♫ Like the heather ♫
တောင်စောင်းပေါ်က
♫ on the hillside ♫
ပန်းရိုင်းပင်လို
♫ as they drove us ♫
ကုန်းမြင့်ဒေသတွေကနေ
♫ from the Highlands ♫
ငါတို့ကို သူတို့ မောင်းထုတ်စဉ်မှာ
♫ Like the ice flow ♫
အာတိတ်က
♫ from the Arctic ♫
ရေခဲ စီးမျောသလို
♫ where we landed ♫
ငါတို့ ဆင်းသက်ခဲ့ရာ
♫ in Newfoundland ♫
နယူးဖောင်လန်မှာ
♫ There's a color ♫
ငါ့သောကအတွက်
♫ to my sorrow ♫
အရောင်တစ်ရောင် ရှိတယ်
♫ There's a name for ♫
ဒီဝမ်းနည်းမှု အားလုံးအတွက်
♫ all this sadness ♫
အမည်တစ်ခု ရှိတယ်
♫ Like the ocean ♫
ငါတို့ နှစ်ဦးကြားက
♫ in between us ♫
သမုဒ္ဒရာလို
♫ I am blue ♫
ငါဟာ အပြာရောင်
♫ Blue is a river ♫
အပြာရောင်ဟာ မြစ်တစ်စင်းပါ
♫ Blue remembered ♫
အမှတ်ရမိနေတဲ့ အပြာ
♫ Blue water ♫
ကြည်လင်စွာ စီးဆင်းနေတဲ့
♫ running clear ♫
ရေပြာပြာ
♫ Blue like a planet ♫
အာကာသ သူရဲကောင်းတစ်ဦးအတွက်
♫ to a spaceman ♫
ဂြိုဟ်တစ်လုံးလို ပြာ
♫ Blue river ♫
ငါ့မျက်ရည်တွေရဲ့
♫ of my tears ♫
မြစ်ပြာပြာ
(Fiddle and synthesizer)
(တယောနဲ့ သံစုံတူရိယာ)
♫ So I came here ♫
ဒီတော့ ဒီကို ငါလာခဲ့တယ်
♫ to the city ♫
မြို့ကြီးဆီ ကို
♫ where the dream burns ♫
မီးပြင်းဖိုတစ်ခုလို
♫ like a furnace ♫
အိပ်မက် လောင်ကျွမ်းရာ
♫ And I dazzled ♫
နောက် ဒီမှောင်မိုက်တဲ့ လမ်းတွေထဲမှာ
♫ in these dark streets ♫
ငါ ပြာဝေသွားတယ်
♫ like a diamond ♫
ကျောက်မီးသွေးတစ်တုံးအတွင်းက
♫ in a coalface ♫
စိန်တစ်ပွင့်လို
♫ Then the cold wind ♫
နောက်တော့ ကျွန်းတွေဆီက
♫ from the islands ♫
အေးစက်တဲ့ လေက
♫ blew a storm cloud ♫
ဆန်းစလကို ဖြတ်ကာ
♫ across the new moon ♫
မုန်တိုင်း တိမ်တစ်ခုကို မှုတ်လိုက်တယ်။
♫ Like the gun smoke ♫
အိမ်တွေ အပေါ်က
♫ above the houses ♫
သေနတ် မီးခိုလို
♫ in my home ♫
ငါ့အိမ်ထဲမှာ
♫ Blue is a river ♫
အပြာရောင်ဟာ မြစ်တစ်စင်းပါ
♫ Blue remembered ♫
အမှတ်ရမိနေတဲ့ အပြာ
♫ Blue water ♫
ကြည်လင်စွာ စီးဆင်းနေတဲ့
♫ running clear ♫
ရေပြာပြာ
♫ Blue like a planet ♫
အာကာသ သူရဲကောင်းတစ်ဦးအတွက်
♫ to a spaceman ♫
ဂြိုဟ်တစ်လုံးလို ပြာ
♫ Blue river ♫
ငါ့မျက်ရည်တွေရဲ့
♫ of my tears ♫
မြစ်ပြာပြာ
♫ Blue river ♫
ငါ့မျက်ရည်တွေရဲ့
♫ of my tears ♫
မြစ်ပြာပြာ
(Fiddle and synthesizer)
(တယောနဲ့ သံစုံတူရိယာ)
(Applause)
(လက်ခုပ်သံများ)