I was informed by this kind of unoriginal and trite idea that new technologies were an opportunity for social transformation, which is what drove me then, and still, it's a delusion that drives me now. I wanted to update what I've been doing since then -- but it's still the same theme song -- and introduce you to my lab and current work, which is the Environmental Health Clinic that I run at NYU. And what it is -- it's a twist on health. Because, really, what I'm trying to do now is redefine what counts as health. It's a clinic like a health clinic at any other university, except people come to the clinic with environmental health concerns, and they walk out with prescriptions for things they can do to improve environmental health, as opposed to coming to a clinic with medical concerns and walking out with prescriptions for pharmaceuticals.
Am auzit despre această idee deloc originală cum că noile tehnologii ar fi o șansă pentru transformare socială, idee care m-a motivat atunci, şi care continuă să mă amăgească şi astăzi. Voiam sa aduc la zi ce am făcut de atunci, dar este tot același refren -- și să vă prezint laboratorul meu și munca mea de acum, adică Clinica de Sănătate a Mediului pe care o conduc la Universitatea din New York. De fapt, este o reinterpretare a sănătății. Deoarece, de fapt, ceea ce încerc acum să fac, este să redefinesc ceea ce numim sănătate. Este ca o clinică de la orice altă universitate, însă oamenii vin aici cu probleme legate de mediu, și pleacă cu rețete pentru ceea ce pot face ca sa îmbunătățească sănătatea mediului, spre deosebire de a veni într-o clinică cu probleme medicale și de a pleca cu rețete pentru medicamente.
It's a handy-dandy quote from Hippocrates of the Hippocratic oath that says, "The greater part of the soul lays outside the body, treatment of the inner requires treatment of the outer." But that suggests the issue that I'm trying to get at here, that we have an opportunity to redefine what is health. Because this idea that health is internal and atomized and individual and pharmaceutical is largely an error. And I would use this study, a recent study by Philip Landrigan, to motivate a different view of health, where he went to most of the pediatricians in Manhattan and the New York area and logged what they spent their patient hours on. 80 to 90 percent of their time was spent on five things. Number one was asthma, number two was developmental delays, number three was 400-fold increases in rare childhood cancers in the last eight to 10, 15 years. Number four and five were childhood obesity and diabetes-related issues. So all of those -- what's common about all of those? The environment is implicated, radically implicated, right. This is not the germs that medicos were trained to deal with; this is a different definition of health, health that has a great advantage because it's external, it's shared, we can do something about it, as opposed to internal, genetically predetermined or individualized.
Există un citat potrivit al lui Hipocrate din Jurământul lui Hipocrate conform căruia, "Cea mai mare parte a sufletului rezidă în afara corpului, tratarea interiorului necesita tratarea exteriorului." Dar asta sugerează problema la care încerc sa ajung, că avem ocazia să redefinim ce este sănătatea. Pentru ca ideea conform căreia sănătatea este internă și fragmentată și individuală și farmaceutică este în mare măsură o greșeală. Și aș folosi acest studiu, un studiu recent al lui Philip Landrigan, ca să susțin o altă viziune asupra sănătății, în care acesta a mers la majoritatea pediatrilor din Manhattan și din zona New York-ului și a înregistrat pe ce își petreceau orele cu pacienții. 80 până la 90 la sută din timpul acestora era folosit pe cinci lucruri. Pe locul întâi: astmul, pe locul doi au fost întârzierile în dezvoltare, pe locul trei s-a situat creşterea cu până la 400% a incidenţei unor forme rare de cancer la copii în ultimii opt până 10 - 15 ani. Pe locurile patru şi cinci obezitatea infantilă şi probleme legate de diabet. Deci toate acestea -- ce au ele în comun? Mediul este implicat, în totalitate implicat, corect. Nu e vorba de microbi cu care medicii au fost pregătiți să se confrunte; este o definițe diferită a sănătății, sănătate care are un mare avantaj deoarece este exterioară, este împărțită, putem face ceva, spre deosebire de internă, predeterminată genetic sau individualizată.
People who come to the clinic are called, not patients, but impatients, because they're too impatient to wait for legislative change to address local and environmental health issues. And I meet them at the University, I also have a few field offices that I set up in various places that provide an immersion in some of the environmental challenges we face. I like this one from the Belgian field office, where we met in a roundabout, precisely because the roundabout iconified the headless social movement that informs much social transformation, as opposed to the top-down control of red light traffic intersections. In this case, of course, the roundabout with that micro-decisions being made in situ by people not being told what to do. But, of course, affords greater throughput, fewer accidents, and an interesting model of social movement.
Oamenii care vin în clinică sunt numiți, nu pacienți, ci impacienți, pentru ca sunt prea nerăbdători să aștepte schimbarea legislativă să se producă în problemele de sănătate locale și ale mediului. Și îi întâlnesc la Universitate, am și câteva birouri de teren pe care le instalez în locații diferite care asigură scufundarea în unele probleme de mediu cu care ne confruntăm. Îmi place aceasta de la biroul de teren belgian, unde ne-am întâlnit într-un sens giratoriu, tocmai pentru că sensul giratoriu reprezenta mișcarea socială fără sens care denotă gradul ridicat de transformare socială, spre deosebire de controlul ierarhic al intersecțiilor semaforizate. n acest caz, desigur, sensul giratoriu cu acele micro-decizii care se fac la fața locului de către oameni cărora nu li se spune ce sa facă. Dar, desigur, permite un trafic mai mare, mai puține accidente, si un model interesant de miscare socială.
Some of the things that the monitoring protocols have developed: this is the tadpole bureaucrat protocol, or keeping tabs, if you will. What they are is an addition of tadpoles that are named after a local bureaucrat whose decisions affect your water quality. So an impatient concerned for water quality would raise a tadpole bureaucrat in a sample of water in which they're interested. And we give them a couple of things to do that, to help them do companion animal devices while they're blogging and doing their email. This is a tadpole walker to take your tadpole walking in the evening. And the interesting thing that happens -- because we're using tadpoles, of course, because they have the most exquisite biosenses that we have, several orders of magnitude more sensitive than some of our senses for sensing, responding in a biologically meaningful way, to that whole class of industrial contaminants we call endocrine disruptors or hormone emulators.
Unele dintre lucrurile dezvoltate prin procedurile de monitorizare: aceasta este procedura birocratului mormoloc, sau ținerea sub observație dacă vreți. Sunt de fapt un grup de mormoloci care sunt numiți după un birocrat local ale cărui decizii afectează calitatea apei. Deci o îngrijorare despre calitatea apei va crește un mormoloc birocrat într-o mostră din apa de care sunt interesați. Și le dăm câteva lucruri pentru a face asta, pentru a-i ajuta sa facă dispozitive de companie animală în timp ce iși scriu blogul sau mailurile. Acesta este un cărucior pentru mormoloci pentru a vă scoate mormolocul la plimbare seara. Și lucrul interesant care se întamplă -- pentru ca folosim mormoloci, desigur, pentru ca au cele mai rafinate bio-simțuri pe care le avem, mai sensibile cu câteva grade de intensitate decât unele dintre simțurile noastre pentru a percepe, pentru a răspunde într-un mod biologic semnificativ, la întreaga clasă de agenți industriali contaminanți pe care ii numim perturbatori endocrinologici sau simulatori hormonali.
But by taking your tadpole out for a walk in the evening -- there's a few action shots -- your neighbors are likely to say, "What are you doing?" And then you have to introduce your tadpole and who it's named after. You have to explain what you're doing and how the developmental events of a tadpole are, of course, very observable and they use the same T3-mediated hormones that we do. And so next time your neighbor sees you they'll say, "How is that tadpole doing?" And you can let them social network with your tadpole, because the Environmental Health Clinic has a social networking site for, not only impatients, humans, but non-humans, social networking for humans and non-humans. And of course, these endocrine disruptors are things that are implicated in the breast cancer epidemic, the obesity epidemic, the two and a half year drop in the average age of onset of puberty in young girls and other related things. The culmination of this is if you've successfully raised your tadpole, observing the behavioral and developmental events, you will then go and introduce your tadpole to its namesake and discuss the evidence that you've seen.
Dar scoțându-ți mormolocul la plimbare seara -- vedeți câteva scene de acțiune -- vecinii voștri probabil vor spune, " Ce faci?" Și apoi trebuie să vă prezențati mormolocul și persoana după care este numit. Trebuie să explicați ce faceți și cum etapele dezvoltării unui mormoloc sunt, desigur, ușor de observat și folosesc aceiași hormoni mediați T3 pe care ii folosim și noi. Așa că data viitoare când vă vede vecinul va spune, "Ce-ți mai face mormolocul?" Și îl puteți lăsa să socializeze online cu mormolocul vostru, pentru că Clinica de Sănătate a Mediului are un site pe internet de conectare socială nu numai pentru impacienți, oameni, dar și non-oameni, conectare online pentru oameni și non-oameni. Și desigur, acești perturbatori endocrinologici și lucrurile care sunt implicate în epidemia de cancer la sân, epidemia de obezitate, diminuarea cu doi ani și jumătate a mediei de vârstă la care se declanșează pubertatea la tinerele fete și alte lucruri adiacente. Punctul culminant este că ți-ai crescut cu succes mormolocul, observând evenimentele comportamentale și de dezvoltare, apoi vei merge și-ți vei prezenta mormolocul tizului său și vei discuta dovezile pe care le-ai văzut.
Another quick protocol -- and I'm going to go through these quickly, but just to give you the material sense of what we're doing here -- instead of asking you for urine samples, I'll ask you for a mouse sample. Anyone here lucky enough to share, to cohabit with a mouse -- a domestic partnership with mice? Very lucky. Mice, of course, are the quintessential model organism. They're even better models of environmental health, because not only the same mammalian biology, but they share your diet, largely. They share your environmental stressors, the asbestos levels and lead levels, whatever you're exposed to. And they're geographically more limited than you are, because we don't know if you've been exposed to persistent organic pollutants in your home, or occupationally or as a child. Mice are a very good representation. So it starts by building a better mousetrap, of course. This is one of them.
O alta procedură rapidă -- și voi trece prin ele repede, dar doar pentru a va face o idee concretă asupra a ceea ce facem aici -- în loc să cerem probe de urină, iți voi cere o probă de șoareci. E cineva aici destul de norocos să împartă, să coabiteze cu un șoarece -- un parteneriat domestic cu un șoarece? Foarte norocos. Șoarecii, desigur, sunt modelul organismului esențial. Sunt chiar modele mai bune ale sănătății mediului, pentru ca nu au numai aceeași biologie mamifera, dar împărțim in mare măsură aceeași dietă. Împart aceiași factori de stres din mediu, nivelurile de azbest si de plumb, orice altceva la care ești expus. Si sunt geografic limitați față de voi, pentru ca nu știm dacă voi ați fost expuși la poluanți organici persistenți la voi acasă sau la muncă sau în copilărie. Șoarecii sunt o reprezentare foarte bună. Deci începem prin a construi o capcană pentru ei mai bună, desigur. Aceasta este una dintre ele.
Coping with environmental stressors is tricky. Is anybody here on antidepressants? (Laughter) There's a lot of people in Manhattan are. And we were testing if the mice would also self-administer SSRIs. So this was Prozac, this was Zoloft, this was a black jellybean and this was muscle relaxant, all of which were the medications that the impatient was taking. So do you think the mice self-administered antidepressants? What's the -- (Audience: Sure. Yes.) How did you know that? They did. This was vodka and solution, gin and solution. This guy also liked plain water and the muscle relaxant. Where's our expert? Vodka, gin -- (Audience: [unclear]) Yes. Yes. You know your mice well. They did, yes. So they drank as much vodka as they did plain water, which was interesting. Then of course, it goes into the entrapment device. There's an old cellphone in there -- a good use for old cellphones -- which dials the clinic, we go and pick up the mouse. We take the blood sample and do the blood work and hair work on the mice.
Este dificil sa faci față factorilor de stres din mediu. Ia cineva de aici antidepresive? (Râsete) O grămadă de oameni din Manhattan iau. Si testam dacă șoarecii și-ar administra și ei inhibitori selectivi ai receptării serotoninei (SSRI). Adică Prozac, adică Zoloft, adică drajeuri negre și detensionant pentru mușchi, toate acestea fiind medicamente pe care impacientul le lua. Deci credeți că șoarecii își administrau antidepresive? Ce este - (Publicul: Sigur. Da) Cum ați știut asta? Și ei au știut. Adică vodka și soluție, gin și soluție. Acestuia îi plăcea și apa și detensionantul pentru mușchi. Unde este exportul nostru? Vodka, gin -- (Publicul: [neclar]) Da. Da. Cunoașteți bine șoarecii. Așa au făcut, da. Așa că au băut tot atâta vodka pe cât au băut apă, ceea ce este interesant. Apoi desigur, ajunge în capcană. E un telefon vechi acolo -- o utilizare eficientă a telefoanelor vechi -- care apelează la clinică, iar noi mergem și luam șoarecele. Luăm proba de sânge și facem analizele de sânge și ale părului de pe șoareci.
And I want to sort of point out the big advantage of framing health in this external way. But we do have a few prescription products through this. It's very different from the medical model. Anything you do to improve your water quality or air quality, or to understand it or to change it, the benefits are enjoyed by anyone you share that water quality or air quality with. And that aggregating effect, that collective action effect, is actually something we can use to our advantage. So I want to show you one prescription product in the clinic called the No Park. This is a prescription to improve water quality. Many impatients are very concerned for water quality and air quality. What we do is we take a fire hydrant, a "no parking" space associated with a fire hydrant, and we prescribe the removal of the asphalt to create an engineered micro landscape, to create an infiltration opportunity.
Și vreau să subliniez marele avantaj de a privi sănătatea în modul acesta extern. Dar avem totuși câteva medicamente pe rețetă prin asta. Este foarte diferit de modelul medical. Orice faci ca să ameliorezi calitatea apei sau a aerului, sau sa o intelegi sau sa o schimbi, de beneficii se bucura oricine imparte calitatea apei si a aerului cu tine. Si efectul agregat, acel efect al acțiunii colective, este de obicei ceva ce putem folosi în avantajul nostru. Așa că vreau să vă arăt un produs eliberat pe rețetă la clinica numită "the No Park" Este o rețetă pentru a ameliora calitatea apei. Mulți impacienți sunt foarte preocupați de calitatea apei și a aerului. Ce facem este ca luăm un hidrant, un spațiu "nu parcați" asociat cu un hidrant, și prescriem scoaterea asfaltului pentru a crea un micro peisaj proiectat, pentru a crea o oportunitate de infiltrare.
Because, many of you will know, that the biggest pollution burden that we have on the New York, New Jersey harbor right now is no longer the point sources, no longer the big polluters, no longer the GEs, but that massive network of roads, [those] impervious surfaces, that collect all that cadmium neurotoxin that comes from your brake liners or the oily hydrocarbon waste in every single storm event and medieval infrastructure washes it straight into the estuary system. That doesn't do a lot of good. These are little opportunities to intercept those pollutants before they enter the harbor, and they're produced by impatients on various city blocks in some very interesting ways. I just want to say it was sort of a rule of thumb though, there's about two or three fire hydrants on every city block. By creating engineered micro landscapes to infiltrate in them, we don't prevent them from being used as emergency vehicle parking spaces, because, of course, a firetruck can come and park there. They flatten a few plants. No big deal, they'll regenerate. But if we did this in every single -- every fire hydrant we could redefine the emergency. That 99 percent of the time when a firetruck is not parking there, it's infiltrating pollutants. It's also increasing fixing CO2s, sequestering some of the airborne pollutants. And aggregated, these smaller interceptions could actually infiltrate all the roadborne pollution that now runs into the estuary system, up to a seven inch rain event, up to a hundred-year storm.
Pentru că, mulți dintre voi știu, cea mai mare povară a poluării pe care o avem în New York, portul New Jersey acum nu o mai reprezintă sursele cheie, nici marii agenți poluanți, nu mai sunt GE, ci acea rețea masivă de drumuri, acele suprafețe impermeabile, care aduna toată neurotoxina de cadmiu provenită din conductele voastre pentru lichid de frană sau deșeurile uleioase de hidrocarbon în fiecare furtună și infrastructură medievală și o spală direct în sistemul estuar. Asta nu prea face bine. Acestea sunt mici oportunități de a interecepta acei agenți poluanți înainte ca ei să intre în port, și sunt produse de impacienți în diferite zone ale orașului în moduri interesante. Vreau doar să spun, a fost mai mult o metodă empirică totuși, sunt cam doi sau trei hidranți în fiecare zonă a orașului. Creând micro-peisaje proiectate pentru a le infiltra, nu le impiedicăm de la a fi folosite ca spatii de urgentă pentru parcarea vehiculelor, pentru că, desigur, o masină de pompieri poate veni sa parcheze acolo. Aplatizează câteva plante. Nicio problemă, se vor regenera. Dar dacă facem asta în fiecare - fiecare hidrant am putea redefini urgenta. Acel 99% din timp când o mașină de pompieri nu este parcată acolo, infiltrează agenți poluanți. Creste de asemenea fixarea de dioxid de carbon, izolând câțiva dintre agențiii poluanți din aer. Și combinat, aceste mici interceptări ar putea efectiv sa infiltreze poluarea de pe drumuri care acum merge către sistemul estuar, ce poate duce la ploi de șapte inchi sau la o furtună de o sută de ani.
So these are small actions that can amount to a significant effect to improve local environmental health. This is one of the more ambitious ones. What the climate crisis has revealed to us is a secondary, more insidious and more pervasive crisis, which is the crisis of agency, which is what to do. Somehow buying a local lettuce, changing a light bulb, driving the speed limit, changing your tires regularly, doesn't seem sufficient in the face of climate crisis. And this is an interesting icon that happened -- you remember these: fallout shelters. What is the fallout shelter for the climate crisis? This was civic mobilization. Churches, school groups, hospitals, private residents -- everyone built one of these in a matter of months. And they still remain as icons of civic response in the face of shared, uncertain, collective threat.
Deci acestea sunt acțiuni mici care se adună într-un efect semnificativ pentru îmbunătățirea sănătății locale a mediului. Acesta este unul dintre cele ambițioase. Ceea ce criza climatică ne-a dezvăluit este o a doua criza, mai inselatoare si mai generalizata, si anume criza de actiune, adica ce sa facem. Cumva cumparand o salata locala, schimband un bec, conducand in limita legala, schimband cauciucurile regulat, nu pare suficient in fata crizei climatice. Si asta este un exemplu care s-a intamplat -- amintiti-va: adaposturi impotriva caderilor atmosferice. Ce este acest adapost pentru criza climaterica? A fost mobilizare civica. Biserici, grupuri scolare, spitale, rezidenti privati -- toata lumea sa construiasca un adapost din acesta in cateva luni. Si inca raman ca exemple de raspuns civic in fata amenintarii colective nesigure.
Fallout shelter for the climate crisis, I would say, looks something like this, or this, which is an intensive urban agriculture facility that's due to go on my lab building at NYU. What it does is a very simple idea of taking -- 80 to 90 percent of the CO2 produced in Manhattan is building related -- we take, just like a commercial greenhouse, we take the CO2 from the building -- CO2-enriched air -- we force it through the urban agriculture facility, and then we resupply oxygen-enriched air. You can't actually build much on a roof, they're not designed for that. So it's on legs, so it focuses all the load on the masonry walls and the columns. It's built as a barn raising, using open source hardware. This is the quarter-scale prototype that was functioning in Spain. This is what it will look like, fingers crossed, NYU willing.
Adaposturile impotriva caderilor atmosferice impotriva crizei climaterice. As spune, arata cam asa, sau asa, ceea ce este o facilitate de agricultura urbana intensiva datorata cladirii laboratorului meu de la NYU. Ceea ce face este o idee foarte simpla de a lua -- 80 pana la 90 % din dioxidul de carbon produs in Manhattan este datorat constructiilor -- luam, exact ca o sera comerciala, luam dioxid de carbon din cladire -- aer plin de dioxid de carbon -- il fortam in facilitatea de agricultura urbana, si apoi alimentam aer imbogatit cu oxigen. Nu poti construi mult pe un acoperis, nu sunt facute pentru asta. Asa ca este ambulant, pentru a concentra toata incarcatura pe peretii si coloanele zidariei. Este construit ca o munca voluntara, folosind infrastructura cu sursa deschisa. Acesta este prototipul la scara de un sfert care functiona in Spania. Asa ar fi aratat, tinem pumnii, cu voia NYU.
And what I want to show you is -- actually this is one of the components of it that we've just recently been testing -- which is a solar chimney -- we have got 17 of them now put around New York at the moment -- that passively draws air up. You understand a solar chimney. Hot air rises. You put a bit of black plastic on the side of a building, it'll heat up, and you'll get passive airflow. What we do is actually put a standard HVAC filter on the top of that. That actually removes about 95 percent of the carbon black, that stuff that, with ozone, is responsible for about half of global warming's effects, because it changes, it settles on the snow, it changes the reflectors, it changes the transmission qualities of the atmosphere. Carbon black is that grime that otherwise lodges in your pretty pink lungs, and it's associated with. It's not good stuff, and it's from inefficient combustion, not from combustion itself. When we put it through our solar chimney, we remove actually about 95 percent of that. And then I swap it out with the students and actually re-release that carbon black. And we make pencils the length of which measures the grime that we've pulled out of the air. Here's one of them that we have up now. Here's who put them up and who are avid pencil users.
Si ceea ce vreau sa va arat este -- de fapt aceasta este una din componentele a ceea ce abia am inceput sa testam -- este un semineu solar -- avem 17 acum asezate in jurul New York ului in acest moment -- care trag pasiv aer. Intelegeti un semineu solar. Aerul cald se ridica. Se pune un pic de plastic negru pe marginea unei cladiri, se va incalzi, si vom obtine un curent de aer pasiv. Ceea ce facem este sa punem in filtru standard HVAC deasupra. Acesta indeparteaza cam 95% din negrul de fum, substanta care, in combinatie cu ozon, este responsabila pentru aproximativ jumatate din efectul global de sera, deoarece se modifica, se asaza in zapada, schimba reflectorii, schimba calitatile de transmisie din atmosfera. Negrul de fum este acea funingine care de altfel locuieste in plamanii vostri draguti si roz, si cu care este asociat. Nu este ceva bun, si provine din combustia ineficienta, nu de la combustie insăsi. Cand il punem prin semineul nostru solar, indepartam efectiv cam 95% din asta. Iar apoi il scot cu studentii si efectiv dau iar drumul negrului de fum. Si facem creioane de lungimea funinginii pe care am scos-o din aer. Iata una din ele pe care o avem acum. Iata cine le-a pus si cine sunt utilizatorii avizi de creioane.
Okay, so I want to show you just two more interfaces, because I think one of our big challenges is re-imagining our relationship to natural systems, not only through this model of twisted personalized health, but through the animals with whom we cohabit. We are not alone; the animals are moving in. In fact, urban migration now describes the movement of animals formerly known as wild into urban centers. You know, coyote in Central Park, a whale in the Gowanus Canal, elk in Westchester County. It's happening all over the Developed World, probably for loss of habitat, but also because our cities are a little bit more livable than they have been. And every green space we create is an invitation for non-humans to cohabit with us. But we've kind of lacked imagination in how we could do that well or interestingly. And I want to show you a few of the technological interfaces that have been developed under the moniker of OOZ -- which is zoo backwards and without cages -- to try and reform that relationship. This is communication technology for birds. It looks like this. When a bird lands on it, they trigger a sound file. This is actually in the Whitney Museum, where there were six of them, each of which had a different argument on it, different sound file. They said things like this.
okay, deci vreau sa va arat inca doua interfete, pentru ca eu cred ca una dintre marile noastre provocari este re-gandirea relatiei noastre cu sistemele naturale, nu numai prin acest model de sanatate personalizata diferita, dar prin animalele cu care convietuim. Nu suntem singuri; animalele se alatura. de fapt, migratia urbana descrie acum miscarea animalelor anterior cunoscute ca salbatice in centrele urbane. Stiti, coiotul din Central Park, o balena in Canalul Gowanus, elanul din tinutul Westchester. Se intampla peste tot in Lumea Dezvoltata, probabil din cauza pierderii habitatului, dar si pentru ca orasele noastre sunt un pic mai acceptabile decat inainte. Si fiecare spatiu verde pe care il construim este o invitatie pentru non-oameni sa convietuiasca impreuna cu noi. Dar ne-a cam lipsit imaginatia in cum a face asta bine sau interesant. Si vreau sa va arat cateva interfete tehnologice care au fost dezvoltate sub porecla OOZ -- adica ZOO scris invers si fara cuști -- de a incerca sa reformam aceasta relatie. Aceasta este tehnologia comunicatiilor pentru pasari. Asa arata. Atunci cand o pasare aterizeaza pe ea, porneste un fisier sunet. Acesta se afla de fapt in Muzeul Whitney, unde erau sase, din care fiecare cu un argument diferit, un fisier sunet diferit. Spuneau lucruri de genul asta.
(Whistling)
(Fluierat)
Recorded Voice: Here's what you need to do. Go down there and buy some of those health food bars, the ones you call bird food, and bring it here and scatter it around. There's a good person.
Voce Inregistrata: Iata ce am nevoie sa faci. Mergi acolo jos si cumpara cateva batoane sanatoase, acelea pe care le numiti mancare pentru pasari, si adu-le aici si imprastii-le. Iata o persoana buna,
Natalie Jeremijenko: Okay. (Laugher) So there was several of these. The birds were able to jump from one to the other. These are just your average urban pigeon. And an early test which argument elicited cooperative behavior from the people below -- about a hundred to one decided that this was the argument that worked best on us.
Natalie Jeremijenko: Okay. (Rasete) Deci erau mai multe din acestea. Pasarile puteau sari de la una la alta. Acestia sunt obisnuitii porumbei urbani. Si un test anterior care sustine comportamentul ilicit cooperant de la oamenii de mai jos -- cam o suta la unu au decis ca acesta este argumentul care functioneaza cel mai bine la noi.
Recorded Voice: Tick, tick, tick. That's the sound of genetic mutations of the avian flu becoming a deadly human flu. Do you know what slows it down? Healthy sub-populations of birds, increasing biodiversity generally. It is in your interests that I'm healthy, happy, well-fed. Hence, you could share some of your nutritional resources instead of monopolizing them. That is, share your lunch.
Voce Inregistrata; Tic, tic, tic. Acesta este sunetul mutatiilor genetice a gripei aviare devenind gripa umana letala. Stiti ce le incetineste? Sub-populatiile sanatoase de pasari, biodiversitatea crescanda in general. Este in interesul tau sa fiu sanatos, fericit, bine hranit. Prin urmare, ai putea imparti cateva dintre resursele tale nutritionale in loc sa le monopolizezi. Adică, imparte-ti pranzul.
(Laughter)
(Rasete)
NJ: It worked, and it's true. The final project I'd like to show you is a new interface for fish that has just been launched -- it's actually officially launched next week -- with a wonderful commission from the Architectural League. You may not have known that you need to communicate with fish, but there is now a device for you to do so. It looks like this: buoys that float on the water, project three foot up, three foot down. When a fish swims underneath, a light goes on. This is what it looks like. So there's another function on here. This top light is -- I'm sorry if I'm making you seasick -- this top light is actually a water quality display that shifts from red, when the dissolved oxygen is low, to a blue/green, when its dissolved oxygen is high. And then you can also text the fish. So there's business cards down there that'll give you contact details. And they text back. When the buoys get your text, they wink at you twice to say, we've got your message. But perhaps the most popular has been that we've got another array of these boys in the Bronx River, where the first beaver -- crazy as he is -- to have moved in and built a lodge in New York in 250 years, hangs out. So updates from a beaver. You can subscribe to updates from him. You can talk to him.
NJ: A functionat, si este adevarat. Proiectul final pe care as vrea sa vi-l arat este o noua interfata pentru pesti care tocmai a fost lansata -- de fapt lansarea oficiala va fi saptamana viitoare -- cu o comisie extraordinare din Liga Arhitecturala. E posibil sa nu stiti ca aveti nevoie sa comunicati cu pestii, dar acum exista un dispozitiv care va permite asta. Arata asa: balize care plutesc pe apa, proiecteaza aprox un metru in sus si unul in jos. Cand un peste inoata dedesubt, se aprinde o lumina. Arata asa. Mai exista si alta functie aici. Lumina din varf este -- imi pare rau daca va provoc rau de mare -- aceasta lumina este o fapt o proiectie a calitatii apei care oscileaza de la rosu, cand oxigenul dizolvat este scazut, pana la albastru/verde, cand oxigenul dizolvat este ridicat. Iar apoi puteti comunica cu pestele. Exista carti de vizita acolo jos care va vor da detalii de contact. Si ei va vor scrie inapoi. cand balizele primesc mesajul vostru, fac cu ochiul de doua ori pentru a spune ca au primit mesajul. Dar probabil cea mai populară a fost faptul ca am primit alta arie de la acesti baieti din râul Bronx, unde primul castor -- nebun cum este -- care s-a mutat si a construit o locuinta in New York in 250 de ani, sălășluiește. Deci noutati de la un castor. Va puteti inscrie sa primiti noutati de la el. Puteti vorbi cu el.
And what I like to think of is this is an interface that re-scripts how we interact with natural systems, specifically by changing who has information, where they have it, who can make sense of that information, and what you can do about it. In this case, instead of throwing chewing gum, or Doritos or whatever you have in your pocket at the fish -- There's a body of water in Iceland that I've been dealing with that's in the middle of the city, and the largest pollution burden on it is not the roadborne pollution, it's actually white bread from people feeding the fish and the birds. Instead of doing that actually, we've developed some fish sticks that you can feed the fish. They're delicious. They're cross-species delicious that is, delicious for humans and non-humans. But they also have a chelating agent in them. They're nutritionally appropriate, not like Doritos. And so every time that desire to interact with the animals, which is at least as ubiquitous as that sign: "Do not feed the animals." And there's about three of them on every New York City park. And Yellowstone National Park, there's more "do not feed the animals" signs than there are animals you might wish to feed. But in that action, that interaction, by re-scripting that, by changing it into an opportunity to offer food that is nutritionally appropriate, that could augment the nutritional resources that we ourselves have depleted for augmenting the fish population and also adding chelating agent, which, like any chelating agent that we use medicinally, binds to the bioaccumulated heavy metals and PCBs that are in the fish living in this particular habitat and allows them to pass it out as a harmless salt where it's complexed by a reactive, effectively removing it from bioavailability.
Si imi place sa ma gandesc ca aceasta este o interfatața care rescrie cum interactionam cu sistemele naturale. in special schimband cine are informatia, unde o au, cine poate intelege acea informatie, si ce poti face tu in legatura cu asta. In acest caz, in loc sa arunci guma de mestecat, sau Doritos sau orice altceva ai in buzunar spre peste -- Exista o portiune de apa in Isalanda cu care ma confrunt care se afla in mijlocul orasului. si cea mai mare povara cauzata de poluare de acolo nu este cea cauzata de drumuri, ci pâinea albă de la oamenii care hranesc pestii si pasarile. In loc sa facem asta, am creat niste batoane pentru pesti ca sa ii puteti hrani. Sunt delicioase. Sunt delicioase pentru toate speciile adica, delicioase pentru oameni si pentru non-oameni. Dar contin si un compus chelatic. Sunt adecvate din punct de vedere nutritional. nu ca Doritos. Asa ca de fiecare data cand doriti sa interactionati cu animalele, macar la fel de des ca semnul : "Nu hraniti animalele." Si sunt cam trei in fiecare parc din NYC. Si in Parcul National Yellowstone, sunt mai multe semne cu "nu hraniti animalele" decat animale pe care ai putea dori sa le hranesti. Dar in acea actiune, acea interactiune, rescriind asta, transformând-o intr-o șansă de a oferi mancare adecvata nutritional, asta ar putea spori resursele nutritionale pe care chiar noi le-am epuizat pentru a creste populatia de pesti si de a adauga si agent chelatic, care, ca orice alt compus chelatic folosit in medicina, se combina cu metalele grele bioacumulate si cu PCB care se gasesc in pestii ce traiesc in habitatul acesta si le permite sa il elimine ca pe o sare inofensiva unde este combinata cu un reactiv indepartandu-l eficient din bioexistenta.
But I wanted to say that interaction, re-scripting that interaction, into collective action, collective remediative action, very different from the approach that's being used on the other side on the Hudson River, where we're dredging the PCBs -- after 30 years of legislative and legal struggle, GE's paying for the dredging of the largest Superfund site in the world -- we're dredging it, and it'll probably get shipped off to Pennsylvania or the nearest Third World country, where it will continue to be toxic sludge. Displacement is not the way to deal with environmental issues. And that's typically the paradigm under which we've operated.
Dar voiam sa spun ca acea interactiune, rescrierea acelei interactiuni, in actiune colectiva, actiune colectiva reparatoare, foarte difererita de abordarea utilizata de cealalta parte a râului Hudson. unde dragam PCB -- dupa 30 de ani de lupta legislativa si legala, GE plateste pentru dragarea celui mai mare site Superfund din lume -- il dragam, si probabil va fi trimis in Pennsylvania sau cea mai apropiată țară din Lumea a Treia, unde va continua să fie o baltă toxică. Relocarea nu este modalitatea de a rezolva problemele de mediu. Si este in mod tipic paradigma sub care am operat.
By actually taking the opportunity that new technologies, new interactive technologies, present to re-script our interactions, to script them, not just as isolated, individuated interactions, but as collective aggregating actions that can amount to something, we can really begin to address some of our important environmental challenges.
Prin utilizarea oportunității ca noile tehnologii, noile tehnologii interactive, prezente pentru rescrierea interacțiunilor noastre, pentru a le scrie, nu doar ca interacțiuni izolate, individuale, dar ca acțiuni colective combinate asta poate duce la ceva. putem începe sa acționăm față de unele dintre schimbările noastre importante de mediu.
Thank you.
Vă mulţumesc.
(Applause)
Aplauze