♫ Feminists don't have a sense of humor. ♫
♫ Les féministes n'ont pas le sens de l'humour. ♫
♫ Feminists just want to be alone -- boo hoo, hoo, hoo. ♫
♫ Les féministes veulent seulement être seules. Boo hoo, hoo, hoo. ♫
♫ Feminists spread vicious lies and rumors. ♫
♫ Les féministes propagent des mensonges vicieux et des rumeurs; ♫
♫ They have a tumor on their funny bone. ♫
♫ elles ont une tumeur sur leur boyau rigolo. ♫
♫ They say child molestation isn't funny -- ha, ha, ha, ha. ♫
♫ Elles disent que l'atteinte sexuelle sur mineur n'est pas drôle. Ha, ha, ha, ha. ♫
♫ Rape and degradation's just a crime -- lighten up, ladies. ♫
♫ Le viol et la dégradation ne sont que des crimes -- décrispez-vous les filles ♫
♫ Rampant prostitution's sex for money -- what’s wrong with that? ♫
♫ La prostitution galopante le sexe pour de l'argent -- qu'est-ce qui a de mal à ça? ♫
♫ Can't these chicks do anything but whine? ♫
♫ Est-ce que ces poules ne peuvent pas faire autre chose que de pleurnicher? ♫
♫ Dance break! Da, da, da, da, da, da, da, da, da. ♫
♫ Pause danse. Da, da, da, da, da, da, da, da, da. ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da, da. ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da, da. ♫
♫ Woo-hoo! ♫
♫ Woo-hoo! ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da -- ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da ♫
♫ yeah, take it off. ♫
♫ Ouais, enlève ça. ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da, da, dum. ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da, da, dum. ♫
♫ They say cheap objectification isn’t witty -- it’s hot! ♫
♫ Elles disent que les vocations objectives ne sont pas subtiles -- mais sexy! ♫
♫ Equal work and wages worth the fight -- ♫
♫ L'égalité du travail et du salaire un combat qui en vaut la peine. ♫
♫ sing us a new one. ♫
♫ Chantez-nous-en une nouvelle ♫
♫ On-demand abortion every city -- OK, but no gun control. ♫
♫ L'avortement volontaire dans toutes les villes -- OK, mais pas de contrôle d'arme. ♫
♫ Won’t these women ever get a life? ♫
♫ Est ce que ces femmes n'ont rien à faire de mieux de leurs temps? ♫
♫ Feminists don’t have a sense of humor -- poor Hillary. ♫
♫ Les féministes n'ont pas le sens de l'humour -- pauvre Hillary. ♫
♫ Feminists and vegetarians -- make mine a Big Mac. ♫
♫ Les féministes et les végétariens -- faites que le mien soit un Big Mac. ♫
♫ Feminists spread vicious lies and rumors. ♫
♫ Les féministes propagent des mensonges vicieux et des rumeurs; ♫
♫ They're far too sensitive to ever be a ham, ♫
♫ Elles sont bien trop sensibles pour être une femme de maison ♫
♫ that's why these feminists just need to find a man. ♫
♫ c'est pour ça que ces féministes doivent simplement trouver un homme. ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da. ♫
♫ Da, da, da da, da, da, da, da, da, da. ♫
I’m Dennis Kucinich and I approved this message. Thank you. (Applause) Thank you. (Applause) Thank you.
Je suis Dennis Kucinich et j'approuve ce message. Merci. (Applaudissements) Merci. (Applaudissements) Merci.
I asked my mother, you know, should I say anything in support of anyone? And she said, "Oh no! Just dis everybody, except Ralph Nader."
J'ai demandé à ma mère, vous savez, si je devais dire quelque chose pour supporter quelqu'un? Et elle a dit, "Mais non! Envoie juste promener tout le monde, sauf Ralph Nader."
(Laughter)
(Rires)
♫ I could show the world how to smile, ♫
♫ Je pourrais montrer au monde comment sourire, ♫
♫ I could be glad all of the while. ♫
♫ Je pourrais être heureuse pendant tout ce temps, ♫
♫ I could turn the gray skies to blue, if I had you. ♫
♫ Je pourrais changer le gris du ciel en bleu si je t'avais. ♫
♫ I could leave the old days behind, ♫
♫ Je pourrais laisser les vieux jours derrière moi, ♫
♫ leave all my pals, I’d never mind. ♫
♫ laisser tous mes potes, ça ne me dérangerait pas. ♫
♫ I could start my life all anew, if I had you. ♫
♫ Je pourrais recommencer ma vie tout entière, si je t'avais. ♫
♫ I could climb the snow-capped mountains, ♫
♫ Je pourrais escalader les cimes enneigées, ♫
♫ sail the mighty ocean wide. ♫
♫ voguer sur tous les océans. ♫
♫ I could cross the burning desert, if I had you by my side. ♫
♫ Je pourrais traverser le désert brulant si tu étais à mes côtés. ♫
♫ I could be a king, dear, uncrowned, humble or poor, rich or renowned. ♫
♫ Je pourrais être un roi, chéri, non couronné, humble ou pauvre, riche ou célèbre. ♫
♫ There is nothing I couldn’t do, if I had you. ♫
♫ Il n'y a rien que je ne pourrais pas faire si je t'avais. ♫
Thank you. Well, thank you so much.
Merci. Vraiment, merci beaucoup.