♫ Feminists don't have a sense of humor. ♫
ای طرفداران حقوق زنان شوخ طبعی نداشته باشید.
♫ Feminists just want to be alone -- boo hoo, hoo, hoo. ♫
این افراد فقط میخواهند تنها باشند. بو هوهوهو.
♫ Feminists spread vicious lies and rumors. ♫
اینها دروغهای شریر و شایعات را گسترش میدهند
♫ They have a tumor on their funny bone. ♫
اونها یک تومور در استخونهای بامزشون دارند.
♫ They say child molestation isn't funny -- ha, ha, ha, ha. ♫
اینها میگن آزار کودکان خنده دارنیست.هاهاها.
♫ Rape and degradation's just a crime -- lighten up, ladies. ♫
تجاوز و تنزل فقط یک جرمه-- زنان روشنگر.
♫ Rampant prostitution's sex for money -- what’s wrong with that? ♫
فاحشگی جنسی رایج برای بدسن آوردن پول--چه اشکالی داره؟
♫ Can't these chicks do anything but whine? ♫
آیا این بچه ها کاردیگه ای بجز ناله کردن میتونند انجام بدن؟
♫ Dance break! Da, da, da, da, da, da, da, da, da. ♫
رقص. نگهدار دادادادا
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da, da. ♫
دادادادا
♫ Woo-hoo! ♫
ووووهوووو
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da -- ♫
دادادادا
♫ yeah, take it off. ♫
آه بلندش کن
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da, da, dum. ♫
دادادادوم
♫ They say cheap objectification isn’t witty -- it’s hot! ♫
اونها میگن عینیت بخشی ارزون ، بامزه نیست--باحال نیست
♫ Equal work and wages worth the fight -- ♫
کاربرابر و دستمزدها ارزش جنگ را دارند.
♫ sing us a new one. ♫
یکی جدیدشو برامون بخون.
♫ On-demand abortion every city -- OK, but no gun control. ♫
سقط جنین درموقع لزوم هرشهری--خوبه، ولی نه با کنترل اسحه.
♫ Won’t these women ever get a life? ♫
آیا این زنها هرگز کودکی به دنیا آوردند؟
♫ Feminists don’t have a sense of humor -- poor Hillary. ♫
فمینیستها حس شوخ طبعی ندارند--هیلاری بیچاره.
♫ Feminists and vegetarians -- make mine a Big Mac. ♫
فمینیستها و گیاهخواران--برای من یک همبرگربزرگ درست میکنند.
♫ Feminists spread vicious lies and rumors. ♫
فمینیستها دروغهای شریر و شایعاتو پخش میکنند.
♫ They're far too sensitive to ever be a ham, ♫
اونها خیلی حساسند که همواره یک بره باشند
♫ that's why these feminists just need to find a man. ♫
برای اینه که این فمینیستها نیازدارند که یک مرد پیداکنند.
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da. ♫
دادادادا....
I’m Dennis Kucinich and I approved this message. Thank you. (Applause) Thank you. (Applause) Thank you.
من دنیس کوچینی هستم من این پیامو تائید کردم. متشکرم. (تشویق حاضرین) متشکرم. (تشویق حاضرین) متشکرم.
I asked my mother, you know, should I say anything in support of anyone? And she said, "Oh no! Just dis everybody, except Ralph Nader."
من از مادرم پرسیدم شما میدونید که آیا من باید در حمایت ازکسی چیزی بگم؟ واوجواب داد"اوه نه فقط مخالف باش بجز رالف نادر."
(Laughter)
(خنده)
♫ I could show the world how to smile, ♫
من میتونم به دنیا نشون بدم که چه جوری لبخند بزنه
♫ I could be glad all of the while. ♫
من میتونم خوشحال باشم همه اوقات
♫ I could turn the gray skies to blue, if I had you. ♫
من میتونم آسمانو ازخاکستری به آبی تبدیل کنم اگه توروداشتم.
♫ I could leave the old days behind, ♫
من میتونم روزهای قدیمی را پشت سربگذارم
♫ leave all my pals, I’d never mind. ♫
همه دوستانمو ترک کنم برام اصلا مهم نیست.
♫ I could start my life all anew, if I had you. ♫
اگه توروداشتم زندگی را از نو شروع میکردم.
♫ I could climb the snow-capped mountains, ♫
من میتونستم از کوههای پوشیده ازبرف بالا برم
♫ sail the mighty ocean wide. ♫
از پهنای اقیانوسهای گسترده عبورکنم.
♫ I could cross the burning desert, if I had you by my side. ♫
اگه من تورودرکنارم داشتم میتونستم از بیابانهای سوزان عبور کنم.
♫ I could be a king, dear, uncrowned, humble or poor, rich or renowned. ♫
من میتونستم یک پادشاه باشم عزیز و بی تاج ساده و غنی یا پرآوازه.
♫ There is nothing I couldn’t do, if I had you. ♫
چیزی وجود نداشت که من نتونم انجامش بدم اگه تورو داشتم.
Thank you. Well, thank you so much.
متشکرم.خیلی متشکرم.