الفضاء، الحدود النهائية.
Space, the final frontier.
سمعت هذه الكلمات لأول مرة عندما كنت في السادسة من عمري، وكنت في غاية الإلهام حينها. أردت اكتشاف عوالم جديدة وغريبة. أردت البحث عن حياة جديدة. أردت رؤية كل شيء يستطيع الكون إظهاره لنا. وتلك الأحلام، تلك الكلمات، أخذتني في رحلة. رحلة اكتشاف، عبر المدرسة، عبر الجامعة، لأنجز مرحلة الدكتوراه وأصبح أخيراً خبيرة في علم الفلك. الآن، تعلمت شيئين رائعين جداً، أحدهما مؤسف قليلاً، بينما كنت أحضر لشهادة الدكتوراه. تعلمت بأن الحقيقة كانت أنني لن أقوم بقيادة مركبة فضائية في المستقبل القريب. ولكنني تعلمت أيضاً أن الكون غريب، رائع وشاسع، وفي الحقيقة واسع جداً على أن يتم اكتشافه من خلال مركبة فضائية. لذا وجهت اهتمامي إلى علم الفلك، وإلى الاستكشاف من خلال التلسكوبات.
I first heard these words when I was just six years old, and I was completely inspired. I wanted to explore strange new worlds. I wanted to seek out new life. I wanted to see everything that the universe had to offer. And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer. Now, I learned two amazing things, one slightly unfortunate, when I was doing my PhD. I learned that the reality was I wouldn't be piloting a starship anytime soon. But I also learned that the universe is strange, wonderful and vast, actually too vast to be explored by spaceship. And so I turned my attention to astronomy, to using telescopes.
الآن، أقدم لكم صورة لسماء الليل. وبإمكانكم رؤية هذا المنظر أينما كنتم. وكل هذه النجوم ليست إلا جزءاً من مجرتنا، مجرة درب التبانة. الآن، إن أمكنك الذهاب إلى موقع أكثر ظلمة من السماء. إلى موقع جميل ومظلم، ربما في الصحراء، قد تتمكن من رؤية مركز مجرة درب التبانة منتشرة أمامك، مئات المليارات من النجوم. وهو منظر في غاية الروعة. منظر يعج بالألوان. ومن جديد، هذا المنظر ليس إلا زاوية محدودة لكوننا. وباستطاعتكم ملاحظة الغبار المظلم الغريب عبرها. الآن، هذا غبار داخل المجال يعمل على حجب الضوء المنبعث من النجوم. ولكن يمكننا القيام بعمل جيد ومن خلال أعيننا وحسب، يمكننا استكشاف زاويتنا الصغيرة من الكون. وممكن القيام بما هو أفضل. باستطاعتكم استخدام تلسكوبات رائعة جداً مثل تلسكوب هابل الفضائي. الآن، قام علماء الفلك بتجميع هذه الصورة. والمطلق عليها اسم حقل هابل العميق، وقاموا باستنزاف الآلاف من الساعات في مراقبة بقعة صغيرة جداً من السماء لا تتجاوز مساحة ظفر إبهام اليد من مسافة ذراع. وفي هذه الصورة، باستطاعتكم رؤية الآلاف من المجرات، ونحن نعلم أن لا بد من وجود مئات الملايين، أو مئات المليارات من المجرات داخل الكون بأكمله، بعضها مشابة لمجرتنا وبعضها مختلف عنها. لذا ستعتقدون، حسناً، إذاً، أستطيع أن أكمل هذه الرحلة وهذا أمر سهل، إذ باستطاعتي استخدام تيلسكوب قوي جداً والنظر من خلاله إلى السماء، لا مشكلة. إذا قمت بذلك وحسب تكون قد تجاهلت شيئاً بارزاً. الآن، بسبب أن كل ما قمت بذكره يستخدم إلى حد كبير المجال المرئي، فإن الأمور التي باستطاعة أعينكم رؤيتها فقط، وتلك الشريحة الصغيرة جداً، هي شريحة صغيرة جداً جداً مما يمكن للكون أن يعرضه. الآن، هناك مشكلتين مهمتين جداً في استخدام الضوء المرئي. ليس فقط فقد جميع العمليات الأخرى التي تصدر أنواع مختلفة من الضوء، ولكن هناك مشكلتان.
Now, I show you before you an image of the night sky. You might see it anywhere in the world. And all of these stars are part of our local galaxy, the Milky Way. Now, if you were to go to a darker part of the sky, a nice dark site, perhaps in the desert, you might see the center of our Milky Way galaxy spread out before you, hundreds of billions of stars. And it's a very beautiful image. It's colorful. And again, this is just a local corner of our universe. You can see there's a sort of strange dark dust across it. Now, that is local dust that's obscuring the light of the stars. But we can do a pretty good job. Just with our own eyes, we can explore our little corner of the universe. It's possible to do better. You can use wonderful telescopes like the Hubble Space Telescope. Now, astronomers have put together this image. It's called the Hubble Deep Field, and they've spent hundreds of hours observing just a tiny patch of the sky no larger than your thumbnail held at arm's length. And in this image you can see thousands of galaxies, and we know that there must be hundreds of millions, billions of galaxies in the entire universe, some like our own and some very different. So you think, OK, well, I can continue this journey. This is easy. I can just use a very powerful telescope and just look at the sky, no problem. It's actually really missing out if we just do that. Now, that's because everything I've talked about so far is just using the visible spectrum, just the thing that your eyes can see, and that's a tiny slice, a tiny, tiny slice of what the universe has to offer us. Now, there's also two very important problems with using visible light. Not only are we missing out on all the other processes that are emitting other kinds of light, but there's two issues.
الآن، المشكلة الأولى هي الغبار الذي تحدثت عنها سابقاً. إذ يقوم الغبار على منع الضوء المرئي من الوصول إلينا، لذا فكلما أصبح مجال مراقبتنا للكون أعمق، كلما أصبحت رؤية الضوء أقل. إذ يمنعه الغبار من الوصول إلينا. لكن هناك مشكلة غريبة للغاية في استخدام الضوء المرئي من أجل محاولة استكشاف الكون.
Now, the first is that dust that I mentioned earlier. The dust stops the visible light from getting to us. So as we look deeper into the universe, we see less light. The dust stops it getting to us. But there's a really strange problem with using visible light in order to try and explore the universe.
الآن خذوا راحة لدقيقة. فلنقل أنكم واقفون عند زاوية ما، زاوية لشارع مكتظ. وهناك سيارات تمر. واقتربت منكم مركبة إسعاف. بصفارة إنذار لها تردد مرتفع.
Now take a break for a minute. Say you're standing on a corner, a busy street corner. There's cars going by. An ambulance approaches. It has a high-pitched siren.
(تقليد لمرور صفارة الإنذار)
(Imitates a siren passing by)
نستطيع ملاحظة التغير في صوت صفارة الإنذار بينما تقترب وتبتعد عنكم، لم يقم سائق مركبة الإسعاف بتغيير الصوت فقط لأجل العبث معكم، إذ لم يكن ذلك سوى نتيجة لإدراككم. الموجات الصوتية، وبينما كانت مركبة الإسعاف تقترب منكم تم ضغطها، وتغيرت إلى ترددات مرتفعة ومع ابتعاد مركبة الإسعاف، تتمدد الموجات الصوتية، وتصبح ذات تردد منخفض. يحدث الأمر ذاته مع الضوء. فالأشياء التي تتحرك نحونا، موجاتها الضوئية تضغط ويظهر لونها أكثر زرقة. والأشياء التي تتحرك بعيداً عنا، موجاتها الضوئية تتمدد ويظهر لونها أكثر احمراراً. نطلق على هذه التأثيرات التحول الأزرق والتحول الأحمر.
The siren appeared to change in pitch as it moved towards and away from you. The ambulance driver did not change the siren just to mess with you. That was a product of your perception. The sound waves, as the ambulance approached, were compressed, and they changed higher in pitch. As the ambulance receded, the sound waves were stretched, and they sounded lower in pitch. The same thing happens with light. Objects moving towards us, their light waves are compressed and they appear bluer. Objects moving away from us, their light waves are stretched, and they appear redder. So we call these effects blueshift and redshift.
الآن، يستمر كوننا في التمدد، لذا فجميع الأشياء تبتعد عن بعضها البعض، ويعني ذلك أن جميع الأشياء تبدو حمراء اللون. والأكثر غرابة، هو أنكم كلما نظرتم أعمق وأعمق في الكون، فالأشياء الأكثر بعداً تنطلق بشكل أبعد وأسرع، ولذلك تبدو أكثر احمراراً. لذا إذا عدت إلى حقل هابل العميق وواصلنا التحديق بشكل أعمق في الكون ومن خلال استخدام تيليسكوب هابل، فعندما نصل إلى مسافة معينة، يصبح كل شيء أحمر اللون. وهذا الأمر جزء من المشكلة، وفي النهاية، سنصل إلى مسافة بعيدة جداً يتحول كل شيء إلى الأشعة تحت الحمراء وعندها لن نستطيع رؤية شيء.
Now, our universe is expanding, so everything is moving away from everything else, and that means everything appears to be red. And oddly enough, as you look more deeply into the universe, more distant objects are moving away further and faster, so they appear more red. So if I come back to the Hubble Deep Field and we were to continue to peer deeply into the universe just using the Hubble, as we get to a certain distance away, everything becomes red, and that presents something of a problem. Eventually, we get so far away everything is shifted into the infrared and we can't see anything at all.
لذا وجب وجود حل لهذا الأمر. وإلا، سأكون مقيدة في رحلتي. أردت استكشاف الكون كله، ليس فقط ما هو باستطاعتي رؤيته، كما تعلموا، قبل حدوث التحول الأحمر. هناك تقنية. تسمى تقنية علم الفضاء الراديوي. وقد استخدم علماء الفلك هذه التقنية لعقود. وإنها بالفعل لتقنية رائعة. سأعرض عليكم تليسكوب باركيس الريديوي، والمعروف وبشكل ودي باسم "الطبق". على الأرجح أنكم قمتم بمشاهدة الفيلم. والراديو شيء غاية في الروعة. إذ يمكننا من التحديق بعيداً في الكون. ولا يمكن للغبار إيقافه، لذا فبإمكانكم رؤية كل شيء في الكون، وأصبحت مشكلة التحول الأحمر أقل أهمية لأنه باستطاعتنا بناء مستقبلات تتلقى موجات على نطاق واسع جداً.
So there must be a way around this. Otherwise, I'm limited in my journey. I wanted to explore the whole universe, not just whatever I can see, you know, before the redshift kicks in. There is a technique. It's called radio astronomy. Astronomers have been using this for decades. It's a fantastic technique. I show you the Parkes Radio Telescope, affectionately known as "The Dish." You may have seen the movie. And radio is really brilliant. It allows us to peer much more deeply. It doesn't get stopped by dust, so you can see everything in the universe, and redshift is less of a problem because we can build receivers that receive across a large band.
إذا ما الذي يستطيع تليسكوب باركيس رؤيته عند توجيهه نحو مركز مجرة درب التبانة؟ وجب أن نرى شيئاً رائعاً للغاية، صحيح؟ حسناً، نرى بالفعل شيئاً مثير للإعجاب. اختفى كل ذلك الغبار. وكما ذكرت آنفاً، الموجات اللاسلكيّة لا يعيقها الغبار، لذا لا توجد مشكلة. لكن المنظر مختلف تماماً. باستطاعتنا رؤية أن مركز درب التبانة متوهج، وهذا ليس ضوء النجوم. يسمى هذا الضوء الناتج بالإشعاع السنكروتروني، وهو ناتج عن الإلكترونات المتصاعدة حول المجالات الكونية المغناطيسية. وبالتالي فالصورة متوهجة بهذا الضوء. ونستطيع رؤية حزم ضوئية غريبة منبثقة منه، وأجسام غير مُنَظمة كما يبدو، مع أي شيء يمكننا رؤيته من خلال أعيننا. لكن من الصعب تفسير هذه الصورة، لأنكم وكما ترون فدقتها منخفضة جداً. إذ أن للموجات اللاسلكيّة أطوال موجية طويلة، مما يخفض من دقتها. كما أن هذه الصورة بالأبيض والأسود، لا قدرة لنا على معرفة الألوان الحقيقية للأشياء هناك.
So what does Parkes see when we turn it to the center of the Milky Way? We should see something fantastic, right? Well, we do see something interesting. All that dust has gone. As I mentioned, radio goes straight through dust, so not a problem. But the view is very different. We can see that the center of the Milky Way is aglow, and this isn't starlight. This is a light called synchrotron radiation, and it's formed from electrons spiraling around cosmic magnetic fields. So the plane is aglow with this light. And we can also see strange tufts coming off of it, and objects which don't appear to line up with anything that we can see with our own eyes. But it's hard to really interpret this image, because as you can see, it's very low resolution. Radio waves have a wavelength that's long, and that makes their resolution poorer. This image is also black and white, so we don't really know what is the color of everything in here.
لنتحدث عن الحاضر، باستطاعتنا بناء تلسكوبات باستطاعتها حل هذه المشاكل. الآن، أعرض عليكم صورة لمرصد مرشيسون اللاسلكي، مكان رائع لبناء التلسكوبات اللاسلكيّة. مكان مسطح، وجاف، والأهم من ذلك، بعيد عن التأثيرات اللاسلكيّة: لا هواتف نقالة، لا شبكات واي فاي، لا شيء. مكان بعيد جداً عن أي تشويش أو تأثير اللاسلكي، لذلك فهو مكان رائع لبناء تيليسكوب اللاسلكي. الآن، التيليسكوب الذي عملت عليه لعدة سنوات يسمى مرشيستون مصفوفة الحقل الواسع، وسأعرض لكم فيديو قصير عن كيفية صنعه. هذه مجموعة طلاب في المرحلة الجامعية والدراسات العليا في مدينة بيرث، أستراليا. نطلق عليهم لقب جيش الطلاب. تتطوعوا بوقتهم لبناء تيليسكوب لاسلكي. رغم عدم وجود اعتمادات أكاديمية لذلك. وكانوا يضعون هذه الأقطاب الراديو الثنائية معاً. ويستقبلون الترددات المنخفظة فقط مثل ترددات المذياع أو التلفزيون وهنا ننشرها في الصحراء. التلسكوب النهائي غطى 10 كيلومترات مربعة، من غربي الصحراء الأسترالية. والشيء الهام أنه ليس هناك أي أجزاء متحركة. ننشر فقط هذه الهوائيات الصغيرة بالتحديد على شبكات الدواجن. إنه رخيص جداً. تأخذ الكيبلات الإشارات من المستقبلات وترسلها إلى وحدة المعالجة المركزية. وهذا هو حجم التلسكوب، الحقيقة أننا أقمناه فوق الصحراء بكاملها والتي أعطتنا دقة أفضل من باركيس.
Well, fast-forward to today. We can build telescopes which can get over these problems. Now, I'm showing you here an image of the Murchison Radio Observatory, a fantastic place to build radio telescopes. It's flat, it's dry, and most importantly, it's radio quiet: no mobile phones, no Wi-Fi, nothing, just very, very radio quiet, so a perfect place to build a radio telescope. Now, the telescope that I've been working on for a few years is called the Murchison Widefield Array, and I'm going to show you a little time lapse of it being built. This is a group of undergraduate and postgraduate students located in Perth. We call them the Student Army, and they volunteered their time to build a radio telescope. There's no course credit for this. And they're putting together these radio dipoles. They just receive at low frequencies, a bit like your FM radio or your TV. And here we are deploying them across the desert. The final telescope covers 10 square kilometers of the Western Australian desert. And the interesting thing is, there's no moving parts. We just deploy these little antennas essentially on chicken mesh. It's fairly cheap. Cables take the signals from the antennas and bring them to central processing units. And it's the size of this telescope, the fact that we've built it over the entire desert that gives us a better resolution than Parkes.
الآن، كل هذه الكيبلات تحضر المعلومات بالوحدة وترسلها لحاسوب عملاق في بيرث وهنا يبدأ عملي.
Now, eventually all those cables bring them to a unit which sends it off to a supercomputer here in Perth, and that's where I come in.
(تنهد)
(Sighs)
بيانات الراديو. أمضيت السنوات الخمس الأخيرة بالعمل ببيانات صعبة ومهمة للغاية لم يكن لأحد القدرة على النظر إليها من قبل. أمضيت وقتاً طويلاً في معايرتها بتشغيل ملايين الساعات لوحدة المعالجة المركزية على الحواسيب العملاقة وحاولت بجد أن أفهم هذه البيانات وبهذا التليسكوب، بهذه البيانات، قمنا بعمل مسح كامل للسماء الجنوبية، المجرية وفوق المجرية، كل السماء أو جليم، كما أدعوها. و أنا مستمتعة جداً. هذا الدراسة على وشك أن تنشر ولكنها لم تعرض بعد فأنتم حرفياً أول الأشخاص الذين يرون هذه الدراسة للسماء الأسترالية بأكملها لذا أنا مسرورة لمشاركتكم بعض هذه الصور من هذه الدراسة.
Radio data. I have spent the last five years working with very difficult, very interesting data that no one had really looked at before. I've spent a long time calibrating it, running millions of CPU hours on supercomputers and really trying to understand that data. And with this telescope, with this data, we've performed a survey of the entire southern sky, the GaLactic and Extragalactic All-sky MWA Survey, or GLEAM, as I call it. And I'm very excited. This survey is just about to be published, but it hasn't been shown yet, so you are literally the first people to see this southern survey of the entire sky. So I'm delighted to share with you some images from this survey.
الآن، تخيلوا أنكم ذهبتم إلى مرشيستون، وخيّمتم تحت النجوم ونظرتم نحو الجنوب. سترون القطب السماوي الجنوبي، سترتفع المجرة. إذا أُخفتت أضواء الراديو، هذا ما لاحظناه من مسحنا هذا. يمكن أن ترى المستوى المجري لم يعد مظلمًا بالغبار. بل مليء بالترددات السينكرونية، وآلاف النقاط في السماء. سحابة ماجلان الكبرى، جارنا المجري الأقرب، برتقالي اللون بدلاً من لونه الأصلي الأزرق و الأبيض
Now, imagine you went to the Murchison, you camped out underneath the stars and you looked towards the south. You saw the south's celestial pole, the galaxy rising. If I fade in the radio light, this is what we observe with our survey. You can see that the galactic plane is no longer dark with dust. It's alight with synchrotron radiation, and thousands of dots are in the sky. Our large Magellanic Cloud, our nearest galactic neighbor, is orange instead of its more familiar blue-white.
الكثير يحدث في هذا الموضوع. دعونا نأخذ نظرة عن قرب عنه. إذا نظرنا مرة أخرى باتجاه المركز المجري، نرى الآن صورة باركيس التي عرضتها سابقاً، دقتها منخفضة، أسود و أبيض، تختفي بظهور بريق، يمكن أن ترى أن الدقة تضاعفت مئات المرات. يمكن أن نرى رؤية ملونة للسماء، بالألوان الطبيعية. الآن، هذا ليس لون خاطئ. هذه ألوان راديوية حقيقية. ما فعلت هو أني لوّنت الترددات المنخفضة بالأحمر والترددات العالية بالأزرق، والترددات المتوسطة بالأخضر. وهذا ما أعطانا هذه الصورة الملونة. وهذا ليس بلون خاطئ. الألوان في هذه الصورة تخبرنا عن الأحداث الفيزيائية التي تحدث في الكون. لذا فللحظة، إذا نظرت من خلال مستوى المجرة، سنرى أنها منيرة بالسنكروترون. وهو بالغالب برتقالي محمر، لكن إذا نظرت عن قرب، سترى نقاطًا صغيرةً زرقاء. الآن، إذا قربنا الصورة، هذه النقاط الزرقاء هي بلازما أيونية حول النجوم الساطعة، وما يحدث هو أنها تمتص اللون الأحمر، لذا تبدو زرقاء. وهذا يمكن أن يخبرنا عن أماكن تشكل النجوم في مجرتنا. ونراها مباشرة. ننظر نحو المجرة، والألوان فتخبرنا أنها هناك.
So there's a lot going on in this. Let's take a closer look. If we look back towards the galactic center, where we originally saw the Parkes image that I showed you earlier, low resolution, black and white, and we fade to the GLEAM view, you can see the resolution has gone up by a factor of a hundred. We now have a color view of the sky, a technicolor view. Now, it's not a false color view. These are real radio colors. What I've done is I've colored the lowest frequencies red and the highest frequencies blue, and the middle ones green. And that gives us this rainbow view. And this isn't just false color. The colors in this image tell us about the physical processes going on in the universe. So for instance, if you look along the plane of the galaxy, it's alight with synchrotron, which is mostly reddish orange, but if we look very closely, we see little blue dots. Now, if we zoom in, these blue dots are ionized plasma around very bright stars, and what happens is that they block the red light, so they appear blue. And these can tell us about these star-forming regions in our galaxy. And we just see them immediately. We look at the galaxy, and the color tells us that they're there.
يمكننا أن نرى فقاقيع صابون صغيرة، صورة دائرية صغيرة حول المستوى المجري، تمثل المستعرات النجمية. عندما تنفجر النجوم، ينفجر غلافها الخارجي، وتسافر خارجاً في الفضاء تجمع المواد، وتنتج قشرة ضعيفة. والتي كانت وما تزال تشكل غموضاً لدى علماء الفلك أين توجد كل بقايا المستعر الأعظم. نحن نعلم أن هناك الكثير من الإلكترونات ذات الطاقة المرتفعة في المستوى التي تنتج التردد السينكروني الذي نراه، ونعتقد أنها تنتج عن المستعرات النجمية، ولكن يبدو أنها ليست كافية. لحسن الحظ، جليم هي بحق جيدة في اكتشاف المستعرات النجمية، لذا نأمل بأن نحصل على ذلك قريباً.
You can see little soap bubbles, little circular images around the galactic plane, and these are supernova remnants. When a star explodes, its outer shell is cast off and it travels outward into space gathering up material, and it produces a little shell. It's been a long-standing mystery to astronomers where all the supernova remnants are. We know that there must be a lot of high-energy electrons in the plane to produce the synchrotron radiation that we see, and we think they're produced by supernova remnants, but there don't seem to be enough. Fortunately, GLEAM is really, really good at detecting supernova remnants, so we're hoping to have a new paper out on that soon.
الآن، هذا جيد. فقد اكتشفنا كوننا المحلي الصغير، لكن أريد أن أذهب أعمق من ذلك، أريد أن أذهب أبعد. أريد أن أذهب أبعد من مجرة درب التبانة. حسناً، كما حدث، يمكننا أن نرى أشياء مهمة في الزاوية اليمنى، وهذه هي المجرة اللاسلكيّة المحلية، قنطورس أ. إذا قمنا بتكبير الصورة على ذلك، يمكن أن نرى أن هناك عمودين ضخمين يظهران في الفضاء و إذا نظرت مباشرةً في المركز بين العمودين، يمكن أن ترى مجرة تشابه مجرتنا. إنها حلزونية. لديها خط غبار. وهي مجرة عادية. ولكن هذا التدفق ظاهر في الراديو. وإذا نظرت في الضوء المرئي، لن تدرك أنها هناك، وهي أكبر بآلاف المرات من المجرة المضيفة
Now, that's fine. We've explored our little local universe, but I wanted to go deeper, I wanted to go further. I wanted to go beyond the Milky Way. Well, as it happens, we can see a very interesting object in the top right, and this is a local radio galaxy, Centaurus A. If we zoom in on this, we can see that there are two huge plumes going out into space. And if you look right in the center between those two plumes, you'll see a galaxy just like our own. It's a spiral. It has a dust lane. It's a normal galaxy. But these jets are only visible in the radio. If we looked in the visible, we wouldn't even know they were there, and they're thousands of times larger than the host galaxy.
ما الذي يحدث؟ ما الذي ينتج هذه التدفقات؟ في مركز كل مجرة نعلم عنها يوجد ثقب أسود عملاق. الآن، الثقوب السوداء خفية. ولهذا سميت بهذا الاسم كل ما يمكن أن تراه هو تلاشي الضوء حولها، وبالمناسبة، عندما يأتي نجم أو غيمة من الغاز في المدار فسوف تتفكك بواسطة قوى الشد والضغط تشكل ما يسمى قرص التنامي. قرص التنامي يلمع بشدة في الأشعة السينية، ومجال مغناطيسي عملاق يمكن أن يطلق المادة في الفضاء بسرعة قريبة من سرعة الضوء. لذا تظهر هذه الانبعاثات في الراديو وهذا ما بدا لنا في دراستنا.
What's going on? What's producing these jets? At the center of every galaxy that we know about is a supermassive black hole. Now, black holes are invisible. That's why they're called that. All you can see is the deflection of the light around them, and occasionally, when a star or a cloud of gas comes into their orbit, it is ripped apart by tidal forces, forming what we call an accretion disk. The accretion disk glows brightly in the x-rays, and huge magnetic fields can launch the material into space at nearly the speed of light. So these jets are visible in the radio and this is what we pick up in our survey.
جيد، جيد جداً، لذا رأينا مجرة لاسلكيّة واحدة، هذا لطيف. ولكن إذا نظرت أعلى هذه الصورة، سترى مجرة لاسلكيّة أخرى. أصغر بقليل لأنها أبعد. حسنا، مجرتان لاسلكيّتان. يمكن أن نرى ذلك، هذا جيد. حسناً، ماذا عن بقية النقاط؟ من المحتمل أنها مجرد نجوم. إنها ليست كذلك. فكلها مجرات لاسلكيّة. كل واحدة من النقاط في هذه الصورة هي مجرة بعيدة عنا. ملايين المليارات من السنوات الضوئية بعيداً ولديها ثقب أسود عملاق في المركز ترسل موادًا في الفضاء بسرعة الضوء تقريباً. إنه لأمر مدهش. وهذه الدراسة أكبر مما أعرضه هنا. إذا صغرنا الصورة للحدود النهائية للدراسة، يمكن أن تراها حيث وجدت 300 ألف من هذه المجرات اللاسلكيّة. لذا فهي بحق رحلة بطولية. لقد اكتشفنا كل هذه المجرات حتى الثقب الأسود الأول أنا فخورة بهذا وسيُنشر الأسبوع القادم.
Well, very well, so we've seen one radio galaxy. That's nice. But if you just look at the top of that image, you'll see another radio galaxy. It's a little bit smaller, and that's just because it's further away. OK. Two radio galaxies. We can see this. This is fine. Well, what about all the other dots? Presumably those are just stars. They're not. They're all radio galaxies. Every single one of the dots in this image is a distant galaxy, millions to billions of light-years away with a supermassive black hole at its center pushing material into space at nearly the speed of light. It is mind-blowing. And this survey is even larger than what I've shown here. If we zoom out to the full extent of the survey, you can see I found 300,000 of these radio galaxies. So it's truly an epic journey. We've discovered all of these galaxies right back to the very first supermassive black holes. I'm very proud of this, and it will be published next week.
هذا ليس كل شيء. اكتشفت في هذه الدراسة المجرات البعيدة، ولكن هناك شيء آخر في الصورة. الآن، سآخذك إلى بداية الزمن عندما تشكل الكون، كان الانفجار العظيم، الذي ترك الكون كبحر من الهيدروجين، الهيدروجين المتعادل. وعندما تشكلت النجوم والمجرات الأولى، قامت بتأيين ذلك الهيدروجين. لذا فإن الكون تحول من متعادل إلى أيوني. يرسل إشارات حولنا. في كل مكان، تخترقنا، مثل القوة. الآن، لأن هذا حدث من زمن بعيد فإن الإشارة قد سحبت باتجاه الأحمر، الآن هذه الإشارة ذات تردد منخفض جداً. مساوي لتردد دراستنا، ولكنها باهتةٌ للغاية. إنها جزء من مليار الأجسام موضوع دراستنا. لذا تليسكوبنا قد لا يكون حساس للغاية لالتقاط هذه الإشارة. على أي حال، هناك تليسكوب لاسلكي جديد. لذا لا أستطيع أن أمتلك مركبة فضائية، لكن آمُل أن أمتلك واحده من أكبر التليسكوبات في العالم. نحن نبني المصفوفة الكيلومترية المربعة، تلسكوب لاسلكي جديد، ستكون أكبر بألف مرة من مرشستون الحقل الواسع، ألف مرة أدق ولديها دقة وضوح أعلى. لذا يمكن أن نجد عشرات الملايين من المجرات. وربما، تكون عميقةً في الإشارة، سأنظر إلى أول النجوم والمجرات التي تكونت، في بداية الزمان.
Now, that's not all. I've explored the furthest reaches of the galaxy with this survey, but there's something even more in this image. Now, I'll take you right back to the dawn of time. When the universe formed, it was a big bang, which left the universe as a sea of hydrogen, neutral hydrogen. And when the very first stars and galaxies switched on, they ionized that hydrogen. So the universe went from neutral to ionized. That imprinted a signal all around us. Everywhere, it pervades us, like the Force. Now, because that happened so long ago, the signal was redshifted, so now that signal is at very low frequencies. It's at the same frequency as my survey, but it's so faint. It's a billionth the size of any of the objects in my survey. So our telescope may not be quite sensitive enough to pick up this signal. However, there's a new radio telescope. So I can't have a starship, but I can hopefully have one of the biggest radio telescopes in the world. We're building the Square Kilometre Array, a new radio telescope, and it's going to be a thousand times bigger than the MWA, a thousand times more sensitive, and have an even better resolution. So we should find tens of millions of galaxies. And perhaps, deep in that signal, I will get to look upon the very first stars and galaxies switching on, the beginning of time itself.
شكراً لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)