♫ Like the heather ♫
♫ Ahogy a csarabok ♫
♫ on the hillside ♫
♫ a hegyoldalon ♫
♫ as they drove us ♫
♫ vezetnek minket ♫
♫ from the Highlands ♫
♫ a Felföldekről. ♫
♫ Like the ice flow ♫
♫ Mint a jégfolyam ♫
♫ from the Arctic ♫
♫ az Északi-sarkról ♫
♫ where we landed ♫
♫ úgy szálltunk partra ♫
♫ in Newfoundland ♫
♫ Újfundlandon. ♫
♫ There's a color ♫
♫ Volt egy szín ♫
♫ to my sorrow ♫
♫ a bánatomra. ♫
♫ There's a name for ♫
♫ Volt egy név ♫
♫ all this sadness ♫
♫ mind e szomorúságra. ♫
♫ Like the ocean ♫
♫ Mint az óceán ♫
♫ in between us ♫
♫ közöttünk ♫
♫ I am blue ♫
♫ Bánatos vagyok. ♫
♫ Blue is a river ♫
♫ A bánat egy folyó. ♫
♫ Blue remembered ♫
♫ A bánat emlékezett rá. ♫
♫ Blue water ♫
♫ Bánatos víz ♫
♫ running clear ♫
♫ folyik tisztán. ♫
♫ Blue like a planet ♫
♫ Kék mint egy bolygó ♫
♫ to a spaceman ♫
♫ egy űrhajósnak. ♫
♫ Blue river ♫
♫ Kék folyója ♫
♫ of my tears ♫
♫ könnyeimnek. ♫
(Fiddle and synthesizer)
(Hegedű és szintetizátor)
♫ So I came here ♫
♫ Szóval eljöttem ide ♫
♫ to the city ♫
♫ a városba ♫
♫ where the dream burns ♫
♫ ahol az álmok úgy égnek ♫
♫ like a furnace ♫
♫ mint egy kemence. ♫
♫ And I dazzled ♫
♫ És el vagyok kápráztatva ♫
♫ in these dark streets ♫
♫ ezeken a sötét utcákon ♫
♫ like a diamond ♫
♫ mint egy gyémánt ♫
♫ in a coalface ♫
♫ a hasított széndarabon. ♫
♫ Then the cold wind ♫
♫ Majd a hideg szél ♫
♫ from the islands ♫
♫ a szigetektől ♫
♫ blew a storm cloud ♫
♫ elfújt egy viharfelhőt ♫
♫ across the new moon ♫
♫ az új holdon keresztül ♫
♫ Like the gun smoke ♫
♫ Mint az ágyúfüst ♫
♫ above the houses ♫
♫ a házak fölött ♫
♫ in my home ♫
♫ otthon. ♫
♫ Blue is a river ♫
♫ A bánat egy folyó. ♫
♫ Blue remembered ♫
♫ A bánat emlékezett rá. ♫
♫ Blue water ♫
♫ Bánatos víz ♫
♫ running clear ♫
♫ folyik tisztán. ♫
♫ Blue like a planet ♫
♫ Kék mint egy bolygó ♫
♫ to a spaceman ♫
♫ egy űrhajósnak. ♫
♫ Blue river ♫
♫ Kék folyója ♫
♫ of my tears ♫
♫ a könnyeimnek. ♫
♫ Blue river ♫
♫ Kék folyója ♫
♫ of my tears ♫
♫ a könnyeimnek ♫
(Fiddle and synthesizer)
(Hegedű és szintetizátor)
(Applause)
(Taps)