♫ Феминистките нямат чувство за хумор. ♫
♫ Feminists don't have a sense of humor. ♫
♫ Феминистките просто искат да са сами. Бу-ху-ху-ху. ♫
♫ Feminists just want to be alone -- boo hoo, hoo, hoo. ♫
♫ Феминистките разпространяват злостни лъжи и слухове, ♫
♫ Feminists spread vicious lies and rumors. ♫
♫ те имат тумор на чувството за хумор. ♫
♫ They have a tumor on their funny bone. ♫
♫ Те казват, че насилието над деца не е смешно. Ха-ха-ха-ха. ♫
♫ They say child molestation isn't funny -- ha, ha, ha, ha. ♫
♫ Изнасилването и деградацията са просто престъпление - по-весело, дами. ♫
♫ Rape and degradation's just a crime -- lighten up, ladies. ♫
♫ Неистова проституция, секс за пари - какъв е проблемът с това? ♫
♫ Rampant prostitution's sex for money -- what’s wrong with that? ♫
♫ Тези мацки само на хленчене ли са способни? ♫
♫ Can't these chicks do anything but whine? ♫
♫ Прекъсване за танци. Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла. ♫
♫ Dance break! Da, da, da, da, da, da, da, da, da. ♫
♫ Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла. ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da, da. ♫
♫ Юхууу! ♫
♫ Woo-hoo! ♫
♫ Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла. ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da -- ♫
♫ Дааа, свали го. ♫
♫ yeah, take it off. ♫
♫ Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла. ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da, da, dum. ♫
♫ Казват, че евтиното обектно призвание не е остроумно - а то е секси! ♫
♫ They say cheap objectification isn’t witty -- it’s hot! ♫
♫ Равната работа и заплащане си струват борбата. ♫
♫ Equal work and wages worth the fight -- ♫
♫ Изпейте ни нещо ново. ♫
♫ sing us a new one. ♫
♫ Аборт при поискване във всеки град - окей, но без контрол с оръжие. ♫
♫ On-demand abortion every city -- OK, but no gun control. ♫
♫ Тези жени никога ли няма да си живеят живота? ♫
♫ Won’t these women ever get a life? ♫
♫ Феминитските нямат чувство за хумор - горката Хилари. ♫
♫ Feminists don’t have a sense of humor -- poor Hillary. ♫
♫ Феминистките и вегетарианците - за мен Биг Мак, моля. ♫
♫ Feminists and vegetarians -- make mine a Big Mac. ♫
♫ Феминистките разпространяват злостни лъжи и слухове. ♫
♫ Feminists spread vicious lies and rumors. ♫
♫ Те са твърде чувствителни, за да са шунка, ♫
♫ They're far too sensitive to ever be a ham, ♫
♫ затова тези феминистки просто имат нужда да си намерят мъж. ♫
♫ that's why these feminists just need to find a man. ♫
♫ Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла. ♫
♫ Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da. ♫
Аз съм Денис Куцинич и одобрих това съобщение. Благодаря. (Аплодисменти) Благодаря. (Аплодисменти) Благодаря.
I’m Dennis Kucinich and I approved this message. Thank you. (Applause) Thank you. (Applause) Thank you.
Попитах майка си - дали да казвам нещо в подкрепа на когото и да е? А тя възкликна: "О, не! За никого, освен Ралф Нейдър."
I asked my mother, you know, should I say anything in support of anyone? And she said, "Oh no! Just dis everybody, except Ralph Nader."
(Смях)
(Laughter)
♫ Бих могла да покажа на света как да се усмихва, ♫
♫ I could show the world how to smile, ♫
♫ бих могла да съм щастлива постоянно, ♫
♫ I could be glad all of the while. ♫
♫ бих могла да направя сивото небе синьо, ако имах теб. ♫
♫ I could turn the gray skies to blue, if I had you. ♫
♫ Бих могла да оставя старите дни да отминат, ♫
♫ I could leave the old days behind, ♫
♫ да оставя всичките си дружки, нямаше да имам против. ♫
♫ leave all my pals, I’d never mind. ♫
♫ Бих могла да започна живота си съвсем наново, ако имах теб. ♫
♫ I could start my life all anew, if I had you. ♫
♫ Бих могла да изкачвам заснежените планини, ♫
♫ I could climb the snow-capped mountains, ♫
♫ да плавам из мощната океанска шир. ♫
♫ sail the mighty ocean wide. ♫
♫ Бих могла да пресека горящата пустиня, ако имах теб до мен. ♫
♫ I could cross the burning desert, if I had you by my side. ♫
♫ Бих могла да съм крал - скъп, некоронован, скромен или беден, богат или именит. ♫
♫ I could be a king, dear, uncrowned, humble or poor, rich or renowned. ♫
♫ Нямаше да има нищо невъзможно за мен, ако имах теб. ♫
♫ There is nothing I couldn’t do, if I had you. ♫
Благодаря. Е, много ви благодаря.
Thank you. Well, thank you so much.