I’d like to dedicate this next song to Carmelo, who was put to sleep a couple of days ago, because he got too old. But apparently he was a very nice dog and he always let the cat sleep in the dog bed.
이 노래는 카멜로에게 바치는 곡이에요. 너무 늙어서 이틀전에 안락사시킨 개랍니다. 카멜로는 아주 착한 개였어요. 고양이가 항상 자기 침대에서 자도 가만 뒀거든요.
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫
♫ (강아지 소리 흉내) 헤, 헤, 헤, 헤, 헤, 헤, 헤, 헤. ♫
♫ I'm just a'walking my dog, singing my song, strolling along. ♫
♫ 나 지금 노래하면서 내 개와 함께 걷고 있네. ♫
♫ Yeah, it's just me and my dog, catching some sun. We can't go wrong. ♫
♫ 예~ 나랑 내 개 단 둘이 햇빛을 찾아 나왔다네, 잘못될 일은 없지. ♫
♫ My life was lonely and blue. ♫
♫ 전에 내 삶은 외롭고 우울했지 ♫
♫ Yeah, I was sad as a sailor, ♫
♫ 예~ 나는 뱃사람처럼 슬펐고 ♫
♫ I was an angry 'un too. ♫
♫ 매사에 짜증을 냈지. ♫
♫ Then there was you -- appeared when I was entangled with youth and fear, ♫
♫ 바로 그때 네가 내 앞에 나타난거야. 내가 어려서 걱정거리에 파묻혀 ♫
♫ and nerves jingle jangled, vermouth and beer were getting me mangled up. ♫
♫ 몹시 괴로워하며 맥주와 포도주로 생긴 숙취에 어지러워할때 말야. ♫
♫ But then I looked in your eyes ♫
♫ 바로 그때 네 눈을 보고서 ♫
♫ and I was no more a failure. ♫
♫ 난 내가 더 이상 패배자가 아니란걸 알게 됐어. ♫
♫ You looked so wacky and wise. ♫
♫ 넌 정말 별나지만 똑똑해 보였지. ♫
♫ And I said, "Lord, I'm happy, 'cause I'm just a'walking my dog, ♫
♫ 말했듯이, "지금 난 너무 행복해. 왜냐면 내 개와 함께 걷고 있으니까 ♫
♫ catching some sun. We can't go wrong." ♫
♫ 햇빛을 찾아서, 잘못될 일은 없다네." ♫
♫ Yeah, it's just me and my dog, singing our song, strolling along. ♫
♫ 예~ 나랑 내 개 둘이서 함께 노래를 부르며 함께 걷고 있다네. ♫
♫ 'Cause I don't care about your hating and your doubt, ♫
♫ 나 이제 당신들의 증오와 의심 때문에 애태우지 않아. ♫
♫ and I don't care what the politicians spout. ♫
♫ 정치인들이 내뱉는 말들도 내겐 의미없지. ♫
♫ If you need a companion, why, just go out to the pound, ♫
♫ 친구가 필요하면 개 보호소에 가서 사냥개를 데려오렴 ♫
♫ and find yourself a hound, and make that doggie proud, ♫
♫ 그 개가 의기양양해지도록 키워야 해. ♫
♫ 'cause that's what it's all about. ♫
♫ 그게 무엇보다 중요한 일이니까. ♫
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫
♫ (강아지 소리 흉내) 헤, 헤, 헤, 헤, 헤, 헤, 헤, 헤. ♫
♫ My life was tragic and sad. ♫
♫ 내 삶은 고달프고 애처로웠지. ♫
♫ I was the archetypal loser. ♫
♫ 난 타고난 루저였어. ♫
♫ I was a pageant gone bad. ♫
♫ 별것 없는 겉치레만 가득했지. ♫
♫ And then there was you -- on time, and wagging your tail ♫
♫ 정확히 바로 그때 네가 내 앞에서 꼬리를 흔들어주었어 ♫
♫ in the cutest mime that you was in jail. ♫
♫ 보호소의 창살 안에서 아주 귀엽게 말야. ♫
♫ I said, "Woof, be mine!" and you gave a wail and then ♫
♫ 그래서 내가 말했지, "멍멍아,나랑 같이 지내자!" 네가 화답했고 ♫
♫ I was no longer alone. ♫
♫ 난 더 이상 외톨이가 아니게 됐어. ♫
♫ And I was no more a boozer. ♫
♫ 술도 끊었다네. ♫
♫ We'll make the happiest home. ♫
♫ 우리 함께 앞으로 행복하게 살 일만 남은거지. ♫
♫ And I said, "Lord, I'm happy, 'cause I’m just a'walking my dog, ♫
♫ 말했듯이, "지금 난 너무 행복해. 왜냐면 내 개와 함께 걷고 있으니까 ♫
♫ singing my song, strolling along." ♫
♫ 노래 부르며 함께 걷고 있다네." ♫
♫ Yeah, it's just me and my dog, catching some sun. We can't go wrong, ♫
♫ 예~ 나랑 내 개 단 둘이서 햇빛을 찾아 나왔다네, 잘못될 일은 없다네. ♫
♫ 'cause I don't care about your hating and your doubt, ♫
♫ 나 이제 당신들의 증오와 의심 때문에 애태우지 않아. ♫
♫ and I don’t care what the politicians spout. ♫
♫ 정치인들이 내뱉는 말들도 내겐 의미없지. ♫
♫ If you need a companion, why, just go out to the pound, ♫
♫ 친구가 필요하면 개 보호소에 가서 사냥개를 데려오렴 ♫
♫ and find yourself a hound, and make that doggie proud, ♫
♫ 그 개가 의기양양해지도록 키워야 해. ♫
♫ 'cause that's what it's all about, ♫
♫ 그게 무엇보다 중요한 일이니까. ♫
♫ that's what it's all about, ♫
♫ 그게 무엇보다 중요한 일이라네. ♫
♫ that's what it's all abou-BOW-WOW-WOW-WOW ♫
♫ 그게 무엇보다 중요한 일이라네~ 멍-멍-멍-. ♫
♫ that's what it's all about. ♫
♫ 그게 무엇보다 중요한 일이라네. ♫
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh. ♫
♫ (강아지 소리 흉내) 헤, 헤, 헤, 헤, 헤, 헤, 헤, 헤. ♫
Good dog!
착한 녀석!
Thank you.
감사합니다.