat zien dat we capabele mensen hebben.
And the women are diligent. They are focused; they work hard. I could go on giving examples: Beatrice Gakuba of Rwanda, who opened up a flower business and is now exporting to the Dutch auction in Amsterdam each morning and is employing 200 other women and men to work with her. However, many of these are starved for capital to expand, because nobody believes outside of our countries that we can do what is necessary. Nobody thinks in terms of a market. Nobody thinks there's opportunity. But I'm standing here saying that those who miss the boat now, will miss it forever.
En de vrouwen zijn ijverig. Ze zijn gefocust; ze werken hard. Ik zou verder kunnen gaan: Beatrice Gakuba uit Ruanda, die een bloemenbedrijf opende en nu elke morgen exporteert naar de veiling in Amsterdam. Ze heeft 200 andere vrouwen en mannen in dienst. Velen van hen ontberen echter het geld om uit te breiden, omdat niemand in het buitenland gelooft dat we kunnen doen wat nodig is. Niemand denkt in termen van een markt. Niemand gelooft dat er mogelijkheden liggen. Maar ik zeg je dat zij die de boot nu missen, hem voor altijd gemist hebben.
So if you want to be in Africa, think about investing. Think about the Beatrices, think about the Adenikes of this world, who are doing incredible things, that are bringing them into the global economy, whilst at the same time making sure that their fellow men and women are employed, and that the children in those households get educated because their parents are earning adequate income.
Dus als je in Afrika wilt zijn, overweeg dan te investeren. Denk aan de Beatrices, denk aan de Adenikes van deze wereld, die ongelofelijke dingen doen, die hen op de wereldeconomie brengen, terwijl ze tegelijkertijd zorgen dat hun landgenoten een baan hebben, en dat de kinderen in die huishoudens een opleiding krijgen omdat hun ouders fatsoenlijk verdienen.
So I invite you to explore the opportunities. When you go to Tanzania, listen carefully, because I'm sure you will hear of the various openings that there will be for you to get involved in something that will do good for the continent, for the people and for yourselves.
Dus nodig ik jullie uit om de mogelijkheden te onderzoeken. Als je naar Tanzania gaat, luister dan goed, want ik ben er zeker van dat je zult horen over de diverse kansen om betrokken te raken in iets dat goed doet voor het continent, voor de mensen en voor jezelf.
Thank you very much. (Applause)
Mijn hartelijke dank. (Applaus)