I’d like to dedicate this next song to Carmelo, who was put to sleep a couple of days ago, because he got too old. But apparently he was a very nice dog and he always let the cat sleep in the dog bed.
Je voudrais dédier cette chanson à Carmelo, qui a été endormi il y a quelques jours parce qu'il était trop vieux. Mais apparemment c'était un chien très gentil qui laissait toujours le chat dormir dans son lit à lui.
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫
♫ (Bruit de chien haletant) Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé. ♫
♫ I'm just a'walking my dog, singing my song, strolling along. ♫
♫ Je ne fais que promener mon chien, chanter ma chanson, en me baladant.♫
♫ Yeah, it's just me and my dog, catching some sun. We can't go wrong. ♫
♫ Ouais, juste mon chien et moi prenant le soleil, rien ne peut arriver. ♫
♫ My life was lonely and blue. ♫
♫ Ma vie était solitaire et triste ♫
♫ Yeah, I was sad as a sailor, ♫
♫ Ouais, j'étais triste comme un marin, ♫
♫ I was an angry 'un too. ♫
♫ J'étais énervé par tout ♫
♫ Then there was you -- appeared when I was entangled with youth and fear, ♫
♫ Et tu es arrivé -- apparu quand j'étais empêtrée dans la jeunesse et la peur ♫
♫ and nerves jingle jangled, vermouth and beer were getting me mangled up. ♫
♫ et les nerfs à vif, le vermouth et la bière me défiguraient.
♫ But then I looked in your eyes ♫
♫ Mais là j'ai regardé dans tes yeux ♫
♫ and I was no more a failure. ♫
♫ et je n'étais plus une ratée. ♫
♫ You looked so wacky and wise. ♫
♫ Tu avais l'air tellement marrant et sage. ♫
♫ And I said, "Lord, I'm happy, 'cause I'm just a'walking my dog, ♫
♫ Et j'ai dit, "Seigneur, je suis heureuse, juste en promenant mon chien,♫
♫ catching some sun. We can't go wrong." ♫
♫ on prend le soleil, tout ira bien."♫
♫ Yeah, it's just me and my dog, singing our song, strolling along. ♫
♫ Ouais, juste mon chien et moi, chantant une chanson, on se promène.♫
♫ 'Cause I don't care about your hating and your doubt, ♫
♫ Je me fiche de ta haine et de ton doute,♫
♫ and I don't care what the politicians spout. ♫
♫ et de ce que les politiciens manigancent.♫
♫ If you need a companion, why, just go out to the pound, ♫
♫ Si vous avez besoin d'un compagnon, allez à la fourrière ♫
♫ and find yourself a hound, and make that doggie proud, ♫
♫ et trouvez vous un chien et rendez-le fier,♫
♫ 'cause that's what it's all about. ♫
♫ Car c'est ce qui est bien.♫
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫
♫ (Bruit de chien haletant) Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé. ♫
♫ My life was tragic and sad. ♫
♫ Ma vie était triste et tragique, ♫
♫ I was the archetypal loser. ♫
♫ J'étais l'archétype du loser, ♫
♫ I was a pageant gone bad. ♫
♫ Je suis une reine de beauté qui a mal tourné, ♫
♫ And then there was you -- on time, and wagging your tail ♫
♫ et te voilà, pile à l'heure, l'air fripon♫
♫ in the cutest mime that you was in jail. ♫
♫ avec la plus belle attitude de la prison.♫
♫ I said, "Woof, be mine!" and you gave a wail and then ♫
♫ J'ai dit "Hop, je te prends", tu as pleuré et dès lors♫
♫ I was no longer alone. ♫
♫ Je n'étais plus seule. ♫
♫ And I was no more a boozer. ♫
♫ Je n'étais plus une alcoolique. ♫
♫ We'll make the happiest home. ♫
♫ Nous serons le foyer le plus heureux. ♫
♫ And I said, "Lord, I'm happy, 'cause I’m just a'walking my dog, ♫
♫ Je me dis : "Seigneur, je suis heureuse, juste en promenant mon chien ♫
♫ singing my song, strolling along." ♫
♫ chantant, me baladant." ♫
♫ Yeah, it's just me and my dog, catching some sun. We can't go wrong, ♫
♫ Ouais, juste mon chien et moi prenant le soleil, rien ne peut arriver, ♫
♫ 'cause I don't care about your hating and your doubt, ♫
♫ puisque je me fous de votre haine et de vos doutes, ♫
♫ and I don’t care what the politicians spout. ♫
♫ et de ce que les politiciens déblatèrent. ♫
♫ If you need a companion, why, just go out to the pound, ♫
♫ Si vous voulez un compagnon, allez à la fourrière ♫
♫ and find yourself a hound, and make that doggie proud, ♫
♫ trouvez-vous un chien et rendez-le fier, ♫
♫ 'cause that's what it's all about, ♫
♫ Car c'est ce qui est bien.♫
♫ that's what it's all about, ♫
♫ C'est ce qui est bien,♫
♫ that's what it's all abou-BOW-WOW-WOW-WOW ♫
♫ c'est ce qui est bien ouah ouah ouah♫
♫ that's what it's all about. ♫
♫ c'est ce qui est bien.♫
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh. ♫
♫ (Bruit de chien haletant) Hé, hé, hé, hé. ♫
Good dog!
Bon chien!
Thank you.
Merci!