But anyway, this is about the evils of science, so I think it’s perfect.
แต่ยังไงก็ตาม นี่เป็นเรื่องเกี่ยวกับ ความชั่วร้ายของวิทยาศาสตร์
ฉันเลยคิดว่ามันสมบูรณ์แบบ
[เสียงหัวเราะ]
♫ My oh my, walking by, who’s the apple of my eye? ♫
♫ อุ๊ยตาย คนที่ก้าวผ่านไป แก้วตาดวงตาของฉันคือใคร ♫
♫ Why, it's my very own Clonie. ♫
♫ คือคลอนี่ของฉัน นั่นเอง ♫
♫ Oh, if I should stroll the hood, who knew I could look so good ♫
♫ โอ้ ถ้าฉันควรนวยนาดบนกระโปรงรถ ใครจะรู้ว่าฉันดูดีทุกหยด ♫
♫ just talking on the phone to Clonie. ♫
♫ แค่คุยโทรศัพท์กับคลอนี่ ♫
♫ We are pals, it's cool, 'cause we're not lonely, ♫
♫ เราเป็นเพื่อนกัน มันดีนะ เพราะเราจะไม่เหงา ♫
♫ shallow gene pool is nothing to my only Clonie. ♫
แม้สายเลือดเดียวกัน ไม่ได้มีความสำคัญอะไรกับคลอนี่ของฉัน
♫ Me and you, hustling through, holding on through thick and thin, ♫
♫ ฉันและเธอ ลุยไปด้วยกัน ผ่านร้อนผ่านหนาว ♫
♫ just day by day, our DNA, so the Olson twins got nothing on us. ♫
วันต่อวัน ดีเอ็นเอของกันและกัน แฝดโอลสันก็ตามเราไม่ทัน
♫ We'll survive, side by side. Mother Nature, don’t you call her phony, she’s my Clonie. ♫
♫ เราจะรอดไปด้วยกัน ธรรมชาติจ๋า อย่าหาว่าเธอปลอม เธอคือคลอนี่ของฉัน ♫
♫ Was wealthy, but not healthy, had no one to dwell with me, ♫
♫ ร่ำรวยเงินทอง สุขภาพกลับพร่อง ไม่มีคู่ครองที่จะอยู่ปรองดอง ♫
♫ so look who I got born -- Clonie. ♫
♫ ดูซิว่าใครที่ฉันทำให้เกิดมา -- คลอนี่ ♫
♫ Far from broke, bored, rich folk, we don't need no natural yolk -- ♫
♫ ไม่จนง่าย ๆ พวกคนรวยแสนเบื่อหน่าย เราไม่ต้องกินไข่แดงก็ได้ -- ♫
♫ our babies come full-formed, Clonie. ♫
♫ ลูกของเราโตเต็มที่แล้ว คลอนี่ ♫
♫ We'll be huggable, get a publicist ♫
♫ เราจะน่ากอดกัน หานักประชาสัมพันธ์ ♫
♫ and show them, be the most lovable thing since fucking Eminem. ♫
♫ และแสดงให้เขาเห็น จะเป็นสิ่งที่น่ารักที่สุดดั่งเอ็มมิเน็ม ♫
♫ Oh my friend, multiply, we’re a franchise, like Walt Disney or Hannibal Lecter. ♫
♫ เพื่อนเอ๋ย คูณเข้าไป เราเป็นแฟรนไชส์ แบบวอลต์ ดิสนีย์ หรือฮันนิบาล เล็กเตอร์ ♫
♫ We can tell our cancer cells are more benign than old Phil Spector. ♫
♫ เราว่าเซลล์มะเร็งของเรา อ่อนโยนกว่าเจ้าแก่ฟิล สเปคเตอร์ ♫
♫ We’ll survive side by side, should have signed with Verve instead of Sony. ♫
♫ เราจะอยู่รอดเคียงข้างกัน ควรเซ็นสัญญากับ เวิร์ฟ แทนที่ โซนี่ ♫
♫ You’re my Clonie. ♫ "Oh Clonie, how I love you."
♫ เธอคือคลอนี่ของฉัน ♫ “โอ้ คลอนี่ ฉันรักเธอแค่ไหน”
"Ha, I'm the only person I ever loved."
“หึ ฉันคือคนเดียวที่ฉันรัก”
♫ Gee, that's swell. I guess you're just my fatal attraction-ie. You’re my Clonie. ♫
♫ ว้าว เยี่ยมมาก ฉันว่าเธอคงจะเป็น แรงดึงดูดที่อันตรายถึงตาย ♫
♫ เธอคือคลอนีของฉัน ♫
Thank you.
ขอบคุณค่ะ
(Applause)
[เสียงปรบมือ]