♫ I think I'm ready to do my thing ♫
♫ پێم وایە ئامادەم شتەکانم بکەم ♫
♫ I think I'm ready to take my chances ♫
♫ پێم وایە ئامادەم بەختی خۆم تاقی بکەمەوە ♫
♫ I've been dining out and all stressed out ♫
♫ لە دەرەوە نانم دەخوارد و بێتاقەت بووم ♫
♫ Due to the circumstances. See? ♫
♫ بەھۆی بارودۆخ، دەبینن؟ ♫
♫ I gotta get up, get up, get up, get up ♫
♫ پێویستە لەسەر پێی خۆم بوەستم، ھەڵسەوە، بەرز بەوە ♫
♫ Wake up, wake up, wake up, wake up ♫
♫ لە خەو ھەڵسە، لە خەو ھەڵسە، لە خەو ھەڵسە ♫
♫ I see what you're saying ♫
♫ دەزانم چی دەڵێت ♫
♫ We sent a demo to the world, they said it sounds like Take 6 ♫
♫ تاقی کردنەوەیەکامن بۆ جیھان کرد، گووتمان وەک تیمی تەیک شەشین ♫
♫ I said "Hold on, wait a minute, I'll be back with the remix" ♫
♫ گووتم بوەستە، چاوەڕی بکە، بە تێکەڵەیەکەوە دەگەڕێمەوە ♫
♫ They looking at us funny, we can't make any money ♫
♫ گاڵتەمان پێ دەکەن، ناتوانین پارە پەیدا بکەین ♫
♫ It took us years to figure out that we was dealing with dummies ♫
♫ چەند ساڵێکی پێویست بوو تا تێبگەین ئێمە مامەڵە لەگەڵ بێ مێشکەکان دەکەین ♫
♫ They didn't understand the sound from the Bronx, that's the boogie down ♫
♫ لە دەنگەکانی بڕۆنکس تێنەدەگەیشتن، جا چۆن لە ئێمە تێدەگەن؟ ♫
♫ to Huntsville, Alabama, there's no circles in my planner, so ♫
♫ بۆ ھەنتسڤیلا لە ئەلەباما، ئەمە پلان بۆ داڕێژراو نەبوو ♫
♫ It was time to make the product, so we hooked up with Townsend ♫
♫ ئێستا کاتی بەرھەمھێنانی کارێکی نوێیە، بۆیە لەگەڵ تاونسێند ڕێککەوتین ♫
♫ Made a deal with John Neal, on the road sold ten thousand ♫
♫ لەگەڵ جۆن نیل ڕێککەوتین، ھەر لە ڕێگە دە ھەزار فرۆشرا ♫
♫ WBA, that means a trip to Nashville ♫
♫ ئەمە واتا دەبێت بچینە ناشڤیل ♫
♫ Festplatte showed up and said them boys are naturals ♫
♫ فیستپلەیتەکان دەرکەوتن و گووتیان کوڕی سروشتن ♫
♫ Can you hear what they were hearing? See what they were seeing? ♫
♫ دەتوانێت گوێت لەو شتە بێت کە ئەوان گوێیان لێ بوو؟ ئەو شتە ببینیت کە ئەوان بینیان؟ ♫
♫ From Bronx to Berlin, we took the tour European ♫
♫ لە بڕۆنکس بۆ بەرلین، گەشتی ئەوروپامان کرد ♫
♫ All vocal yeah, we widit, call the album "What is it?" ♫
♫ ھەموو دەنگەکان لەگەڵمان بوون، ئەلبومەکەیان ناو نا (ئەمە چییە؟) ♫
♫ With Sarah Connor, set the goal for number one and we hit it ♫
♫ لەگەڵ سارا کۆنەر ئامانجی یەکەم بوونمان ھەبوو، پێی گەیشتین ♫
♫ But now it's Kev, Sim, Drew, Stew, time for a new day ♫
♫ بەڵام ئێستا کاتی کیڤ، درو، ستیوە بۆ ڕۆژێکی تازە ♫
♫ Ring the alarm, hit 'em on Skype or a two-way ♫
♫ زەنگی ئاگادارکەرەوەکە کەوتە کار، لە سکایپ یان توو وەی گۆرانیمان بۆ گووتن ♫
♫ Sung by the words, we ready to fly! ♫
♫ بە پێی وشەکان گۆرانی دەڵێن، ئامادەین بۆ فڕین ♫
♫ Fly baby! Time to leave that nest ♫
♫ ئەزیزیم بفڕە، کاتی جێھێشتنی ھێلانەیە ♫
♫ Fly baby! This ain't no time to rest ♫
♫ ئەزیزیم بفڕە، ئێستا کاتی پشوو نییە ♫
♫ Come on fly baby, we got work to do ♫
♫ ئەزیزیم تکایە بفڕە، ئیشمان ھەیە، پێویستە ئەنجامیان بدەین ♫
♫ Here we go, spread my wings and ... ♫
♫ ئەوەتا، باڵەکانم پەرش دەکەم... ♫
♫ Fly baby! Time to leave that nest ♫
♫ ئەزیزیم بفڕە، کاتی جێھێشتنی ھێلانەیە ♫
♫ Fly baby! This ain't no time to rest. Come on ♫
♫ ئەزیزیم بفڕە، ئێستا کاتی پشوو نییە، دەی خێرا بە ♫
♫ Fly baby! We got work to do ♫
♫ ئەزیزیم تکایە بفڕە، ئیشمان ھەیە، پێویستە ئەنجامیان بدەین ♫
♫ Here we go. Spread my wings and fly. One more time ♫
♫ ئەوەتا، باڵەکانم پەرش دەکەم و دەفڕم، بۆ جارێکیتریش ♫
♫ Fly baby! Time to leave that nest ♫
♫ ئەزیزیم بفڕە، کاتی جێھێشتنی ھێلانەیە ♫
♫ Fly baby! This ain't no time to rest ♫
♫ ئەزیزیم بفڕە، کاتی پشوو نییە ♫
♫ Fly baby! We got work to do ♫
♫ ئەزیزیم بفڕە، ئیشمان ھەیە، پێویستە ئەنجامی بدەین ♫
♫ Here we go, spread my wings and ... ♫
♫ ئەوەتا، باڵەکانم پەرش دەکەم و ... ♫
♫ Fly baby! Fly baby fly ♫
♫ ئەزیزیم بفڕە، ئەزیزیم بفڕە ئەزیزیم ♫
♫ Fly baby! Fly baby high ♫
♫ ئەزیزیم بفڕە، بەرز بفڕە ♫
♫ Fly baby! Up to the sky ♫
♫ ئەزیزیم بفڕە، بەرەو ئاسمان بفڕە ♫
♫ Spread my wings and fly ♫
♫ باڵەكانم پەرش دەکەم و دەفڕم ♫
Instrumental!
ئامێری مۆسیقا!
♫ We're ready to fly! ♫
♫ ئێمە ئامادەی فڕینین! ♫
(Applause)
(چەپڵە ڕێزان)
Thank you very much.
زۆر سوپاس.
(Applause)
(چەپڵە ڕێزان)