But anyway, this is about the evils of science, so I think it’s perfect.
Dar, în fine, acest cântec e despre relele ştiinţei, deci cred că e perfect. (Râsete)
♫ My oh my, walking by, who’s the apple of my eye? ♫
♫ Oh, Doamne, mergând agale, cine-i lumina ochilor mei? ♫
♫ Why, it's my very own Clonie. ♫
♫ Ah, e a mea Clonie. ♫
♫ Oh, if I should stroll the hood, who knew I could look so good ♫
♫ Oh, dacă m-aş plimba prin oraş, cine-ar şti că pot arăta atât de bine ♫
♫ just talking on the phone to Clonie. ♫
♫ doar vorbind la telefon cu Clonie. ♫
♫ We are pals, it's cool, 'cause we're not lonely, ♫
♫ Suntem prietene şi e tare pentru că nu ne simţim singure, ♫
♫ shallow gene pool is nothing to my only Clonie. ♫
♫ superficiala loterie genetică e un nimic pentru Clonie a mea. ♫
♫ Me and you, hustling through, holding on through thick and thin, ♫
♫ Eu şi tu, rezistând prin bune şi rele, ♫
♫ just day by day, our DNA, so the Olson twins got nothing on us. ♫
♫ în fiecare zi doar ADN-ul nostru, gemenele Olson nu au nimic în plus. ♫
♫ We'll survive, side by side. Mother Nature, don’t you call her phony, she’s my Clonie. ♫
♫ Vom supravieţui, împreună - Mama Natură nu o numi falsă, e Clonie a mea. ♫
♫ Was wealthy, but not healthy, had no one to dwell with me, ♫
♫ Eram bogată, dar nu sănătoasă, nu aveam pe nimeni să stea cu mine, ♫
♫ so look who I got born -- Clonie. ♫
♫ deci uite pe cine am zămislit, Clonie. ♫
♫ Far from broke, bored, rich folk, we don't need no natural yolk -- ♫
♫ Departe de sărăcie, bogaţi şi plictisiţi, nu ne trebuie niciun gălbenuş natural ♫
♫ our babies come full-formed, Clonie. ♫
♫ copiii noştri vin gata dezvoltaţi, Clonie. ♫
♫ We'll be huggable, get a publicist ♫
♫ Vom fi adorabile, găsiţi un publicist ♫
♫ and show them, be the most lovable thing since fucking Eminem. ♫
♫ şi arătaţi-le, să fie cel mai drăguţ lucru de la Eminem încoace. ♫
♫ Oh my friend, multiply, we’re a franchise, like Walt Disney or Hannibal Lecter. ♫
♫ Ah, prietene, înmulţeşte-te, ♫
♫ We can tell our cancer cells are more benign than old Phil Spector. ♫
♫ suntem o franciză ca Walt Disney sau Hannibal Lecter. ♫
♫ We’ll survive side by side, should have signed with Verve instead of Sony. ♫
♫ Ştim că celulele noastre canceroase sunt mai benigne decât Phil Spector. ♫
♫ You’re my Clonie. ♫ "Oh Clonie, how I love you."
♫ Vom supravieţui împreună, trebuia să semnăm cu Verve în loc de Sony. ♫
"Ha, I'm the only person I ever loved."
♫ Eşti Clonie a mea. ♫ „Ah Clonie, cât te iubesc.”
♫ Gee, that's swell. I guess you're just my fatal attraction-ie. You’re my Clonie. ♫
„Ha, sunt singura persoană pe care am iubit-o vreodată.”
♫ Uau, asta-i perfect. Bănuiesc că pur şi simplu ♫ ♫ eşti atracţiunea mea fatală. Eşti Clonie a mea. ♫
Thank you.
Vă mulţumesc!
(Applause)
(Aplauze)