♫ I think I'm ready to do my thing ♫
♫ Chyba jestem gotów robić swoje ♫
♫ I think I'm ready to take my chances ♫
♫ Chyba jestem gotów na ryzyko ♫
♫ I've been dining out and all stressed out ♫
♫ Jadam w knajpach cały w stresie ♫
♫ Due to the circumstances. See? ♫
♫ W związku z okolicznościami. Kumasz? ♫
♫ I gotta get up, get up, get up, get up ♫
♫ Muszę wstać, wstać, wstać, wstać ♫
♫ Wake up, wake up, wake up, wake up ♫
♫ Obudzić się, obudzić, obudzić, obudzić ♫
♫ I see what you're saying ♫
♫ Wiem o czym mówisz ♫
♫ We sent a demo to the world, they said it sounds like Take 6 ♫
♫ Wysłaliśmy demo w świat, powiedzieli, że brzmi jak Take 6 ♫
♫ I said "Hold on, wait a minute, I'll be back with the remix" ♫
♫ Powiedziałem "Czekaj chwilę! Zaraz wrócę z remiksem." ♫
♫ They looking at us funny, we can't make any money ♫
♫ Patrzą na nas krzywo, nic nie zarabiamy ♫
♫ It took us years to figure out that we was dealing with dummies ♫
♫ Po latach pojęliśmy, że zadajemy się z głupkami ♫
♫ They didn't understand the sound from the Bronx, that's the boogie down ♫
♫ Nie rozumieli brzmienia Bronxu i ganiali nas ♫
♫ to Huntsville, Alabama, there's no circles in my planner, so ♫
♫ do Huntsville w Alabamie, a zero spotkań w kalendarzu, więc ♫
♫ It was time to make the product, so we hooked up with Townsend ♫
♫ Nadszedł czas by zrobić produkt, Townsend nas przygarnął ♫
♫ Made a deal with John Neal, on the road sold ten thousand ♫
♫ Umówiliśmy sie z Johnem Neal'em, w trasie sprzedaliśmy 10 kafli♫
♫ WBA, that means a trip to Nashville ♫
♫ Agencja WBA, czyli podróż do Nashville ♫
♫ Festplatte showed up and said them boys are naturals ♫
♫ Pan Festplatte przyszedł i powiedział: te chłopaki to luzaki ♫
♫ Can you hear what they were hearing? See what they were seeing? ♫
♫ Też słyszycie to, co oni? Widzicie, co widzieli? ♫
♫ From Bronx to Berlin, we took the tour European ♫
♫ Od Bronxu do Berlina, zahaczyliśmy o Europę ♫
♫ All vocal yeah, we widit, call the album "What is it?" ♫
♫ Teraz wokal, udało nam się, album nazwiemy "Co to jest?" ♫
♫ With Sarah Connor, set the goal for number one and we hit it ♫
♫ Z Sarą Connor złapaliśmy się na pierwsze miejsce ♫
♫ But now it's Kev, Sim, Drew, Stew, time for a new day ♫
♫ A teraz Kev, Sim, Drew, Stew, czas na nowy dzień ♫
♫ Ring the alarm, hit 'em on Skype or a two-way ♫
♫ Włączcie alarm, ślijcie wieści przez Skype'a albo CB ♫
♫ Sung by the words, we ready to fly! ♫
♫ Wyśpiewane słowami, jesteśmy gotowi do odlotu! ♫
♫ Fly baby! Time to leave that nest ♫
♫ Leć, skarbie! Czas opuścić gniazdo ♫
♫ Fly baby! This ain't no time to rest ♫
♫ Leć, skarbie! Nie czas na odpoczynek ♫
♫ Come on fly baby, we got work to do ♫
♫ Dalej, leć skarbie, jest robota do zrobienia ♫
♫ Here we go, spread my wings and ... ♫
♫ Dawaj, rozpościeram skrzydła i... ♫
♫ Fly baby! Time to leave that nest ♫
♫ Leć skarbie! Czas opuścić gniazdo ♫
♫ Fly baby! This ain't no time to rest. Come on ♫
♫ Leć, skarbie! Nie czas na odpoczynek ♫
♫ Fly baby! We got work to do ♫
♫ Dalej, leć skarbie, jest robota do zrobienia ♫
♫ Here we go. Spread my wings and fly. One more time ♫
♫ Dawaj, rozpościeram skrzydła i lecę. Jeszcze raz ♫
♫ Fly baby! Time to leave that nest ♫
♫ Leć skarbie! Czas opuścić gniazdo ♫
♫ Fly baby! This ain't no time to rest ♫
♫ Leć, skarbie! Nie czas na odpoczynek ♫
♫ Fly baby! We got work to do ♫
♫ Leć skarbie! Jest robota do zrobienia ♫
♫ Here we go, spread my wings and ... ♫
♫ Dawaj, rozpościeram skrzydła i... ♫
♫ Fly baby! Fly baby fly ♫
♫ Leć skarbie! Leć skarbie leć ♫
♫ Fly baby! Fly baby high ♫
♫ Leć skarbie! Leć skarbiewysoko ♫
♫ Fly baby! Up to the sky ♫
♫ Leć skarbie! Wysoko do nieba ♫
♫ Spread my wings and fly ♫
♫ Rozłóż skrzydła i leć ♫
Instrumental!
Instrumentalnie!
♫ We're ready to fly! ♫
♫ Gotowi do odlotu! ♫
(Applause)
(Brawa)
Thank you very much.
Dziękujemy bardzo.
(Applause)
(Brawa)